Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Fend Off」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Fend Off」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Fend Offの意味・解説 > Fend Offに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Fend Offの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

to fend off ruinstave off ruinward off ruinkeep off ruin 例文帳に追加

滅亡を防ぐ - 斎藤和英大辞典

fend off a question 例文帳に追加

質問を受け流す. - 研究社 新英和中辞典

to fend off faminekeep hunger awaykeep the wolf from the door 例文帳に追加

飢餓を防ぐ - 斎藤和英大辞典

to avert a calamitykeep off a disasterfend off a disasterward off a disasterstave off a disaster 例文帳に追加

災難を除ける - 斎藤和英大辞典

例文

to avert a calamitykeep off a disasterfend off a disasterstave off a disasterward off a disaster 例文帳に追加

災難を避ける - 斎藤和英大辞典


例文

to keep off evilkeep out of harm's wayavert a calamityfend off a disasterward off a disaster 例文帳に追加

禍を避ける - 斎藤和英大辞典

to keep out of dangeravoid dangersevade dangersavert dangersfend off dangersward off dangerssteer clear of dangers 例文帳に追加

危険を避ける - 斎藤和英大辞典

It was to fend off the influences of temples and shrines. 例文帳に追加

寺社勢力との分断 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The generation of electricity by living organisms to fend off...例文帳に追加

生物による発電を回避するために -- - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

If we can fend it off this war will finish.例文帳に追加

これを乗り越えれば、 この戦いは終わる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

We won't be able to fend them off if we wake them.例文帳に追加

彼らを起こしたら かわすことはできない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Her younger brother Shigetsune MOROOKA was in charge of "meigen"(plucking a bowstring to fend off evil). 例文帳に追加

弟の師岡重経が鳴弦役を担った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I tried to fend off such a situation calmly例文帳に追加

わたしは この事態を 冷静に受け止めようとしたが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It seeps into the bone marrow, so your body can no longer fend off its own bacteria, which starts to eat you from the inside out.例文帳に追加

それは、骨髄にしみ込み あなたの体が 細菌を回避できないように 内部からむしばんでいく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And I pray that you will help us fend off hatred, so that we may all truly trust in you with all our hearts, and lean not on our own understanding.例文帳に追加

憎悪を払う手助けを祈ります 心の底からあなたを信頼し 自分の解釈に頼らないために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You were his sober companion, a professional angel to perch on his shoulder, fend off his many demons, but now... now I don't know what you are.例文帳に追加

彼の中毒回復支援者で 彼の肩にとまって 大勢の悪魔をよける 職業としての守護神だった でも今は・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

After Emperor Jinmu's enthronement, on the first day when Emperor Jinmu took the office, Michinoomi sang a piece of Soeuta (waka poem sung to express one's wish in commemorating a certain occasion) and pronounced Sakasago (reverse-spelling) to fend off evil. 例文帳に追加

神武天皇即位後はじめて政務を行う日、道臣命は諷歌(そえうた)・倒語(さかさご)をもって妖気を払った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In hataraki-goto played with nohkan, kotsuzumi, otsuzumi, and taiko, there are 'maibataraki,' 'uchiai-bataraki' (one scene in which the shite, a main role fighting with the tsure or the waki, a supporting role of maibataraki, dance with hayashi), 'inori' (in scenes in which a monk or Yamabushi, the waki uses magic to fend off an crazed witch, shite, inori, or prayer, refers to the movement in which the witch submits to the prayers of the monk or Yamabushi, a movement of the hayashi), and 'tachimawari' (see above). 例文帳に追加

能管、小鼓、大鼓、太鼓によって奏される働事には「舞働」、「打合働」、「イノリ」(祈)、「立廻り」(上記参照)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two free wheel diodes are provided to fend off an electromotive force arising from the coil immediately after disconnection from the voltage or the ground, thereby to accumulate electric charges in the capacitor and, at the same time, to stabilize the circuit.例文帳に追加

また、フリーホイールダイオードを二つ設けて、電圧或は接地から切断した直後にコイルから生じる起電力を受け流し、コンデンサに電荷を蓄積させると共に回路を安定化させる。 - 特許庁

It seems that SAIONJI wanted to fend off the army's intent of virtually establishing a military regime by placing a military administrator in Karafuto, and sent Nakagawa, a faithful person to him, to Karafuto in order to block the army's plan. 例文帳に追加

そこに軍人長官を置いて実質的な軍政を敷こうとする陸軍の要求をかわしたい西園寺が、これを阻止すべく自分の息のかかった中川を樺太に送った人事と見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

And although the bakufu managed to fend off the Mongol invasions, these two battles were unlike any previous conflicts in that the enemy was from a genuinely foreign country, meaning that no land to speak of had been confiscated and thus that there was very little with which to reward the warriors (gokenin) who had fought to repulse the invaders, which led to a souring of the relationship between the bakufu and its gokenin, who had faithfully responded to the bakufu's emergency summons. 例文帳に追加

また元の侵攻は阻止したものの、今までの幕府の戦争と違い全くの外国が相手であったため、この戦いによって実質的に獲得したものは何も無く、そのため出征した武士(御家人)への恩賞の支払いが少なかったこともあって、「いざ鎌倉」といった幕府と御家人との信頼関係を損ねる結果となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS