Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「of some note」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「of some note」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > of some noteに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

of some noteの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 69



例文

a matter of (some) note 例文帳に追加

(かなり)周知の[大事な]こと. - 研究社 新英和中辞典

Maybe that person wrote some weird note on top of the newspaper.例文帳に追加

新聞の上の部分に 妙なメモを書いたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He left this behind as some kind of ransom note.例文帳に追加

彼は何らかの身代金メモとして これを残した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Note: Some wireless cards may have a device name of wlan0 or ra0 instead of eth0.例文帳に追加

注意: デバイス名がeth0の代わりにwlan0やra0となるワイヤレスのカードがあります。 - Gentoo Linux

例文

Note: Expanding JBI node of the GlassFish V2 server may take some time (1-2 minutes) 例文帳に追加

注: GlassFish V2 サーバーの JBI ノードの展開には時間がかかります (1 - 2 分) - NetBeans


例文

Note: Some RDBMS may choose to ignore the name of the constraint, for example MySQL will not use the value 例文帳に追加

注意: RDBMS によっては、制約名を無視するものもあります。 - PEAR

Note: Some of the replies by responded companies are overlapped. n=283 companies.例文帳に追加

備考:生産機能の回答企業数は、一部重複あり。n=283社。 - 経済産業省

Pleas note that we will have to take some sort of action. 例文帳に追加

何かしらの処理を取らざるを得ませんので、ご承知おきください。 - Weblio Email例文集

(Note, for example that some of the windows are in different locations in NetBeans than they were in Java Studio Creator.) 例文帳に追加

たとえば、一部のウィンドウは、NetBeans と Java Studio Creator とで表示される位置が異なります。 - NetBeans

例文

and the terms of the note on the back, as you will hear, admitted of some ambiguity. 例文帳に追加

そして裏に書かれている言葉は、次に示すように、いくぶんあいまいなところがあった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

Also note that the formats listed (YUV2, YUV12, etc) are not present with every implementation of XVideo and their absence may hinder some players. 例文帳に追加

リストにある形式 (YUV2, YUV12 など) が XVideo のすべての実装で存在するとは限りません。 - FreeBSD

Note that some of the files that will have been installed in /var/tmp/root have a leading .. 例文帳に追加

/var/tmp/root 以下にインストールされているファイルの中には、 . から始まっているものがあります。 - FreeBSD

Note that some of these operations also apply to certainnon-numeric types. 例文帳に追加

演算子のいずれかは、特定の非数値型にも適用されるので注意してください。 - Python

Note: You will find some of the mentioned options under Pseudofilesystems which is a subpart of File systems. 例文帳に追加

注意: File systemsの下位項目であるPseudo filesystemsの下で前述のオプションのいくつかを見つけることができます。 - Gentoo Linux

Note: Since some companies have multiple bases affected by the disaster, the number of bases (70) is larger than the number of companies (55).例文帳に追加

備考:複数拠点を被災している企業もあり、拠点数(70)は企業数(55)よりも多い。 - 経済産業省

NOTE NOTE NOTE: some machines might use the top of memory for BIOS caching or whatever, so you might not actually have up to the full 96MB addressable. 例文帳に追加

マシンによってはメモリの最上位の領域を BIOS のキャッシュやら何やらのために使っていることがあるから、実際には 96MB をフルにアドレスすることはできないかもしれない。 - JM

Please note that some kinds of the benefits can no longer be received after the benefit claimant return home country.例文帳に追加

また、本国へ帰国すると受けることができない給付もありますのでご注意ください。 - 厚生労働省

This release notes documentation provides some important information you should know about the NetBeans UML Modeling release. Note: This release of NetBeans UML Modeling is also applicable to the NetBeans IDE 5.5.1 release. 例文帳に追加

このリリースノートでは、NetBeans 5.5, UML モデリングモジュールリリースに関する重要な情報を示します。 - NetBeans

Moreover, the current account surplus will continue and, as you note, the risk of capital flight is small for some time to come.例文帳に追加

更に、経常収支の黒字は継続し、貴社自身しばらく資本逃避のリスクは小さいと見ている。 - 財務省

Note: To detect the language correctly, the length of the input text should be at least some sentences. 例文帳に追加

注意言語を正確に検出するには、ある程度の長さのテキストを指定する必要があります。 - PEAR

When xsm shuts down the session, xsm will know to restart these applications. Note however that there are some types of applications that are not "session aware".例文帳に追加

しかし、アプリケーションによっては「セッション対応」していないタイプのものもある点に注意すること。 - XFree86

Note: Some shells keep a cache of the commands that are available in the directories listed in the PATH environment variable, to speed up lookup operations for the executable file of these commands. 例文帳に追加

Note: シェルによってはコマンドの実行ファイルを探す時間を短縮するために、環境変数 PATH に登録されているディレクトリのコマンド一覧をキャッシュするものがあります。 - FreeBSD

Note: Because of the influence of some plays, 'Ganryu' is sometimes called 'Sasaki Kojiro,' however, the information on the plays is invalid. 例文帳に追加

注:岩流には俗に佐々木小次郎の呼称があるが後年の芝居で名づけられ定着したもので根拠がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Typical examples are shown in the table in UNRTDG 2.5.3.2.4 (or Note 1 (2) of the attached Table 1 of Dangerous Goods Regulations), some of which are listed below.例文帳に追加

代表的な例はUNRTDG2.5.3.2.4の表(あるいは危規則告示別表1備考1の(2))に列挙されている。例を以下に示す。 - 経済産業省

pear.php.net/go-pear | php Note: Some Linux distributions (e.g. Redhat) seem to be using links instead of lynx as the name for their command line browser. 例文帳に追加

pear.php.net/go-pear | php注意コマンドラインブラウザの名前として lynx ではなくlinks を使用している Linux ディストリビューション(Redhat など) もあります。 - PEAR

For questions that allow multiple answers, please note that some questions allow a maximum of 3 answers while some allow 5. 例文帳に追加

なお、複数回答可としている設問については、回答数の上限が3項目又は5項目までと設問により異なる点に留意して下さい。 - 経済産業省

Now, you remark in this note of yours, Mr. Windibank, that in every case there is some little slurring over of the 'e,' and a slight defect in the tail of the 'r.' 例文帳に追加

さて、あなたのこの手紙ですがね、ウィンディバンクさん、『e』はどの場合も上が少し不明瞭ですし、『r』の尻尾がわずかに欠けていますでしょう。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Instead of adding content that is irrelevant to some handbooks, authors can add a condition to the following elements: section, subsection,body, note, impo,warn, pre, p,table, tr, ul, oland li.例文帳に追加

いくつかのハンドブックには関係のない内容を追加する代わりに、執筆者は次の要素に条件を追加できます。 table,tr,ul,ol,li. - Gentoo Linux

Note, the usefulness of this routine is very data-dependent, but, in some data sets can produce significantly reduced tree sizes and search times. 例文帳に追加

このルーチンが有用かどうかは、データに強く依存する。 しかしデータセットによっては、明らかにツリーのサイズと検索時間を減らしてくれる。 - JM

In the Bunmei Era of the late Muromachi period, some examples appeared that the northern side of Toba was called 'Kamitoba' ('Umaryo denchi baiken' [a farmer's note for selling land of the horse office of the Right] in "To-ji Hyakugo Monjo" [100 case documents, of the To-ji Temple]) and the southern side 'Shimotoba' (in "Saneto Koki" [the record of Lord Saneto]). 例文帳に追加

室町時代後期の文明年間に入ると、鳥羽の北側を「上鳥羽」(『東寺百合文書』所収「右馬寮田地売券」)、南側を「下鳥羽」(『実遠公記』)と呼ぶ例が現れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some aspects of the invention, a user may interact with a displayed note pad for receiving handwritten or typed notes.例文帳に追加

本発明のある形態において、ユーザーは、手書きか、あるいはタイプされたメモを受け取るために、表示されたメモ帳と相互に作用することが可能である。 - 特許庁

Also, note that some miko capable of performing kagura (Shinto dance and music) and teaching other miko continue to work even after they marry due to the need to pass on their knowledge and expertise to the younger generations. 例文帳に追加

尚、神楽を奉仕、指導する巫女については、技術継承などの問題から結婚してからも神社職員として続けている例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of particular note is that some German mid-sized enterprises that hold the world's top or second market share have emerged by developing overseas business.例文帳に追加

注目すべきことは、ドイツの中堅企業が海外事業展開を通じて、世界シェア1 位や2 位を獲得するような企業が生まれている点である。 - 経済産業省

Note, however, many Daimyo were forgiven after receiving the kaieki decision and continued their family line as they or some of their descendents were appointed as feudal lords or direct vassals of the shogun. 例文帳に追加

ただし、改易の処分を受けても後に許され、大名本人または子孫や一族の者が小大名や旗本に取り立てられ家名が存続することも少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Beyond this there must also have been some wrangling in the distribution of goods on hand, but neither this nor the rivalry for subsistence could have been the dominant note of life. 例文帳に追加

これを越えると、手持ちの財貨の分配での口論も起こるかもしれないが、このことも生活手段をめぐる抗争も、生活の主調音となることはできなかった。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

Note that some shogun changed their names and some were received a character of his former given name (such as 'ki' [] of Yoshitane ASHIKAGA [former Yoshiki, ], 'taka' [] of Yoshizumi ASHIKAGA [former Yoshitaka, ], and 'fumi' () of Yoshiteru ASHIKAGA [former Yoshifumi, ]). 例文帳に追加

なお、歴代将軍の中には中途で改名したものもおり、改名以前にその当時の下の字が与えられている例もあるので注意を要する(足利義稙(義材)の「材」、足利義澄(義高)の「高」、足利義輝(義藤)の「藤」など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A control means performs such control that inputted musical expression is added to only some of note information included in supplied performance data on the basis of abbreviation information which is set correspondingly to each of note information included in performance data.例文帳に追加

制御手段は、演奏データに含まれる各音符情報毎に対応するように設定された省略情報に基づき、供給された演奏データに含まれる音符情報のいずれかに対してのみ入力された音楽表現情報を付加するように制御する。 - 特許庁

In addition, some note a rise in the number of trainees and trainee-dispatching agencies that do not have a full understanding of the purpose of this program. Consequently the selection of people for this program in their home countries is not conducted appropriately and the level of trainees entering Japan is declining.例文帳に追加

また、制度趣旨を十分に理解していない送り出し機関や研修生が増加し、現地での人選が適切に行われず、入国する研修生のレベルが低下しているとの指摘もある。 - 経済産業省

We take note of the December 2012 statement by some regulatory authorities on the regulation of the OTC derivatives markets, in particular their agreement on approaches towards cross-border regulatory issues to be considered.例文帳に追加

我々は、OTCデリバティブ市場の規制に関する複数の当局による2012年12月の声明、特にクロスボーダー規制の問題を考慮する際のアプローチに関する合意に留意する。 - 財務省

This is consistent with the finding above that the form of leadership best suited to town revitalization differs according to the circumstances of each municipality. It is also interesting to note that, although small in number, there were also some municipalities whose towns were revitalizing that identifiedlarge storesoruniversitiesas their key players.例文帳に追加

なお、量的には極めて少ないが、「大型店」や「大学」にキーマンがいて、まちが活性化しているという市町村もあることに注目しておきたい。 - 経済産業省

Some options presented in the staff note, such as a possible increase in the basic votes and extensive use of special majorities, require amendment of the Articles of Agreements, and do not seem very attractive. 例文帳に追加

途上国の声と参加を強化するため、基礎票の増加、特別多数決事項の追加といった協定改正を伴う選択肢も提示されていますが、それほど魅力的とは思えません。 - 財務省

Note that although the identifier as can be used as part of the syntax of import statements, it is not currently a reservedword.In some future version of Python, the identifiers as and None will both become keywords.例文帳に追加

識別子 as は import 文における構文の一部として使われることがありますが、現在のところ予約語ではありません。 将来の Python のバージョンでは、識別子 as と Noneはともにキーワードになる予定です。 - Python

Note, however, some see Tamamo no Mae, or the nine-tailed fox, as a heroine of a tragedy who was afraid of being alone, addicted to love, and a puppet of fate, instead of an evil character who tried to destroy the nation or dynasty. 例文帳に追加

しかしごく一部ではあるが、玉藻前、九尾の狐を単なる国家や王朝を破壊しようとした悪役ではなく、孤独を恐れ、愛情に溺れ、運命に弄ばれた悲劇のヒロインとする見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Note (c) attached to the column ofvaporin Table 3.1.1 states, “For some chemicals, the test atmosphere (Note by the producer of the technical guideline: This means the phase including the test substance in the inhalation chamber containing the animal, upon implementing the inhalation test) will not just be a vapor but will consist of a mixture of liquid and vapor phase.例文帳に追加

表 3.1.1.の蒸気の欄に付された注記(c)は、「化学品によっては、試験対象となる雰囲気(技術指針作成者注:これは吸入試験を実施する際に動物をいれる吸入チャンバー内の試験対象物質を含んだ気相という意味)が蒸気だけではなく、液体相と気体相で混成される。 - 経済産業省

A measure allocation part 5 calculates minimum lateral widths for arranging some kinds of musical note parts without lateral overlapping, measure by measure and measures are allocated to staves of respective stages so that musical note parts by measures are arranged, measure by measure, on the staves of the respective stages to larger than the minimum lateral width.例文帳に追加

小節割当部5は、一部の種類の楽譜パーツが横方向に重なり合うことなく配置されるための最小横幅を小節毎に算出し、各小節毎の楽譜パーツが各小節を単位として最小横幅以上で各段の譜表上に配置されるように、各段の譜表に小節を割り当てる。 - 特許庁

Typical examples are shown in the table of UNRTDG 2.5.3.2.4 (or Note 3 of the attached Table 1 of the Dangerous Goods Regulations), some of which are listed below.例文帳に追加

UNRTDGと北米緊急時対応指針において、UNRTDG区分5.2でかつNAERG147,148に属する化学品が該当する。代表的な調合例と分類についてUNRTDG2.5.3.2.4の表(あるいは危規則告示別表1備考3の表)に列挙されている。例を以下に示す。 - 経済産業省

Note: While the above system requirements apply to most configurations of the IDE, some areas of NetBeans Web and Java EE support are particularlydemanding on system resources, especially when used in combination with various application servers.例文帳に追加

注: IDE のほとんどの構成には上記のシステム要件が当てはまりますが、NetBeans の Web と Java EE サポート機能の中には、特に多様なアプリケーションサーバーを組み合わせて使用する場合に、多くのシステムリソースを必要とするものがあります。 - NetBeans

Sun Java System Application Server installation fails. Note that this problem has been known to occur both when using the NetBeans 4.1IDE and Sun Java System Application Server Platform Edition 8 Bundleinstaller as well as the stand-alone Application Server installer.This happens when a previous installation of the Application Server has failed and subsequent attempts at uninstallation were also unsuccessful (i.e. some registry entries or configuration files weren't deleted).例文帳に追加

専用のアンインストーラを使わずに Sun Java System Application Sever のインストールディレクトリを削除したあと、NetBeans 4.1 IDE および Sun Java System Application Server Platform Edition 8 のバンドル製品のインストーラを使用すると、Sun Java System Application Sever のインストールに失敗する。 - NetBeans

(Note) The cases where an inventionincludes all matters specifying the inventionincludes cases of making some or all of the matters specifying the invention into a subordinate concept and cases of further limiting numerical ranges when some of the matters specifying the invention are numerical ranges, in addition to the cases of adding another matter specifying an invention to the invention. 例文帳に追加

(注)発明の「発明特定事項をすべて含む」場合には、当該発明に別の発明特定事項を付加した場合に加え、当該発明について一部又は全部の発明特定事項を下位概念化した場合や、当該発明について発明特定事項の一部が数値範囲である場合に、それをさらに限定した場合等も含まれる。 - 特許庁

例文

Note. At the time of writing, the Hibernate JPA persistence provider has some known issues that can cause problems in web applications such as JavaServer Faces applications.While not specific to NetBeans, these issues can be worked around by choosingeager as the association fetch value and java.util.Set as the collection type in the Mapping Options pane.If you use the Hibernate JPA persistence provider and choose default or lazy as the association fetch value in the Mapping Options pane,an org.hibernate.LazyInitializationException exception can occur at runtime.If you choose an association fetch value of eager and you do not also choose java.util.Set as the collection type,an org.hibernate.HibernateException can occur (with the message"cannot simultaneously fetch multiple bags") at runtime.These issues pertain to the Hibernate JPA persistence provider and not to the defaultpersistence provider.例文帳に追加

「完了」をクリックすると、選択した各表のエンティティークラスが作成され、「構成ファイル」ノードの下に persistence.xml が作成されます。 - NetBeans




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS