Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「HEY」に関連した英語例文の一覧と使い方(253ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「HEY」に関連した英語例文の一覧と使い方(253ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

HEYを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 12640



例文

"Aww, what a cute puppy. What's his name?" "Pochi." "Hey, Pochi! Shake. Shake!" "He doesn't know how to shake hands yet." "Oh. Can I try hugging him?" "Sure."例文帳に追加

「あっ、可愛いワンちゃん。名前は何て言うんですか?」「ポチよ」「ポチ!お手。お手」「お手ね、まだできないのよ」「そっかぁ。抱っこしてみてもいいですか?」「どうぞ」 - Tatoeba例文

"Just wait 10 seconds. I'll get the thing you left." "Okay. I'll count to ten: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10! Hey, are you done yet?" "Hang on, you count too fast!"例文帳に追加

「ちょっと10秒待ってて。忘れ物取ってくる」「分かった。じゃあ10秒数えるよ。1、2、3、4、5、6、7、8、9、10! おーい、まだー?」「ちょい、数えるの速すぎだろ!」 - Tatoeba例文

Do not panic do you carefully do it one by one? hatakeyama look at fire! yes. hey kawada take a firm weight on your weight. yes. more to put in my hips. yes.例文帳に追加

慌てるな 一つ一つ 丁寧にやるんだ いいな? 畠山 火加減 見てくれ! はい。 ほら 河田 しっかり体重を乗せて。 はい。 もっと腰入れろ もっと。 はい。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Hey, if television can break up a photograph into millions and millions of tiny pieces and send it whizzing through the air then reassemble it on the other end why can't I do the same with chocolate?例文帳に追加

「テレビが、写真を何百万もの... ...ピースに分解し、それを電波に乗せて、 別の場所に送信し、その先で... ...元の写真に戻す、 というのなら... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Before you get that "Hey, we've had that already"-feeling, you should remember that the networking you set up in the beginning of the Gentoo installation was just for the installation.例文帳に追加

「ねえ、もうそれは済んでるんだけど」って気持ちになる前に、Gentooのインストールの初めに設定したネットワークは単にインストール用のものだったことを思い出してください。 - Gentoo Linux


例文

Giheiji heard that he could get some money and had the palanquin return and said, 'Hey, where's the money?', 'Well, that money is...', 'Yes? That money?', 'I don't have the money here' and takes out the stone camouflaging as money. 例文帳に追加

義平次は金を貰えると聞いて駕籠を返すが、「アニよ、その金は?」「さあ、その金は・・・」「その金は?」「その金、ここにはござりませぬわい」と金子に見せかけた石を出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hey, listen, let's say you do survive the jungle and lack of water, whatever you find, snakes and animals and shit are out there, you won't make it out of camp.例文帳に追加

おい、聞け、お前が水に恵まれて ジャングルを生き延びたとしても、 外では蛇や猛獣やクソみたいなのに 遭遇することになるから、 お前はキャンプから逃げられっこないンだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But he knows the danger, for us ... we will hurry ahead you're not the fault, do you? hey half of the crew was confused by the black hole例文帳に追加

しかし 彼は危険を承知の上で、 私たちのために... 先を急ぐわよ おまえのせいじゃないさ そうだろ? なぁに 乗組員の半分は ブラックホールで混乱してたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Everybody froze, but Danjuro closed the lid without a word, and made Genzo leave with 'we will receive it later Genzo,' and said, 'hey, lord Genbo, it is a grave matter of beheading of your master.' 例文帳に追加

一同凍りついたが、團十郎は無言で蓋をし「源蔵改めて受取ろう」と返して源蔵を引っ込ませたあと、「のう、玄番殿、主君の首を討つほどでござる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Otomi-san,' 'Wakare no Ippon Sugi' (Farewell One Cedar), 'Aishu Ressha' (Sorrowful Train), 'Onna Sendo Uta' (Female Waterman Song), 'Kojo' (Old Castle), 'Chanchiki Okesa' (Okesa [a folk song of Niigata] with Chanchiki [gong]), 'Funakata San Yo' (Hey Sailor), 'Karatachi Nikki' (Trifoliate Orange Diary), 'Jinsei Gekijo,' etc. became hits around that time. 例文帳に追加

この時期のヒット曲に「お富さん」「別れの一本杉」「哀愁列車」「おんな船頭歌」「古城」「チャンチキおけさ」「船方さんよ」「からたち日記」「人生劇場」など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"例文帳に追加

メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」 - Tatoeba例文

When it is judged that hey are within the indicated area, the enlargement control means 22 calculates a magnification in accordance with the size of characters in the current indicated area and size information of characters after enlargement display stored in the storage device 23.例文帳に追加

指示領域内と判断すると、拡大制御手段22は、現在の指示領域の文字の大きさと記憶装置23に格納している拡大表示後の文字の大きさ情報とから拡大率を計算する。 - 特許庁

Reviews confirmed the great popularity of Tojuro: "He was the unrivalled maestro of Keisei-kai in Osaka, the city of great entertainment." "Once he appears on stage, the audience breaks into rapturous applause saying, 'Hey, here comes Mr. Kabuki!' His popularity will continue to grow to future generations." 例文帳に追加

当時の評判記には「難波津のさくや此花の都とにて傾城買の名人」「舞台にによつと出給ふより、やあ太夫さまお出じゃったと、見物のぐんじゅどよめく有さま、一世や二世ではござるまい。」とその人気振りが書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"I am sorry for my odd Japanese. But I cannot speak English." "Hey, can I ask you something? Are you Japanese?" "No. I am an alien." "Ah, I gotcha! I'm a fox, and I'm still trying to learn human languages, so I get what you're going through. English is so friggin' hard, isn't it?"例文帳に追加

「変な日本語でごめんなさい。でも英語もできません」「ちょっと、聞いてもいい?君は日本人?」「いいえ、宇宙人です」「あ、そういうことね!僕もキツネで、まだ人間の言葉を勉強してるところだから、その気持ち分かるよ!英語、やけに難しいしね~」 - Tatoeba例文

An installation base 5 fixed to a casing 4 is provided with a key hole 6 of a hey hole shape composed of a circular arc part 6a for rotatably journaling the intermediate diameter part 9 and a straight part 6b extending in the parallel direction to the monitor 3 of a storage state and adjusted to a thickness of the pair of plane cut parts 9a.例文帳に追加

筐体4に固定する取付けベース5に、中径部9を回転自在に軸支する円弧部6aと、収納状態のモニタ3と平行な方向へ伸びる、一対の平面カット部9aの厚さに合わせたストレート部6bとからなる鍵穴形状の鍵形穴6を設ける。 - 特許庁

"Welcome home. The bath is ready for you." "I'm feeling hungry, so is it ok if I eat something beforehand?" "No, don't touch a thing! Get to the bathroom." "Hey, you don't have to treat me like a germ you know." "But do you think I can help it with the current state of the world? Please hurry up. Oh, and don't forget to leave the window open after you get out of the bath."例文帳に追加

「おかえり。お風呂沸いてるよ」「お腹空いたから、何か先に食べたいんだけど」「無理、何も触らないで!お風呂場へどうぞ」「おいおい。ばい菌扱いすんなよ」「仕方ないでしょ?このご時世。急いでください。あっ、お風呂から上がったら窓を開けといてね」 - Tatoeba例文

例文

"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice of a young woman. After straightening himself in his seat, the detective asked me one more time: "Do you know what kind of tree you just broke?"例文帳に追加

「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 - Tatoeba例文




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS