Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「ENTITIES」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「ENTITIES」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ENTITIESの意味・解説 > ENTITIESに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ENTITIESを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1353



例文

Article 53 (1) Entities who intend to engage in Fluorocarbons Recovery Operations shall be registered by the governor having jurisdiction over the address of the business office where the operations are to be carried out. 例文帳に追加

第五十三条 フロン類回収業を行おうとする者は、当該業を行おうとする事業所の所在地を管轄する都道府県知事の登録を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Basic matters concerning the measures for the protection of personal information to be taken by entities handling personal information and authorized personal information protection organizations provided in paragraph (1) of Article 40 例文帳に追加

六 個人情報取扱事業者及び第四十条第一項に規定する認定個人情報保護団体が講ずべき個人情報の保護のための措置に関する基本的な事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) The processing under the provision of Article 42 of complaints about the handling of personal information of such business operations handling personal information as are the targets of the business (hereinafter referred to as "target entities" 例文帳に追加

一 業務の対象となる個人情報取扱事業者(以下「対象事業者」という。)の個人情報の取扱いに関する第四十二条の規定による苦情の処理 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) For authorized personal information protection organization other than those mentioned in the preceding item, the competent minister shall be the minister, etc. having jurisdiction over the business conducted by the target entities of the authorized personal information protection organizations concerned. 例文帳に追加

二 前号に掲げるもの以外の認定個人情報保護団体については、当該認定個人情報保護団体の対象事業者が行う事業を所管する大臣等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Namedev allows you to define the device naming separately from the udev program. This allows for flexible naming policies and naming schemes developed by separate entities.例文帳に追加

namedevは、デバイスの命名規則を、udevプログラムとは分離して定義することを可能にします。 これは、柔軟な命名規則方針や体系を独立した団体が開発することを可能にします。 - Gentoo Linux


例文

In this exercise, you created a persistence unit to specify the datasource, the entity classes to be persisted and the entity manager that the container will use to manage the life-cycle of the entities.例文帳に追加

この課題では、データソース、持続させるエンティティークラス、およびエンティティーのライフサイクル管理のためにコンテナが使用するエンティティーマネージャーを指定するための、持続性ユニットを作成しました。 - NetBeans

In this section you create a persistence unit to tell the container which entity classes are to be managed by the entity manager, and also the datasource used by those entities. 例文帳に追加

この節では、エンティティーマネージャーによって管理されるエンティティークラスおよびそれらのエンティティーによって使用されるデータソースを、コンテナに指示するための持続性ユニットを作成します。 - NetBeans

Until the Meiji edict ordering the separation of Buddhism and Shinto, Buddhist temples and Shinto shrines (Buddhist deities and Shinto Kami) were worshipped as single entities and treated in the same manner unless there was a need to make a distinction. 例文帳に追加

寺院も神社も(神も仏も)信仰の対象としては変わりなく、明治の神仏分離令以前は、特に区別する必要が無ければ両方含めて扱われることも多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a polymeric cascade prodrug linker reagent which is temporarily linkable to amino groups of biologically active entities such as peptides, proteins, natural products or synthetic chemical compounds.例文帳に追加

ペプチド、タンパク質、天然産物又は合成化学化合物などの生物学的に活性な物質のアミノ基に対する一時的結合が可能な高分子カスケードプロドラッグリンカー試薬の提供。 - 特許庁

例文

(Note 2) It is said that the increase in the number of entities taking full advantage of leverages in an attempt to maximize their returns from such instruments as ABSs, CDOs and SIVs, has resulted in an increase in and contagion of investment risks pertaining to such products. 例文帳に追加

(注2)ABS、CDO、SIV 等においてリターンを最大限に追求すべく、レバレッジを駆使する主体が拡大したことにより、これら商品に係る投資リスクが増加、伝播したと言われる。 - 金融庁

例文

The general laws to impose punishment procedures of Karyo are the regulations of Non-Contentious Cases Procedures Act and the regulations of the Local Autonomy Law II, Ordinary local public entities, Chapter 14, supplementary rules, Article 255-3. 例文帳に追加

科罰手続の一般法としては、非訟事件手続法の規定と、地方自治法s地方自治法第二編普通地方公共団体第十四章補則255の3の規定がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other words, they are regarded as having the supernatural power to communicate with paranormal entities, enabling them to give appropriate advice to those seeking an oracle. 例文帳に追加

即ち一種の超常的な力を持ち、超常的な存在と交信する能力があって、それを以て的確な答を神託を求める人々に返すことができると見なされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The respective driving entities are provided with master/slave latches 102 and 104, and 114 and 111 equipped with scan-in/scan-out ports to permit a test of the internal node of the circuit.例文帳に追加

それぞれの駆動エンティティには、回路の内部ノードのテストを可能にするために、スキャンイン/スキャンアウト・ポートをそれぞれ備えたマスタ/スレーブ・ラッチ102、104;114、111が設けられている。 - 特許庁

The search engines 134 and 136 inquire whether or not the access is possible to a directory 108 based on the digital signature of the user to judge the accessible level of the user, thereby accessing the entities.例文帳に追加

アクセスが可能か否かは、サーチ・エンジン134,136が、ユーザのデジタル署名に基づいてディレクトリ108に問い合わせを行い、ユーザのアクセス可能レベルを判定することにより、実行される。 - 特許庁

Transport structures are implemented for communicating with various network entities in the information distribution network to collect appropriate metadata for targeting selected information to the device users.例文帳に追加

トランスポート構造が、情報配信ネットワーク内の様々なネットワークエンティティと通信して、選択された情報を装置ユーザにターゲティングするための適当なメタデータを収集するように実現される。 - 特許庁

The secure virtual private network includes two or more linked entities having Internet connectability where each entity has links with at least one or more devices on the VPN.例文帳に追加

セキュア仮想プライベートネットワークは、各エンティティがVPN上の少なくとも1つの他のデバイスとのリンクを有するインターネット接続性を備えた2つ又はそれ以上のリンクされたエンティティからなる。 - 特許庁

The transport structures automatically and dynamically perform morphing procedures during which the transport structures are sequentially attached to a plurality of host entities on a one-by-one basis for collecting corresponding metadata.例文帳に追加

トランスポート構造は、対応するメタデータを収集するためにトランスポート構造を複数のエンティティに1個単位で連続して結合するモーフィング手順を自動的かつ動的に実施する。 - 特許庁

A document transmitter 200, a repository manager and all the entities having the privilege of access to data in the repository have vault environments as the safe expansion of respective work areas.例文帳に追加

文書発信者、リポジトリ管理者、およびリポジトリ内のデータに対するアクセス特権を有するすべてのエンティティは、それぞれの作業領域の安全な拡張であるヴォールト環境を有する。 - 特許庁

Here, the focus will be on the terms of trade as an impact of globalization on the supply, so as to confirm the impact of the deteriorated terms of trade on specific economic entities.例文帳に追加

ここでは、グローバル化が供給面に与える影響として交易条件に注目し、交易条件の悪化が各経済主体に与える影響を確認することとする。 - 経済産業省

In order to specify GNP in the 68SNA as the measure of national income, the 93SNA redefined GNP as GNI, covering all economic entities' income, including payments from abroad.例文帳に追加

そこで、93SNAでは、68SNAにおけるGNPが所得測度である点を明確にするために、GNI(国民総所得)と定義し直し、GNIは各経済主体が(海外からも含めた)受け取った所得の総計とした。 - 経済産業省

(iii) A description of punitive measures that could be taken against individuals or entities whose commercial activities are supporting armed groups and human rights violations in the Democratic Republic of the Congo.例文帳に追加

(iii) コンゴ民主共和国における武装勢力および人権侵害をその商業活動が支えているところの個人または主体に対し講じ得る懲罰的措置の説明 - 経済産業省

Based on the recommendations adopted at this meeting, we will continue to discuss the enhancement of coordination among health, welfare, and employment sectors, with inclusion of private entities.例文帳に追加

更に、本会合で合意されました勧告(Recommendation)を踏まえ、保健、福祉及び雇用政策の分野間連携強化に加え、民間セクターとの連携についても検討していきたいと思います。 - 厚生労働省

For each area of cooperation, the Participants intend to identify the appropriate entities to take the lead in overseeing the practical implementation of cooperative activities.例文帳に追加

協力の各分野について(上記の)それぞれの分野において、参加者は、協力活動の実際的な実施の監視において、先導的な役割を担う適切な者を特定する。 - 厚生労働省

With the enactment of the Religious Organizations Act, general religious groups became legal entities for the first time and Christianity also gained legal status for the first time, but it was a very restrictive and controlling law. 例文帳に追加

宗教団体法の制定によって、一般の宗教団体は初めて法人となり、キリスト教も初めて法的地位を得たが、監督・統制色が強い法律であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology registers on the original register of cultural properties, tangible cultural properties other than those designated by the national government or the local public entities that are in particular need for preservation and utilization. 例文帳に追加

文部科学大臣が、国または地方公共団体の指定を受けていない有形文化財のうち、保存と活用が特に必要なものを文化財登録原簿に登録する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Non-validating processors may skip entities if they have not seen the declarations (because, for example, the entity was declared in an external DTD subset).例文帳に追加

パーサはエンティティをスキップするたびにこのメソッドを呼び出します。 妥当性検査をしないプロセッサは(外部 DTD サブセットで宣言されているなどの理由で)宣言が見当たらないエンティティをスキップします。 - Python

In Jobon (chapter 1, Introductory) of Hoke-kyo Sutra, the names of these Hachibushu are seen as 'nonhuman entities' in addition to 'humans' such as Biku (Buddhist priest), Bikuni (female Buddhist disciple), Ubasoku (upasaka) and Ubai (upasika) (devout men and women lay follower of Buddhism) as the audience. 例文帳に追加

法華経の序品(じょぼん)には、聴衆として比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷(出家在家の男女)などの「人」のほかに、この八部衆を「非人」として名が連ねられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Next, a remaining data storage capacity of the mobile data store and a subscriptions data quantity corresponding to an amount of data space required to store the entities identified by the subscriptions are estimated.例文帳に追加

次いで、モバイルデータストアの残りのデータ記憶容量と、サブスクリプションで識別されるエンティティを記憶するために必要なデータ空間の量に相当するサブスクリプションデータの量が推定される。 - 特許庁

Therefore, in the case of transactions via the internet between business entities, the location of the server etc. will not be a decisive factor in determining the law applicable to such transaction. 例文帳に追加

したがって、インターネットを介した取引といえども、事業者間での取引における準拠法の決定においては、サーバの所在地などは決定的な要素にはならないということになる。 - 経済産業省

* The Act distinguishes among three terms of 2-1-1. “Personal Information”, “Personal Data”, and 2-1-5. “Retained Personal Data”, and the duties imposed on entities handling personal information differ from one entity to another. Accordingly, a careful attention is required. 例文帳に追加

※法は、2-1-1.「個人情報」、「個人データ」及び2-1-5.「保有個人データ」の語を使い分けており、個人情報取扱事業者に課せられた義務はそれぞれ異なるので、注意を要する。 - 経済産業省

In view of this, fresh support will be provided from fiscal 2012 for initiatives to regenerate local communities undertaken in unison by shopping districts, community development corporations, and other entities. 例文帳に追加

こうした状況を踏まえ、平成24 年度より新たに、商店街等とまちづくり会社等とが連携して行う地域コミュニティの再生に向けた取組を支援する事業を行う。 - 経済産業省

3. This report draws largely on statistical data published by the Japanese Government and Bank of Japan (BOJ). However, use is also made of analyses based on these data and studies conducted by various entities in the private sector. 例文帳に追加

3 この報告では、主として一般に公表されている政府、日本銀行の統計資料を用いたが、更にこれを加工分析したものや民間諸機関の調査なども利用した。 - 経済産業省

The explanation provided at the symposium and to the prefectures, and opinions expressed at the meetings to exchange opinions with entities concerned, are summarized and publicly available on the website of the National Policy Unit, Cabinet Secretariat.例文帳に追加

シンポジウムや都道府県への説明、関係団体との意見交換会の場で表明された意見については、集約して内閣官房国家戦略室のホームページにおいて公開している。 - 経済産業省

The European Union, however, still applies the Directive to Japanese suppliers with respect to the procurement by entities in electricity and urban transport sectors, which are not within the scope of the 1994 Agreement.例文帳に追加

しかし、協定の適用を除外しているもの、例えば我が国との関係においては電力及び近郊輸送の分野の調達に関しては、引き続き同指令が適用されている。 - 経済産業省

3. This report draws largely on statistical data published by the Japanese Government and Bank of Japan (BOJ). However, use is also made of analyses based on these data and studies conducted by various entities in the private sector.例文帳に追加

3この報告では、主として一般に公表されている政府、日本銀行の統計資料を用いたが、更にこれを加工分析したものや民間諸機関の調査なども利用した。 - 経済産業省

Proceeding with collaborations between public and private sector entities such as community enterprises and specified nonprofit corporations creates the issue of awareness-raising and the issue of the development of a system to build mutual understanding and a relationship of trust (Fig. 2-2-29).例文帳に追加

地域企業やNPO等民間と行政の協働の推進に向けては、意識向上や相互理解・信頼関係構築のための仕組みづくりが課題となる(第2-2-29図)。 - 経済産業省

The encapsulated multi-media document 101 includes text information 103 to be expression entities on the document, media information (image, and sound information) 104 to be the expression entities on the document in the same way, document arrangement information 102 for determining the structures of the text information 103 and the media information 104 and the display states on the document, and an operation program file 105.例文帳に追加

このカプセル化されたマルチメディア文書101は、文書上での表現実体となるテキスト情報103と、同じく文書上での表現実体となるメディア情報(画像、音声情報)104と、テキスト情報103及びメディア情報104の構造と文書上での表示状態を決定する文書配置情報102と、動作プログラムファイル105とを備えて構成される。 - 特許庁

The risk distribution calculation apparatus 1 comprises a meteorological risk calculation means 11 for calculating meteorological risks for business entities where a meteorological change in a period in a year may cause a profit change, and a risk distribution calculation means 12 for calculating risks distributable to other business entities according to the meteorological risks calculated by the meteorological risk calculation means 11.例文帳に追加

リスク分散算定装置1は、1年のうちある期間における気象変動が収益変動の原因となる事業主体の気象リスクを算定する気象リスク算定手段11と、気象リスク算定手段11により算定された気象リスクに基づいて、他の事業主体との間で分散できるリスク量を算定するリスク分散算定手段12とを備える。 - 特許庁

(ii) Information concerning a juridical person or other entities (excluding the State, Incorporated Administrative Agencies, etc., local public entities and Local Incorporated Administrative Agencies. hereinafter referred to as a "Juridical Person, etc."), or information concerning the business of an individual who operates the said business, which corresponds to the following, provided; however, that information which is found necessary to be disclosed in order to protect a person's life, health, livelihood, or property shall be excluded. 例文帳に追加

二 法人その他の団体(国、独立行政法人等、地方公共団体及び地方独立行政法人を除く。以下「法人等」という。)に関する情報又は事業を営む個人の当該事業に関する情報であって、次に掲げるもの。ただし、人の生命、健康、生活又は財産を保護するため、公にすることが必要であると認められる情報を除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8 In order to support the measures for the protection of personal information formulated or implemented by local governments and the activities performed by citizens, entities, and others to ensure the proper handling of personal information, the State shall provide information, formulate guidelines to ensure the appropriate and effective implementation of measures to be taken by entities and others, and take any other necessary measures. 例文帳に追加

第八条 国は、地方公共団体が策定し、又は実施する個人情報の保護に関する施策及び国民又は事業者等が個人情報の適正な取扱いの確保に関して行う活動を支援するため、情報の提供、事業者等が講ずべき措置の適切かつ有効な実施を図るための指針の策定その他の必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xiv) Other government institutions or public organizations or entities equivalent thereto of a country (including the region which is a part thereof; hereinafter the same shall apply in this item) other than Japan (such institutions, organizations or entities shall exclude those listed in item (i) to item (ix) and item (xi)) in the cases where the share acquisitor is a government institution or public organization or an entity equivalent thereto of such country; 例文帳に追加

十四 株式取得者が我が国以外の国(その一部である地域を含む。以下この号において同じ。)の政府機関若しくは公共団体又はこれらに準ずるものである場合における当該国の他の政府機関若しくは公共団体又はこれらに準ずるもの(第一号から第九号まで及び第十一号に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

As mentioned above (see (3) Notes on Foreign Entities, 3. Points to note in inspections, I. Basic Concept), from the perspective of legal compliance, foreign entities that are registered as credit rating agencies are required to conduct their business activities after having first clarified which of its credit rating activities are subject to the FIEA and which are not. 例文帳に追加

前出(「Ⅰ 基本的考え方 3.検査における留意事項 ?外国法人に係る留意点」参照)のとおり、信用格付業者として登録を受けた外国法人にあっては、法令等遵守の観点から、自らが行う信用格付行為のうち、金商法の適用対象となるものとそれ以外のものを明確化した上で業務を行うことが必要である。 - 金融庁

In order to link entities with different approaches, government is expected to fulfill the role of intermediary. In addition, individual actors need to be actively exchanging information and promoting communication in order to enhance mutual awareness. This is expected to facilitate much-needed efforts to strengthen networks among diverse entities in the local community as well as efforts by the community as a whole aimed at revitalizing central urban districts.例文帳に追加

考え方の異なる主体を結びつけるべく、仲介役として行政の役割に期待がかかる。また、個々の主体が互いを認識するために情報の受発信を積極的に行い、コミュニケーションを促進することで、地域社会における多様な主体とのネットワークの強化を図り、中心市街地活性化に向けて地域全体で取り組んでいくことが期待される。 - 経済産業省

By effecting a separation between the entities that decide on the suitability of housing loans (housing loan companies) and the entities that bear the credit risk of the housing loans (investors), the securitization of housing loan bonds based on residential mortgage backed securities (hereinafter referred to as "RMBS") generated a moral hazard for the housing loan companies, and by lowering the quality of loan screening, brought about an increase in the number of loan agreements.例文帳に追加

住宅ローン担保証券(以下「RMBS3」という。)による住宅ローン債権の証券化が、住宅ローン融資の適否を判断する主体(住宅ローン会社)と住宅ローン融資の信用リスクを負担する主体(投資家)との分離をもたらすことによって、住宅ローン会社のモラルハザードを生み、融資審査の質を低下させることを通じて、融資契約の増加をもたらした。 - 経済産業省

In direct federation mode, an edge proxy server of a network is configured to exchange messages with a specified set of entities, such as (a plurality of) other networks, (a plurality of) servers, (a plurality of) other devices, or (a plurality of) users.例文帳に追加

直接フェデレーションモードでは、ネットワークのエッジプロキシサーバは、他のネットワーク(複数)、サーバ(複数)、他のデバイス(複数)、またはユーザ(複数)などの指定されたセットのエンティティとメッセージを交換するように構成される。 - 特許庁

The user has a chance to use contents representing popularity of musical compositions or blogs, advertizing contents of local industries, or the like in a region of a travel route, while entities has a chance to distribute advertisements.例文帳に追加

ユーザは、移動経路の地域における楽曲又はブログ等の人気を表すコンテンツ、地場産業等の広告コンテンツ等を利用する機会を得られ、事業体等は広告配信の機会を得られる。 - 特許庁

To provide a method for using a configuration in an apparatus having a plurality of configuration data sets which can be managed by one or more external management entities.例文帳に追加

本発明は、1つ又は複数の外部管理エンティティによって管理可能である複数のコンフィギュレーション・データ・セットを有する装置内における構成の使用を提供する方法に関するものである。 - 特許庁

An entity filter (significant mail detection filter) 13 detects particular broadcasting entities preregistered in a storing part 12, mail including a special term in the mail or a special mail senders.例文帳に追加

また、記憶部12に予め登録された特定の放送事業者、メール中に特定用語を含むメール又は特定メール発信者を事業体フィルタ(重要メール検出フィルタ)13で検出する。 - 特許庁

The interface unit allows a user to navigate for selecting an entity the user wants to further search in the history of already reproduced multimedia entities.例文帳に追加

本発明によるインタフェース装置は、既に再生されているマルチメディア・エンティティの履歴においてユーザが更なるサーチを行いたいと望むエンティティを選択するためにユーザがナビゲーションを行うことを可能とする。 - 特許庁

例文

In Direct federation mode, an edge proxy server of a network is configured to exchange messages with a specified set of entities, such as other networks, servers, other devices, or users.例文帳に追加

直接フェデレーションモードでは、ネットワークのエッジプロキシサーバは、他のネットワーク(複数)、サーバ(複数)、他のデバイス(複数)、またはユーザ(複数)などの指定されたセットのエンティティとメッセージを交換するように構成される。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS