Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「objection to」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「objection to」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > objection toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

objection toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1037



例文

(5) The provisions of paragraph (3) of Article 64 of the New Attorney Act shall apply mutatis mutandis to an objection set forth in the previous paragraph. 例文帳に追加

5 新弁護士法第六十四条第三項の規定は、前項の異議の申出に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 36 A judicial decision on an objection to a temporary restraining order may not be made by an assistant judge independently. 例文帳に追加

第三十六条 保全異議の申立てについての裁判は、判事補が単独ですることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, as objection about Okuin (seal of approval on the end of a deed) from the citizens never ceased to stop, the magistrate office finally discontinued this. 例文帳に追加

が、差配所の奥印については市民の反対が絶えないためについにこれを廃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the former idea collapsed due to the fierce objection by Yukiie and MINAMOTO no Mitsunaga while the latter also was not accepted by the monk-soldiers. 例文帳に追加

しかし、前者は行家、源光長の猛反対で潰れ、後者も衆徒が承引しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Any objection against the decision on the nullification of a mark registration as referred to in paragraph (2) may be submitted to the Commercial Court. 例文帳に追加

(2)にいう標章登録の抹消の決定に対する不服申立は,商務裁判所に提出することができる。 - 特許庁


例文

The applicant shall be entitled to submit in writing any denial or explanation regarding such opinion or objection to the Directorate General. 例文帳に追加

出願人は,総局に当該意見又は異議に対する否認又は釈明を書面で提出する権利を有する。 - 特許庁

(2) The suspect shall, when he/she has no objection to application of summary proceedings, clarify to that effect in a written document. 例文帳に追加

2 被疑者は、略式手続によることについて異議がないときは、書面でその旨を明らかにしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 218 (1) A right to make an objection shall be waived by making a statement to the court. 例文帳に追加

第二百十八条 異議を申し立てる権利の放棄は、裁判所に対する申述によってしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Among these theories, there are opinions to take objection to the theory of juxtaposition of plural Emperors for the reason that there are not many historical materials which can prove this theory. 例文帳に追加

これらのうち、並立説については史料的根拠に乏しい事等を理由に反対する意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ernest had no objection to being that kind of rabbit, and since it amused her to see him twitch his nose—— 例文帳に追加

アーネストは自分がそういううさぎであることに別段不満もなかったし、鼻をひくつかせるとロザリンドが面白がるので—— - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

例文

The Directorate General shall be obligated to produce a decision whether to approve or to refuse the objection as referred to in paragraph (1) within a period of 6 (six) months at the latest commencing from the date of the termination of the announcement period as referred to in paragraph (2). 例文帳に追加

総局は(1)に規定する異議を認めるか否かの決定を(2)に規定する公開の終了日から6月以内に下す。 - 特許庁

The applicant may file an objection to this decision with the Appellate Council within two months after the receipt of refusal to grant a patent. The Appellate Council must consider the objection within two months as of the date of its receipt.例文帳に追加

出願人は,この決定に対し特許付与拒絶を受けた後2月以内に審判委員会に異論を提出することができる。審判委員会は,異論を受領日から2月以内に審理しなければならない。 - 特許庁

In the case of an objection as referred to in paragraph (1), the Directorate General shall within a period of at the latest 14 (fourteen) days from the date of receipt of the objection send a copy of the letter containing said objections to the applicant or his proxy. 例文帳に追加

(1)にいう異議申立のある場合は,総局は,異議申立の受理の日から遅くとも14日以内に,出願人又は代理人に対し,当該異議申立を内容とする書類の写しを送達する。 - 特許庁

Article 27 (1) Where a petition set forth in Article 25, paragraph (2) is filed, the Prime Minister may make an objection to the petition to the court. An objection may also be made after an order of stay of execution is made. 例文帳に追加

第二十七条 第二十五条第二項の申立てがあつた場合には、内閣総理大臣は、裁判所に対し、異議を述べることができる。執行停止の決定があつた後においても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The computer having requested the power-off continues the power-on state when the objection to power-off is received (step 143), and turns power off when the objection to power-off is not received (step 106).例文帳に追加

電源のオフを要求したコンピュータは、電源オフに反対を受信したときには、電源オンの状態を続行し(ステップ143)、電源オフに反対を受信しなかったときには、電源をオフにする(ステップ106)。 - 特許庁

(3) The provisions concerning a kokoku-appeal shall apply mutatis mutandis to an objection as prescribed in the preceding paragraph. The provisions concerning an immediate appeal shall also apply mutatis mutandis to an objection against a ruling for which there are provisions to the effect that an immediate appeal may be filed. 例文帳に追加

3 前項の異議の申立に関しては、抗告に関する規定を準用する。即時抗告をすることができる旨の規定がある決定に対する異議の申立に関しては、即時抗告に関する規定をも準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the Commissioner reasonably believes that there are lawful grounds of objection to the patent request or complete specification, he or she must state the grounds of objection in reporting on an examination. 例文帳に追加

局長は,特許願書又は完全明細書に対する合法的な異論の理由が存在すると合理的に信じるときは,審査に関する報告にその異論の理由を記載しなければならない。 - 特許庁

If an objection is lodged against the decision of the chairman of the supervisory board in accordance with paragraph (1), the chairman of the supervisory board shall designate another member of the supervisory board to replace him in connection with the handling of the objection.例文帳に追加

管理委員会委員長の決定に対して(1)に従って異議が申し立てられた場合は,管理委員会委員長は,自己に代ってその異議を処理する管理委員会の他の委員を指名する。 - 特許庁

(4) If no person has filed an objection set forth in paragraph (1) or the registrar has dismissed such objection pursuant to the provision of the preceding paragraph, the registrar shall, by his/her own authority, cancel the registration prescribed in paragraph (1). 例文帳に追加

4 登記官は、第一項の異議を述べた者がないとき、又は前項の規定により当該異議を却下したときは、職権で、第一項に規定する登記を抹消しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the Minister of Justice has received the objection pursuant to the provisions of paragraph (1), he/she shall decide whether or not the objection is with reason and notify the supervising immigration inspector of such decision. 例文帳に追加

3 法務大臣は、第一項の規定による異議の申出を受理したときは、異議の申出が理由があるかどうかを裁決して、その結果を主任審査官に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) Except where it is unavoidable, the Prime Minister may not make an objection set forth in paragraph (1), and if the Prime Minister has made an objection, he/she shall report it to the Diet at the next ordinary session. 例文帳に追加

6 内閣総理大臣は、やむをえない場合でなければ、第一項の異議を述べてはならず、また、異議を述べたときは、次の常会において国会にこれを報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) the authorised user has the power to give a notice of objection under subsection 132(1) of the Act;例文帳に追加

(a) 許諾使用者が、法律第 132条(1)に基づく異論申立書を提出する権限を有していること - 特許庁

However an imperial decree for the appointment of Gon Dainagon (provisional chief councilor of state) was delivered to Rokuhara, stating 'Now, there shall not be any objection.' 例文帳に追加

しかし六波羅に、「今に於いては異儀有るべからず」と記した権大納言任官の院宣が届いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chapters 6 and 7 of the Dutch General Administrative Law Act (Algemene wet bestuursrecht) shall apply mutatis mutandis in respect of the objection referred to in paragraph (1) or (2).例文帳に追加

オランダ行政法通則法第6章及び第7章が,(1)又は(2)にいう異議に関して準用される。 - 特許庁

immediately register the person pertaining to the offer of the objection in the pollbook or delete him/her from the pollbook 例文帳に追加

その異議の申出に係る者を直ちに選挙人名簿に登録し、又は選挙人名簿から抹まつ消し - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) An appeal against a disposition of execution may be filed against a judicial decision on the objection to a disposition of execution set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

4 前項の執行異議の申立てについての裁判に対しては、執行抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Also, when the ECU considered to be defective receives the objection frame from the normal ECU's, it does not perform recover operations.例文帳に追加

