Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「DODO」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「DODO」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

DODOを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 47



例文

said the Dodo. 例文帳に追加

とドードー。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Dodo doododo ... ... what is it?例文帳に追加

ドドドドド... な... 何事だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

`Why,' said the Dodo, 例文帳に追加

ドードーは言いました - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Dodo you like it?例文帳に追加

こ・・ここは気に入った? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

He had a house in Dodo Village, Inukami Country, Omi Province, so he was called Dodo dono (Master Dodo). 例文帳に追加

近江国犬上郡百々村に居を構え、百々殿と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

an extinct bird, called dodo 例文帳に追加

ドードーという絶滅した鳥 - EDR日英対訳辞書

At last the Dodo said, 例文帳に追加

とうとうドードーはいいました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Where the dodo bird was discovered例文帳に追加

ドードー鳥が発見され その後 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the Dodo replied very gravely. 例文帳に追加

ドードーは、とってもえらそうです。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

And dodo you know how they survived? how?例文帳に追加

どうやって生き延びたか わかる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Hokyo-ji Temple (Rinzai sect) Dodo-gosho 例文帳に追加

法鏡寺(臨済宗) 百々御所 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

said the Dodo, pointing to Alice with one finger; 例文帳に追加

とドードーは、アリスを指さしました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Regarding his offspring, the governor of Izumo Province Naoyasu DODO and the successive heirs of the Dodo family served the Yamanouchi family. 例文帳に追加

なお子孫は、嗣子百々出雲守直安以降代々山内家に仕える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

extinct flightless bird related to the dodo 例文帳に追加

ドードーと同類の絶滅した飛べない鳥 - 日本語WordNet

What kind of bird was a dodo? 例文帳に追加

ドードーってどんな類いの鳥だったのですか? - 研究社 新和英中辞典

Quagga are extinct now like the dodo. 例文帳に追加

クアッガはドードーと同じく今は絶滅している。 - Weblio英語基本例文集

I had saved a few hundred photos of dodo skeletons例文帳に追加

僕は何百枚ものドードーの骨の写真を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

With haissam haqqani. dodo you know who that is?例文帳に追加

ハイッサム・ハッカニと一緒だ 誰だか知っているね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I wasn't thinking about a dodo skeleton;例文帳に追加

ドードーの全身骨格は考えていませんでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Dodo you want to know why you couldn't have make me laugh?例文帳に追加

なぜ私を笑わせることが 出来なかったの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

said the Dodo solemnly, rising to its feet, 例文帳に追加

とドードーがたちあがって、おもおもしく述べました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

I will tell you how the Dodo managed it.) 例文帳に追加

だからドードーのやりかたを説明しておこうか) - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Yeah, maybe I could make my own dodo skull.例文帳に追加

自分用のドードーの頭骨を作れるかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

However, I felt like I had looked at enough photos of dodo skulls例文帳に追加

でも 膨大な量のドードーの写真を見たおかげで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So what I did was, again, like I did with the dodo skull例文帳に追加

なので 僕は最初にドードーと同じようにしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, there's a dodo bird, a rabbit in a waistcoat, a smiling cat.例文帳に追加

ドードー鳥やチョッキを着込んだウサギ、 それに笑っている猫 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For this reason, the temple is also called Dodogosho, the Imperial Palace of Dodo (the place name). 例文帳に追加

このことから『百々御所(どどごしょ)』とも称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I mean, dodo you think that i'm stupid enough to get caught with blood on my hands?例文帳に追加

自分の手を血で汚すほど 私がバカだと 思っているのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Impossible to begin. enough. no. begin with the hapless dodo.例文帳に追加

始めることなど不可能 もう十分だ 不幸なドードーから始めなさい” - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

No dodo skeleton for me. but the damage had been done.例文帳に追加

ドードーの骨格標本はありません しかし手がかりはつかめたのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

there were a Duck and a Dodo, a Lory and an Eaglet, and several other curious creatures. 例文帳に追加

アヒルにドードー、インコに子ワシ、そしてその他めずらしい生き物がいくつか。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

He lined up his army in Komeno-mura Village with two generals, Kozukuri and Dodo, during the Battle of Komeno. 例文帳に追加

-米野の戦いにて木造・百々の両将と共に米野村に布陣する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This question the Dodo could not answer without a great deal of thought, 例文帳に追加

この質問は、ドードーとしてもずいぶん考えこまないとこたえられませんでした。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

There is a bridge called Dodo-bashi Bridge in the site of Azuchi-jo Castle, which tells that he had the techniques of bridge construction. 例文帳に追加

そうした技術を持っていたが故に、因みに安土城には百々橋なる橋があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, when they had been running half an hour or so, and were quite dry again, the Dodo suddenly called out 例文帳に追加

でも、みんな三〇分かそこら走って、かなりかわいてくると、ドードーがいきなりどなりました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

In 'Shinsen-minoshi' (Newly Edited Annals of Mino Province) written by Bunen OKADA in the late Edo period, there is a statement that 'Dodo Echizen no kami, a retainer of associate chief of the councilor of state Hidenobu, was conferred a family name Dodo because he stayed here.' 例文帳に追加

江戸末期に岡田文圓が表した「新撰美濃誌」には、「岐阜中納言秀信の家臣百々越前守、ここに居りしゆえ、名字を百々と称しけるとぞ」と書かれたりしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then they all crowded round her once more, while the Dodo solemnly presented the thimble, saying 例文帳に追加

するとみんな、またアリスのまわりにむらがって、するとドードーがおもおもしくそのゆびぬきを授与しました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Tsunaie DODO (c. 1548 - 1609) was a military commander in the period ranging from the period of warring states to the Edo period. 例文帳に追加

百々綱家(どどつないえ、天文(元号)17年(1548年)?-慶長14年(1609年))は、戦国時代(日本)から江戸時代の武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Morizane (Morimichi) DODO, who was the keeper of Sawayama-jo Castle and belonged to the Asai clan, may have been from the same family (there is a theory that Tsunaie may have been born in 1546). 例文帳に追加

浅井氏に属する佐和山城の城代・百々盛実(盛道)は一族か(天文15年(1546年)生まれとも)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But, part of the revision made by him has remained intact as seen in the verse of 'Kamiuta' such that 'dodo tarari' has been changed to a clear sound 'toto tarari.' 例文帳に追加

ただ「神歌」の詞章「どうどうたらり」を「とうとうたらり」と済んだ音にするなど、一部に元章が手を加えた跡が残される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

`What I was going to say,' said the Dodo in an offended tone, `was, that the best thing to get us dry would be a Caucus-race.' 例文帳に追加

ドードーは、むっとして言いました。「なにを言いたいかというと、からだをかわかすには、がくがくかけっこが一番だってことだよ」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Koshiro-masakiyo YOSHIDA, who was a horse guard of Tosa Domain and the father of Toyo YOSHIDA, a politician of Tosa Domain, was a son-in-law of the Yoshida family from the Dodo family. 例文帳に追加

因みに幕末の土佐藩参政吉田東洋の父、土佐藩馬廻役吉田光四郎正清は、百々家から吉田家へ養子入りした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

not that she wanted much to know, but the Dodo had paused as if it thought that SOMEBODY ought to speak, and no one else seemed inclined to say anything. 例文帳に追加

べつにしりたいとも思わなかったのですが、ドードーがそこで口をとめて、だれかが口をはさむべきだと思ってるみたいだったし、ほかにだれもききたそうじゃなかったのです。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

On September 29 of the same year, he positioned the spearhead with 2,500 horsemen including Tsunaie DODO, the main retainer and Nagasuke IINUMA, the captain of the great guards, along the Kiso-gawa River in Komeno after having a support army from Mitsunari which was led by Hikoemon KASHIWAGI and Hidariuma KAWASE. 例文帳に追加

柏木彦右衛門・河瀬左馬之助率いる三成からの援軍を得て同年8月22日、木曽川沿いの米野で老臣百々綱家・大番頭飯沼長資らの2500騎を先鋒とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He built Kochi-jo Castle on Mt. Odakasa on the plain of Kochi as the center of administration by inviting Tsunaie DODO, who was a master-less samurai after the Battle of Sekigahara, to serve as magistrate with 7,000 koku, and completed the castle town in 1603. 例文帳に追加

また高知平野内の大高坂山に統治の中心拠点として高知城を築城し(奉行は関ヶ原の戦いの後浪人となった百々綱家を7000石で招聘、慶長8年(1603年)完成)、城下町の整備を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the fact that after the Tenmon era, the clan assigned Kazumasa ISONO to Sawayama-jo Castle, which was originally the home castle of the Ogawa clan, and after Naikuranosuke DODO (the castle lord at that time) died in battle, instead of his home base Isonoyama-jo Castle, and the Atsuji clan to the Yamamotoyama-jo Castle, which was the headquarters of the Asami clan, it can be thought that the Azai clan was planning a kind of 'rotating stationary system of branch castles.' 例文帳に追加

磯野員昌を磯野氏本拠の磯野山城ではなく、元は小川氏の居城で百々内蔵助戦死後の佐和山城に置き、浅見氏の居城であった山本山城に阿閉氏を配した天文年間以降には支城在番制に近いものを構想していた様子も伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said that this besieged battle was severe and his brother Hidenori along with his retainers fought bravely, including Hyobu ODA, Tokugen SAITO, Nagamasa KOZUKURI, Tsunaie DODO, Saijiro KAJIKAWA, Sukejuro MUTO (the Toki family), Sakon IRIE, Kanpei IINUMA, Chusho ADACHI, Matazaemon YAMADA, Jihei TAKIGAWA, Magodayu WADA, Toemon TSUDA, Sahei TSUNASHINO, Heiemon IDE and Samanosuke OOKA. 例文帳に追加

攻城戦は激戦であったらしく、弟秀則や織田兵部、斉藤徳元、木造長政、百々綱家、梶川才次郎、武藤助十郎(土岐一族)、入江左近、飯沼勘平、安達中書、山田又左衛門、滝川治兵衛、和田孫大夫、津田藤右衛門、十野左兵衛、伊達平右衛門、大岡左馬介といった家臣の奮戦が伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS