| 例文 (49件) |
Gosoを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49件
Then they held "Senza no Gi" (the ritual in which the shinboku was transferred to 'Utsushidono-hall' located at the side of Honden), thereby giving an advance notice of goso to the court and to the "bakufu" (Japanese feudal regime headed by a shogun), and the whole process mentioned above was called "Shinboku Doza no Goso" (the goso by means of moving the sacred tree). 例文帳に追加
そしてこれを大社本殿脇の移殿(うつしどの)へ移す遷座の儀を行って、公武に強訴の予告を行う(神木動座の強訴)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although wrongly considered as ikki, it was actually goso. 例文帳に追加
昭和に誤って一揆とされたが実は強訴である - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Imperial Court made use of the forces of samurai to suppress goso. 例文帳に追加
朝廷は、強訴を押さえるため、武士の武力を重用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The goso with Shinboku carried into Kyoto was made frequently from the period of the retired emperor's rule to the Kamakura period. 例文帳に追加
院政期から鎌倉時代にかけて盛んに行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If a court noble or official went against it, or criticized (or ignored) the goso, he (or she) was purged from the Fujiwara clan. 例文帳に追加
これに従わない者、強訴を非難・無視する者は放氏処分とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If a samurai family prepared an attack against monk-soldiers and goso-supporting people, they made goso on the samurai family and demanded that the family members should be punished with the death sentence, banishment, or other severe penalty. 例文帳に追加
また、武家も衆徒・大衆に武器を向ければ、今度はその武家を死罪(律令法)・流罪などの重罪に処する様に求める強訴を引き起こすことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Edo period, goso referred to the collective petition of peasants to those in power. 例文帳に追加
江戸時代にお上に対し農民が集団で訴える事を強訴と呼んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Towards the end of the 11th century, warrior-monks from Kofuku-ji Temple often took part in direct 'goso' (literally, forceful protest). 例文帳に追加
11世紀末から興福寺衆徒らによる強訴がたびたび行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Poland at the time, goso was a right legally defined by the Henrician Articles and pacta conventa (contractual agreements on governance, which allowed all the nobles to form goso, and even if it was suppressed, its leaders were not to be accused of the act of goso itself. 例文帳に追加
強訴は当時のポーランドではヘンリク条項や議会に関する契約(パクタ・コンヴェンタ)により法的に明確に定められた権利で、全ての貴族にその権利が認められており、強訴が鎮圧されても首謀者は強訴そのものの行為では罪に問われない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If their petition was permitted at this time, the sacred mirrors attached to Shinboku were returned to Honden, and their goso ended. 例文帳に追加
この時点で要求が認められれば神木に付けられた神鏡は本殿に還御して終了となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Poland, goso is referred to as 'rokosz,' a word of foreign origin that has its roots in the word 'rákos' meaning 'gathering' in the Hungarian language. 例文帳に追加
ポーランドでは強訴をロコシュ(Rokosz)と呼び、これはハンガリー語で「集会」を表す言葉のラーコシュ(Rákos)が起源である外来語。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to monk-soldiers, peasants and farmers are thought to have been gathered for goso by "shokan" (an officer governing the 'shoen' [manor in medieval Japan]) of Kofuku-ji Temple. 例文帳に追加
また、衆徒以外にも興福寺領の荘官が農民田堵を動員して人数を揃えたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the event of Eikyu no goso (violent plea in the Eikyu era) in 1113, Tadamori worked with his father Masamori to stop the troops of Kofuku-ji Temple coming into Kyoto. 例文帳に追加
永久(元号)元年(1113年)永久の強訴に父正盛とともに出動して興福寺の大衆の入京を阻止した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Eikyu no Goso (Eikyu Petition) in 1113, when the priests of Kofuku-ji Temple rioted, calling for the replacement of the appointed head of the temple, he was orderd by the Retired Emperor Shirakawa to prevent the priests from coming into Kyoto. 例文帳に追加
永久(元号)元年(1113年)、永久の強訴に際して白河院の命を受けて出動して衆徒を防いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One such means of 'goso' was the 'shinboku-doza' (moving of the sacred tree), in which the monks went up to Kyoto under the authority of the Sakaki tree (shinboku (sacred tree)) into which a divine spirit of Kasuga-taisha Shrine was infused. 例文帳に追加
その手段として、春日大社の神霊を移した榊の木(神木)を奉じて上洛する「神木動座」があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "the Sengoku period" (Period of Warring States), Shinboku Doza no Goso itself became difficult, and it came to an end in 1501. 例文帳に追加
それも戦国時代(日本)に入ると、神木動座を行うこと自体が困難となり、文亀元年(1501年)を最後に姿を消すに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Goso at temples and shrines was popular from the Heian period through the Muromachi period, but died out as their authority lost influence over the governing structure. 例文帳に追加
寺社の強訴は平安時代から室町時代ごろまで盛んだったが、その後寺社権門体制論の衰退と共に廃れていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the Sanmon (abbreviation of Sanmon-ha, a school of Tendai Sect with its head temple at Mt. Hiei) side came to Kyoto carrying a mikoshi (a portable miniature shrine), Yoriyuki blocked their goso (an aggressive tactic used by monks to intimidate persons of power to acquiesce to their demands in the name of a religious authority represented by mikoshi) by securing the Imperial Palace. 例文帳に追加
山門側が神輿を奉じて入京すると、頼之は内裏を警護させ強訴を阻止した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Sanmon, however, continued their goso, demanding destruction of the tower gate, and out of fear, the Imperial Court and military commanders eventually gave in and agreed to remove the tower gate. 例文帳に追加
山門側は尚も破却を求めて強訴を続け、朝廷や諸将も山門を恐れたため遂に屈し、7月には楼門撤去を決定する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ikki uprisings abated after the Shimabara War of 1637, and a form of struggle called hyakusho ikki, including goso and chosan (farmer's desertion from his land as a form of resistance), began to comprise the majority of ikki. 例文帳に追加
1637年の島原の乱以降は一揆は沈静化し、強訴や逃散など百姓一揆と呼ばれる闘争の形態が主流となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reasons of goso were that kokushi (provincial governors) interfered with the shoen (manor) of temples, that some temples began to receive better treatment than others, and so on. 例文帳に追加
強訴の理由は寺社の荘園を国司が侵害したり、ライバル寺社が今までより優遇措置を受けられるようになったりしたなどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Zen in China was established as the Zen sect after Shiso Doshin (the fourth leader Doshin) (580 - 651) and Goso Konin (the fifth leader Konin) (601 - 674) who were called Tozanhomon (a group in Chinese Zen Buddhism). 例文帳に追加
禅が中国で実際に禅宗として確立したのは、東山法門と呼ばれた四祖道信(580年-651年)、五祖弘忍(601年-674年)以降である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Goso Hoen, a disciple of Hakun Shutan, the Zen masters such as Engo Kokugon, Bukkan Egon and Butsugen Seion, who were Hoen's disciples, appeared and were called 'the three Buddha.' 例文帳に追加
白雲守端の門下に五祖法演が出て、その門弟より、圜悟克勤、仏鑑慧懃、仏眼清遠という、「三仏」と称される禅匠が現われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1177, when the monks of Enryaku-ji Temple, who antagonized Saiko, a close aide to the Retired Emperor, thronged to the Imperial Palace for goso (forceful petition), he deployed his forces together with TAIRA no Shigemori to protect the Palace. 例文帳に追加
安元3年(1177年)、院近臣の西光と対立した延暦寺大衆が強訴に攻めよせた時には平重盛らとともに御所の警護に出動している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kao no goso refers a direct petition by Enryaku-ji Temple's daishu (residing monks) demanding the proprietor of the Owari Province FUJIWARA no Narichika into exile on January 18, 1170. 例文帳に追加
嘉応の強訴(かおうのごうそ)は、嘉応元年(1169年)12月23日(旧暦)、延暦寺の大衆(仏教)が尾張国知行国主・藤原成親の配流を求めて起こした強訴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Responding to the question posed to Goso Konin (fifth leader Konin)'s apprentices, the leading apprentice Shenxiu wrote a poem on a new white wall including the phrase "Bakushisenjinai" (do not let it be in the dust). 例文帳に追加
五祖弘忍の弟子たちへの問いかけに応じて、新しい白壁に筆頭弟子の神秀が書いた詩に「莫使染塵埃」(塵埃に染さしむること莫かれ)とあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Cloistered Emperor Shirakawa's words, "The water of Kamo-gawa River, dice in sugoroku (a Japanese backgammon), and yamahoshi (armed priest); these are not in my power," describes his lament over the goso of Enryaku-ji Temple. 例文帳に追加
白河法皇は「賀茂川の水、双六の賽、山法師。これぞ朕が心にままならぬもの」という言葉を残しているが、これは延暦寺の強訴を嘆いての事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Gobo no Keiji (Five Edict Boards), posted at almost the same time as Charter Oath of Five Articles in March, 1868, goso was prohibited along with toto (conspiracy) and chosan (fleeting the fields and fleeting to the other districts to evade onerous taxes). 例文帳に追加
慶応4年(1868年)3月の五箇条の御誓文とほぼ同時に掲げられた五榜の掲示では、徒党や逃散とともに明治新政府によって禁止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, forming a faction for osso/jikiso or the faction's resort to force such as ikki or goso were regarded as a more serious crime and their leaders were given a capital punishment. 例文帳に追加
ところが、越訴・直訴に際して徒党を組んだり、徒党によって一揆や強訴などの実力行使に及んだ場合はそちらの方が罪が重く、その指導者は極刑にされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Diamond World Mandala specifically shows the content of that enlightenment, and the main part of the explanation of the actual practice is the goso jojin kan (meditation procedure to be a Buddha through five phases). 例文帳に追加
その悟りの内容を具体的に示したのが金剛界曼荼羅(こんごうかいまんだら)であり、その実践法の中心となるのが五相成身(ごそうじょうじん)観である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is famous that Rokuso Eno (the sixth leader Eno) had been in charge of rice milling as Ro-anja at the temple of Goso Konin (the fifth leader Konin) on Mt. Obai when Eno was acknowledged as the sixth leader by Konin. 例文帳に追加
禅宗六祖の慧能が、五祖の弘忍のいた黄梅山で「盧行者」として米搗きに従事していた時に弘忍から六代目として認められた事例が有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When monk-soldiers of Kofuku-ji Temple did their "goso" (direct appeal to the court, brandishing the divine retribution), they asked the chief Shinto priest of Kasuga-taisha Shrine to take out the divine mirrors enshrined at "Honden" (the main shrine, called "Omiya-shisho") and also asked him to set Shinboku on the mirrors. 例文帳に追加
興福寺の衆徒が強訴を行う際には、春日大社の社司に要請して大社の本殿及び大宮四所にそれぞれ安置されている神鏡を取り出して神木をあつらえさせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Nihongi Ryaku" (Summary of Japanese Chronologies) says that the goso with Shinboku carried into Kyoto was made for the first time on July 15 (in the lunar calendar), 968, when Kofuku-ji Temple was in conflict with Todai-ji Temple, but "Yasutomi-Ki" (Diaries of Yasutomi NAKAHARA) says the first one was in 1093. 例文帳に追加
神木入洛強訴の最初は安和元年(968年)に発生した東大寺との抗争の際に、同年7月15日に神木をもって入洛した(『日本紀略』)のが最初とされているが、寛治7年(1093年)の強訴を最初とする異説もある(『康富記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The article on July 12 (in the lunar calendar), 1006, in "Mido Kanpakuki" (FUJIWARA no Michinaga's diary), which goes, "They said monk-soldiers have just come and made an appeal, and that about 2000 people arrived at the place called Kohatayama Otani, and so forth," is thought to have mentioned this goso. 例文帳に追加
この時の強訴については、藤原道長の『御堂関白記』同年7月12日条に「寺侍法師等、只今来申云、大衆参上木幡山大谷云所、二千許参着云々」という記述が対応すると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The roughness in the pictures hints that they were painted by local painters, but they are highly appreciated as important materials for the study of folklore and religious history and the pictures of rice planting, where the cultivation by buffalos and the scene of sohei goso (direct petition by priest soldier) and so on are painted, are widely known. 例文帳に追加
絵の荒さから地方画師の制作が指摘されているが、民俗学、宗教史研究の上で貴重な資料として高い評価を得ており、牛耕の様子が描かれている田植図、僧兵強訴などの場面が広く知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, there is a possibility that Yoshitoshi TADA, a scholar of Kokugaku (National Learning) in the first half of the Edo period, read Iya Yotsugi because he mentioned in a list of educational books for women called 'Jugo Goso' (Ten Narratives and Five Storybooks) along with 'Shikyo,' "The Pillow Book" and "Essays in Idleness." 例文帳に追加
また、江戸時代前期の国学者多田義俊が「十語五草」と呼んだ婦人の教養書一覧の中に「四鏡」や『枕草子』・『徒然草』とともに『弥世継』も挙げられていたことから、多田義俊が弥世継を読んでいた可能性もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He rose to the rank of Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade), assumed such posts as Kurodo, Kebiishi, and Kokushu (local governor) of Mikawa Province and Shimotsuke Province, and defended Kyoto together with MINAMOTO no Nakamura and TAIRA no Masahira against the goso (forceful petition) of Enryaku-ji Temple in 1079 as one of the military nobles in Kyoto. 例文帳に追加
そして、従四位下に上り、蔵人や検非違使、三河国守、下野国守などを歴任する一方で、京における軍事貴族として、承暦3年(1079年)の延暦寺の強訴の際に源仲宗や平正衡などと共に都の防衛に当たった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1113, on the occasion of the so-called 'Eikyu no goso' (direct petition in Eikyu era), together with TAIRA no Masamori, TAIRA no Tadamori, MINAMOTO no Tameyoshi, and MINAMOTO no Mitsukuni, he was dispatched to suppress priests of the Kofuku-ji Temple and, in the same year, he arrested Ninkan, who was a priest of the Daigo-ji Temple and accused of curse against the Emperor Toba. 例文帳に追加
永久(元号)元年(1113年)、いわゆる「永久の強訴」に当たっては、平正盛、平忠盛、源為義、源光国らとともに興福寺大衆の鎮圧に派遣され、また同年、鳥羽天皇呪詛の罪状を得た醍醐寺の僧仁寛の逮捕にも当たっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a sociological term from the Muromachi period to the Edo period, ikki referred to military forces that had not been officially recognized by the central government or the local government; such forces included monk-soldiers (known in Edo period as sohei, meaning "armed priests"), who the shrine authorities used to submit claims such as a goso (a petition lodged directly with the Imperial Court or the shogunate government). 例文帳に追加
室町時代から江戸初期までの社会用語としては、神社勢力が強訴などの要求を行うための武力である僧衆(江戸時代に僧兵と呼ばれる)も含め、中央もしくは地方政権から非公認の武装勢力そのものを指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Khmelnytsky Uprising, Khmelnytsky insisted that it was goso and not treason against the nation, based on the fact that he was considered as a Cossack officially registered in the central government in Warsaw and as a szlachta (noble), and that he raised the banner of the King. 例文帳に追加
フメリニツキーの乱でもフメリニツキーはワルシャワの中央政府で正式に登録されたコサックでシュラフタ(ポーランド貴族)とみなされており、しかも国王の錦の御旗を立てることでこれは強訴でありポーランド国家そのものに対する反逆行為ではないことをアピールしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, he was appointed as Kurodo (Chamberlain) again in 1160 and rose to the rank of Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) and the office of Kurodo no to (chief of the palace officer) Benkan (secretary) in 1168; however, in the following year (1169), there was an incident where FUJIWARA no Narichika, who held the title of In no Kinshin (the retired Emperor's courtier), was exiled due to the direct petition by monks residing in Enryaku-ji Temple (Kao no goso (the direct petition to condemn Fujiwara no Narichika to exile by the monks residing at Enryaku-ji Temple)). 例文帳に追加
その後、永暦元年(1160年)に再度蔵人に任じ、仁安(日本)3年(1168年)には正四位下蔵人頭弁官に進むが、翌嘉応元年(1169年)、延暦寺大衆の強訴によって院近臣の藤原成親が配流される事件が勃発する(嘉応の強訴)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the "Engishiki" system of the Daigaku-ryo, among the nine small scripture textbooks of Sando (Mathematics), which included "Sonshi Sankyo," "Goso Sankyo," "Kyusho Sanjutsu," "Kaito Sankei," "Rokusho," "Teijutsu," "Sankai Jusa," "Shuhi Sankei," "Kyushi," three were compulsory, "Kyusho Sanjutsu," "Rokusho," and "Teijutsu" with "Shuhi Sankei" added later to the compulsory list of textbooks. 例文帳に追加
また、算道は『孫子算経』・『五曹算経』・『九章算術』・『海島算経』・『六章』・『綴術』・『三開重差』・『周髀算経』・『九司』の9書を教科書としていた『延喜式』大学寮式では全て小経に区別されているが、『九章算術』・『六章』・『綴術』が必修とされており、後に『周髀算経』がこれに準じるものとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Eikyu no goso was a collective petition to the Imperial Court by a few thousand monks at the Kofuku-ji Temple on May 14, 1113, requesting Ensei, a sculptor of Buddhist statues who became a priest at Enryaku-ji Temple and was appointed to the position of the betto (the superior of a temple) of the Kiyomizu-dera Temple, a branch temple of the Kofuku-ji Temple, be dismissed from the position. 例文帳に追加
永久の強訴(えいきゅうのごうそ)とは、天永4年・永久(元号)元年(1113年)、興福寺の末寺・清水寺の別当に延暦寺で出家した仏師・円勢が任じられたことから閏3月20日に数千人の興福寺大衆が人事の停止を求めて行われた強訴のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Goso jojin kan is an original practice to endow devotees with discovering the wisdom of Nyorai: This practice involved having the impure hearts of disciples attain the knowledge of Nyorai (Tathagata; perfected one) through yoga methods of contemplation; as they realized the pure figure of Nyorai, they would realize the prajna (insight leading to enlightenment), that it could become nothing else and they could become one with Nyorai. 例文帳に追加
五相成身観とは、行者(ぎょうじゃ)の汚れた心を、瑜伽(ゆが)の観法を通じて見きわめ、その清浄(しょうじょう)な姿がそのまま如来の智慧(ちえ)に他ならないことを知り、如来と行者が一体化して、行者に本来そなわる如来の智慧を発見するための実践法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Edo period after civil wars had ended and the nation was stabilized, although the peasants formed ikki in spite of the ostensible prohibition and held demonstrations (goso) to demand their rights, a certain compromise had been reached, and those on the side of the ikki refrained from using such long range weapons as muskets and bows which were most effective in battle. 例文帳に追加
ただし、内戦状態が解消して安定状態がもたらされた江戸時代には、表向き禁止された百姓の一揆が結成され、それによる権益要求の示威活動(強訴)が行われても、一揆側で真に戦闘時に威力を発揮する鉄砲や弓矢といった飛び道具の持ち出しは自粛されるなど、一定の妥協が成立していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yet in 1038, once Myoson of Onjo-ji Temple became the Tendai-zasu (the highest post of Tendai sect), the "sansoron" (the mountain debate) broke out; Ryoen, who was expected by Yorimichi to persuade the priests residing in Enryaku-ji Temple, was defeated in the debate, and what's worse, the following year he was blamed for gathering the clergy around him and inciting a crowd of 3000 priests to march on Yorimichi's Takakura palace and stage a goso (forceful protest). 例文帳に追加
ところが、長暦2年(1038年)、天台座主に園城寺明尊が任ぜられたことから勃発した「山相論」において、頼通から延暦寺大衆(仏教)の説得を期待された良円は説得に失敗したのみならず、翌年には彼らに擁されて頼通の高倉殿に大衆3千人と強訴する事件を引き起こして罪に問われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, actual tenkan were rarely issued, therefore, people whose suits were restricted had no other way of making osso by means of jikiso such as kagoso (jikiso to Daikan or Daimyo in a palanquin), kakekomi uttae (direct petition to the supreme court, magistrate's office, influential person of the bakufu and so on), suteso (leaving a petition in front of the gate of the supreme court and so on), hariso (pasting a petition in front of the gate of a roju's [senior councilor] residence or a government office) and so on, and in some cases they had to take hard-line measures by forming a faction for monso (petition by people gathering before the gate of the residence of a feudal lord or Daikan), ikki (uprising), goso (direct petition with the abuse of religious authority by armed priests or jinin [associates of Shinto shrines] to the Imperial Court or the bakufu), uchikowasi (destructive urban riots) and so on. 例文帳に追加
だが、実際に添簡が発給されることは少なく、このため訴訟を起こすことすら抑圧された人々は結果的に駕籠訴・駆込訴・捨訴・張訴などの直訴を用いて越訴を行う他無く、場合によっては門訴・一揆・強訴・打ちこわしなどの徒党を組んだ強硬手段を採らざるを得なくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Polish-Lithuanian Commonwealth magnate, which existed from the 14th century to the 18th century and was one of the greatest nations in the history of Europe, often experienced large-scale goso when conflicts of interests intensified between the King (the central government) and the major nobles (magnate), the King and the nobles (szlachta), and the parliament (Sejm) and some of the minor nobles. 例文帳に追加
14世紀から18世紀まで存在したヨーロッパ史有数の巨大国家であるポーランド・リトアニア連合(俗に「ポーランド」と呼ばれる)では、「黄金の自由」と呼ばれた貴族民主主義の政治システムの体制下で、国王(すなわち中央政府)と大貴族(マグナート)たち、国王と貴族(シュラフタ)たち、ポーランド国会(セイム)と一部の少数派貴族たちの間で利害の対立が深刻化した際にしばしば大規模な強訴が発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 (49件) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|