また、異常判定ECUは、正常なECUからの反論フレームを受信すると、復帰処理を実施しない。 - 特許庁

(4) If an objection is made within the period set forth in the preceding paragraph, the order set forth in paragraph (1) shall cease to be effective. 例文帳に追加

4 前項の期間内に異議の申立てがあったときは、第一項の決定は、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A determination or decision to dismiss without prejudice or dismiss with prejudice on the merits an objection from a Third Party against a Disclosure Decision. 例文帳に追加

一 開示決定に対する第三者からの不服申立てを却下し、又は棄却する裁決又は決定 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The government initially ordered individual farmers to report details on their land because the government was concerned about farmers' objection on the nationwide land survey. 例文帳に追加

政府は当初、検地が農民からの反発を受けることを懸念し、農民からの自己申告主義を採った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The decision to declare the objection to be inadmissible or unfounded shall be substantiated.例文帳に追加

異議が認容できないものである又は根拠を欠いているものであると宣言する決定には,その理由が付されなければならない。 - 特許庁

The objection or the evidence of using the mark shall be sent to the petitioner, who shall be allowed one month to respond. 例文帳に追加

反論又は標章使用の証拠は,請求人に送付されるものとし,請求人は,応答のために1月が与えられる。 - 特許庁

The Directorate General shall use the objection and the counter that had been submitted as material for consideration in examining whether to grant or to refuse the application. 例文帳に追加

総局は異議及び答弁を当該出願の登録又は拒絶の審査における参考資料として提供する。 - 特許庁

(2) The permission set forth in the preceding paragraph shall be regarded, with respect to application of paragraph (4) of the preceding Article, as a decision to the effect that the objection filed was with reason. 例文帳に追加

2 前項の許可は、前条第四項の適用については、異議の申出が理由がある旨の裁決とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If the opponent presents oral arguments on the merits of a counterclaim without making any objection, he/she shall be deemed to have consented to the filing of the counterclaim. 例文帳に追加

2 相手方が異議を述べないで反訴の本案について弁論をしたときは、反訴の提起に同意したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To contain Yoshinaka's objection, Goshirakawa conducted miura (royal augury), and Shinomiya (the fourth imperial prince, Imperial Prince Takahira, later Emperor Gotoba) turned out to be the best. 例文帳に追加

後白河は義仲の異議を抑えるために御卜を行い、四宮(尊成親王、後の後鳥羽天皇)が最吉となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) With regard to a demand for payment, the debtor may make an objection to demand to the summary court to which the court clerk who has issued the demand belongs. 例文帳に追加

2 債務者は、支払督促に対し、これを発した裁判所書記官の所属する簡易裁判所に督促異議の申立てをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) If the Disciplinary Actions Committee of the Japan Federation of Bar Associations finds that it is appropriate to dismiss the objection as not being legitimate, or to reject the objection as being groundless, it shall adopt a resolution to that effect. In such a case, the Japan Federation of Bar Associations shall, based on said resolution, issue a ruling dismissing or rejecting the objection. 例文帳に追加

5 日本弁護士連合会の懲戒委員会は、異議の申出を不適法として却下し、又は理由がないとして棄却することを相当と認めるときは、その旨の議決をする。この場合において、日本弁護士連合会は、当該議決に基づき、異議の申出を却下し、又は棄却する決定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 90 Where a party knows or is able to know any violation of the provisions concerning court proceedings but does not make an objection without delay, he/she shall lose the right to make an objection; provided, however, that this shall not apply to such right that may not be waived. 例文帳に追加

第九十条 当事者が訴訟手続に関する規定の違反を知り、又は知ることができた場合において、遅滞なく異議を述べないときは、これを述べる権利を失う。ただし、放棄することができないものについては、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 396 If no objection to demand is made against a demand for payment with a declaration of provisional execution or if an order to dismiss without prejudice an objection to a demand becomes final and binding, the demand for payment shall have the same effect as a final and binding judgment. 例文帳に追加

第三百九十六条 仮執行の宣言を付した支払督促に対し督促異議の申立てがないとき、又は督促異議の申立てを却下する決定が確定したときは、支払督促は、確定判決と同一の効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

During the period of announcement as referred to in Article 22, any person or legal entity may file an objection to an application, in writing to the Directorate General. 例文帳に追加

第22条にいう公告期間中,如何なる個人又は法人も出願について総局に書面で異議を申し立てることができる。 - 特許庁

If an objection relates to a member or deputy member of the supervisory board, the supervisory board shall suspend that member or deputy member in respect of his right to serve on the supervisory board during the period in which the objection is being handled.例文帳に追加

異議が管理委員会の委員又は代理委員に関するものである場合は,その異議についての処理が行われる間,管理委員会は,その委員又は代理委員の管理委員会に関する職務権を停止する。 - 特許庁

In the event the applicant or his proxy submits an objection or a comment as referred to in paragraph (3) and the examiner concludes that such objection or comment cannot be accepted, the Directorate General with the approval of the Director General shall refuse the application. 例文帳に追加

出願人又は代理人が(3)にいう異議又は意見を提出して,審査官が当該異議又は意見は承認できないと報告した場合,総局は,総局長の承認により,当該出願を拒絶する。 - 特許庁

Article 51 (1) A public prosecutor, the accused or counsel may raise an objection to the accuracy of the trial records. When such an objection is raised, it shall be so recorded in the trial records. 例文帳に追加

第五十一条 検察官、被告人又は弁護人は、公判調書の記載の正確性につき異議を申し立てることができる。異議の申立があつたときは、その旨を調書に記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In cases where an objection is raised based on grounds that the evidence examined cannot be used as evidence, if the court finds that there are grounds for said objection, it shall issue an order to exclude said evidence in whole or in part. 例文帳に追加

2 取り調べた証拠が証拠とすることができないものであることを理由とする異議の申立を理由があると認めるときは、その証拠の全部又は一部を排除する決定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 61-2-9 (1) If an alien has an objection to any of the following dispositions, he/she may file an objection with the Minister of Justice by submitting a document that states the matters provided for by a Ministry of Justice ordinance. 例文帳に追加

第六十一条の二の九 次に掲げる処分に不服がある外国人は、法務省令で定める事項を記載した書面を提出して、法務大臣に対し異議申立てをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) if the public prosecutor, the accused, the suspect, or the defense counsel who was present at the examination raises an objection as to the accuracy of the stenographic notes, the court or any judge shall have his/her objection taken down in the stenographic notes; in this case, the presiding judge or the judge who conducted the examination may have his/her opinion on said objection taken down in the stenographic notes; and 例文帳に追加

三 尋問に立ち会つた検察官、被告人、被疑者又は弁護人が速記原本の正確性について異議を申し立てたときは、その申立を速記させること。この場合には、裁判長又は尋問をした裁判官は、その申立についての意見を速記させることができること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) if the public prosecutor, the accused, the suspect, or the defense counsel who was present during the examination raises an objection as to the accuracy of the sound recording, the court or any judge shall have a sound recording made of his/her objection; in this case, the presiding judge or the judge who conducted the examination may have a sound recording made of his/her opinion on said objection; and 例文帳に追加

三 尋問に立ち会つた検察官、被告人、被疑者又は弁護人が録音体の正確性について異議を申し立てたときは、その申立てを録音させること。この場合には、裁判長又は尋問をした裁判官は、その申立てについての意見を録音させることができること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Where, within the period provided for in paragraph (3), the applicant fails to present a reasoned objection, the decision shall be taken to refuse the registration. 例文帳に追加

出願人が,(3)に定めた期間内に理由を付した反論を提出しなかった場合は,登録を拒絶する決定が行われる。 - 特許庁

例文

Where, within the period provided for in paragraph (2), the applicant fails to present a reasoned objection, the decision shall be taken to refuse the registration. 例文帳に追加

出願人が(2)に定めた期間内に理由を付した反論を提示しなかった場合は,登録を拒絶する決定が行われる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS