Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「of some importance」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「of some importance」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > of some importanceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

of some importanceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 51



例文

Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life. 例文帳に追加

人生においてお金を重視する人もいる。 - Tanaka Corpus

Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.例文帳に追加

人生においてお金を重視する人もいる。 - Tatoeba例文

Some day you will come to realize the importance of saving. 例文帳に追加

いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。 - Tanaka Corpus

Some day you will come to realize the importance of saving.例文帳に追加

いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。 - Tatoeba例文

例文

a war measure that isolates some area of importance to the enemy 例文帳に追加

敵に対する重要性の若干の地域を孤立させる戦時措置 - 日本語WordNet


例文

I'm in the middle of a dinner party, ms. smoak, so I hope this is of some importance.例文帳に追加

晩餐会の途中でね ミス・スモーク だから 重要な事だと 期待してる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I just finished teaching a class on the importance of mental health to some new recruits.例文帳に追加

私の授業は今終わった 精神衛生の重要性の 何人かの新入社員の為に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To provide a digital image processing technique for classifying images into some levels of importance, changing compression ratios of the images on the basis of the classified importance result in order that an image having a high level of importance is kept to have a high level of quality.例文帳に追加

本発明は、画像を格付けし、格付けの高い画像の品質がより高品質で維持されるように、各画像に適用される圧縮量を変えるため格付けの結果を使用するデジタル画像処理技術の提供を目的とする。 - 特許庁

Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance. 例文帳に追加

人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。 - Tanaka Corpus

例文

Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.例文帳に追加

人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。 - Tatoeba例文

例文

To explain the importance of learning both Jiso and Kyoso, some have compared Jiso and Kyoso to two wheels on a single cart. 例文帳に追加

事相・教相の両方を習得する重要性を説くたとえとして、事相・教相を車の両輪に置き換えて説く場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, following the Great East Japan Earthquake, some countries impose import controls on Japanese agricultural products, emphasizing the importance of the government's support.例文帳に追加

他方で、震災後に我が国の農産品に対して輸入規制を実施する国も存在しており、政府による支援が重要となる。 - 経済産業省

According to their importance, some measures, like no-lecture-day, are taken, but many Ryukoku students are said to be ignorant of the very existence of events, because students' attendance is voluntary. 例文帳に追加

内容によっては休講などの措置がとられるが、学生の参加は任意であるため、行事の存在自体を知らない学生も多いとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although many yorishiro roles have decreased importance as a representative of a divine spirit, there are still some reminders of the roles of old yorishiro, such as beautifully attired little children or dolls on a float stage and other ornaments decorated as substitutes of yorishiro. 例文帳に追加

依り代としての役割が薄れたものが多いが、稚児や人形が乗っていたり、依り代として用いられるものが装飾に施されているなどの名残がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of the reasons for such concentration of accreditation in some specific fields was that the accreditation work had been promptly conducted with the primary importance being given to the prevention of overseas outflow of art objects. 例文帳に追加

美術品の海外流出防止ということを第一義に、迅速に認定作業が進められたことも、特定分野に認定品が偏っていることの一因とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the types of innovation attempted and level of innovativeness achieved vary from enterprise to enterprise, many SMEs are engaging in some kind of innovation, and the importance of such action has increased in recent years.例文帳に追加

個々の企業によって経営革新の取組内容や革新性の水準に程度の差はあるが、多くの中小企業が取り組んでおり、その重要性は近年高まっている。 - 経済産業省

"While engaged in some official activities, I realized the importance of being broadly educated and able to communicate in English," she said.例文帳に追加

「公的な活動に携わるうちに,幅広くさまざまなことを知っていることや,英語でコミュニケーションを取れることの大切さに気づきました。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The status of the bangashira in a domain varied in details by domains, ranking in importance after the chief retainers, toshiyori and churo (middle-level retainers) in some cases, and lower than yojin (lord chamberlain) in other cases. 例文帳に追加

番頭の諸藩における地位は、厳密にはまちまちであり、家老、年寄・中老に次ぐ重職であることもあれば、用人より格下のこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later Tenmei also recognized the importance and tried to make a fair copy of the Revelation written by automatic writing, but some parts of the fair copy offered on the altar were spiritualized and disappeared. 例文帳に追加

その後に天明自身も神示の重要性に気付き書記されたものを清書したりしていたが、清書した神示のいくつかは、神前に供えていたところ霊化して消えて無くなってしまったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Do directors attach importance to liquidity risk management, fully recognizing that the lack of such an approach could lead directly to bankruptcy in some cases? 例文帳に追加

取締役は、流動性リスク管理を軽視することが、場合によっては経営破綻に直結するおそれがあることを十分に認識し、流動性リスク管理を重視しているか。 - 金融庁

Using the same user interface, the caller also identifies some contextual information on the telephone call such as a subject, importance and/or nature of the telephone call.例文帳に追加

また同じユーザインターフェースを使用して、発呼者は、たとえば電話呼び出しの主題、重要度および/または種類など、電話呼び出しについての何らかのコンテキスト情報を識別する。 - 特許庁

There are some projects such as information systems and waste-related areas where importance is attached to the record of outsourcing performance; however, it is thought that many community retailers will be able to manifest their strengths (Figs. 2-2-30 - 2-2-32).例文帳に追加

情報システムや廃棄物関連など、委託実績が重視される事業も存在するが、多くは地域の小売商業者等の強みが発揮できると考えられる(第2-2-30~32図)。 - 経済産業省

The present physical layer transmission bit rate is determined based on, at least to some extent, (1) relative importance of a packet regarding effects of a packet on the quality of the video and (2) the number of times of packet retransmission at a previous physical layer transmission bit rate.例文帳に追加

現行の物理層伝送ビットレートが、少なくとも或る程度、(1)ビデオ品質に対するパケットの影響に関するパケットの相対的重要度、及び(2)前の物理層伝送ビットレートにおけるパケットの再送の回数に基づいて、決定される。 - 特許庁

Region image data having pixel values indicated by multi-valued resolution based on importance information of the pattern is created on the basis of region data including at least some pattern defined by the design pattern data.例文帳に追加

設計パターンデータに定義される少なくとも一部のパターンを包含する領域データから、パターンの重要度情報に基づいた多値の解像度で示される画素値を有する領域画像データを作成する。 - 特許庁

As the struggle proceeded for making the ruling power emanate from the periodical choice of the ruled, some persons began to think that too much importance had been attached to the limitation of the power itself. 例文帳に追加

被支配者の周期的選択から支配権力を生みだそうという闘争が進展するにつれて、権力そのものの制限があまりに重要視されていると考えはじめる人たちも現れてきました。 - John Stuart Mill『自由について』

Upon grouping some of the sensor cell 9 allocated at higher priority of importance or for more frequent uses and obtaining the output average value of each sensor cell 9 within the group, the calibration value is obtained from that output average value.例文帳に追加

重要度の高い部分あるいは使用頻度の高い部分に配置されている幾つかのセンサセル9をグループ化し、そのグループ内の各センサセル9の出力平均値を求め、その出力平均値から校正値を求める。 - 特許庁

As Sangi and Chunagon were concurrently appointed Dazai no sochi at that time, some officials abused this situation so as to avoid going to Dazaifu on the pretext of the importance of their duty at a position other than Dazai no sochi so that they received seasonal stipends and untaxed lands as absentee officials. 例文帳に追加

また、この段階でも通常参議や中納言が兼務して転任する事を逆手に取って、兼務の職の重要性を盾に現地に赴任せず季禄や職分田などの特権のみを受けて遙任を行う者もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That the importance to enterprises of direct contact with other enterprises is increasing is a fact. In clusters of new industries such as information and communications, however, communication appears to be lacking in some respects.例文帳に追加

企業にとって、他の企業との直接的な接触の重要性が高まっているのは事実であるが、情報通信業のような新しい産業の集積地においては、十分なコミュニケーションが図られていない側面も見てとれる。 - 経済産業省

Furthermore, as some overseas authorities strengthen their supervision regarding the operations and risk profiles of foreign financial institutions operating in their countries, there are visible signs of them emphasizing the importance of business operations management, risk management and so forth on a consolidated basis. 例文帳に追加

また、一部の海外当局においては、当該国に進出している外国金融機関の業務・リスク状況に関する監督を強化する中で、連結ベースの業務運営管理・リスク管理等の重要性を強調するような動きも見られる。 - 金融庁

To provide a communication apparatus which operates as usual without forcibly disconnecting a telephone line or stopping some functions when the importance of information included in an earthquake early warning is low.例文帳に追加

緊急地震速報に含まれる情報の重要度が低い場合は通話回線の強制切断や一部機能の停止等を行わず、通常時と同じように使用することが可能な通信装置を提供する。 - 特許庁

He stressed the importance on smoothness throughout the process of composing a linked verse; he wrote a collected papers on Renga "Renga Shihosho" and a lot of books including a book on administrative code, a dictionary of administrative code, and commentaries on classics, some of which including a commentary on "Genji Monogatari" "Johasho," and a commentary on "Sagoromo Monogatari""Shitahimo" are extant. 例文帳に追加

連歌の円滑な進行を重んじ連歌論書『連歌至宝抄』を著したほか、式目書・式目辞典・古典注釈書などの著作も多く、『源氏物語』の注釈書『紹巴抄』、『狭衣物語』の注釈書『下紐』などが現存している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the Buddha explained that the handing down of doctrine was of the greatest importance as Shogyo-mujo (all things are impermanent) is inevitable, in later years there were some who believed that worshiping and venerating the Buddha's sariras, which exist as tangible things, deviates from the Buddha's intention. 例文帳に追加

諸行無常は必然とした上で、教義の伝承を最重要と説いていることから、後代の解釈では、物として実在する仏舎利を過度に崇拝崇敬することは釈迦の意向から逸脱している、と考える向きもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The various schools of Zen sects such as Rinzai sect, Soto sect and Obaku sect place importance on 'Shaka as a human' and in some cases have Daikasho-sonja and Anan-sonja as attendant figures to Shakanyorai, together with Judai deshi or Juroku Zenshin. 例文帳に追加

なお、「一介の人間としての釈迦」を重視する臨済宗、曹洞宗、黄檗宗の禅宗各派では釈迦如来の脇侍として大迦葉尊者・阿難尊者を配し、十大弟子・十六善神が随従することがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To improve the processing efficiency of the entire communication system which allows a sender to designate the retransmitting condition to some extent according to the importance or the urgency of user data, this avoiding requesting the sender to retransmit uselessly and hence improving the retransmission efficiency.例文帳に追加

送信者がユーザデータの重要性や緊急性に応じて再送条件をある程度指定することができ、送信者によって無駄な再送が要求されることを防止し、再送の効率を向上させて、通信システム全体の処理効率の向上を図る。 - 特許庁

Meanwhile, there were some like Eichi SHIBUSAWA, who preached that even in modern society, and even for people who are considered 'sophisticated modern people,' Ju-kyo's moral values are valid in certain areas such as the importance of social contribution. 例文帳に追加

一方、渋沢栄一のように「洗練された近代人」とされる人達の中でも社会貢献の重要性などにおいて、近代社会においてもなお儒教の道徳観が通用する部分もあることを唱えた者もいたが少数派に留まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a report released recently, the IMF focused on the risks of the free movement of capital as well as its importance. With reference to the policies of emerging market countries since the Asian currency crisis, it admitted that under some circumstances, adoption of capital controls, particularly prudential regulations designed to handle sudden capital inflows, is appropriate. 例文帳に追加

この点、IMFが先般公表したレポートでは、自由な資本移動の重要性とともにリスクにも焦点が当てられ、アジア通貨危機以降の新興市場各国の政策も参照しつつ、一定の状況下では資本規制、特に急激な資金流入に対するプルデンシャルな規制の導入が適切であることが整理されている。 - 財務省

The importance of security on the Internet has been stressed for some time, and many companies are working in this area. However, Cyber Solutions believesmany more types of network dangers exist internally than from outside” and since early on it has focused its efforts on the security of intranets, the internal networks of businesses, rather than external networks using the Internet.例文帳に追加

インターネットにおけるセキュリティの重要性はかねてから指摘され、多くの企業が扱っていたが、同社は「ネットワークの危険の種は、外部よりも、むしろ内部にある」と、早くから、インターネットを介した外部のネットワークよりも、企業内部のネットワークであるイントラネットのセキュリティに着目してきた。 - 経済産業省

At the Japan-EU Summit held in Prague in May 2009, both parties announced their intention to cooperate with each other to strengthen the economic integration of Japan and the EU and, to that end, underscored the importance of focusing on some specific on-tariff barriers that may generate outcomes in a short period of time and confirmed their commitment to review the progress by the Japan-EU Summit in 2010.例文帳に追加

例えば、先進国間における貿易・投資障壁削減に向けての取組として、2007 年6月に開催された日・EUビジネス・ダイアログ・ラウンドテーブル(BDRT)年次会議で、日EU・EIA(経済統合協定)のフィージビリティを検討するためのタスクフォースを産業界の支援の下に設立することが提言された。 - 経済産業省

Even though key persons themselves perceive the importance of "self development" and "diverse work experience after joining the company (i.e. job rotation)," in some cases, enterprises do not realize the weight of these points. It is possible that they perceive the career formation of key persons as being entirely due to "individual qualities," including qualities stemming from "self development" and "work experience."例文帳に追加

キーパーソン自身が「本人の自己啓発」や「入社後の多様な職務経験(ジョブローテーション)」の重要性を認識していても、場合によっては、企業には、その重みが分からず、「自己啓発」や「職務経験」によるものも含めてすべてを「本人の資質」によるものと認識している可能性がある。 - 経済産業省

As a countermeasure to the problem, some participants proposed the importance of revitalizing the manufacturing, agricultural and forestry industries to gain income from other regions and enhance the intra-regional circulation of trade and service industries. The analytical results of the report are expected to be used in forming future regional industry promotion policies.例文帳に追加

その対策として製造業・農林業等の産業活性化によって、地域外からの外貨獲得と商業・サービス業を中心とした地域内循環を高めることの重要性等が企業関係者から提言され、同報告書の分析結果が今後の地域産業振興策に活用されることが期待されている。 - 経済産業省

Some commentators argued that the conflict minerals information should not be treated as of lesser importance than other required disclosures,337 and another commentator indicated specifically that the conflict minerals information is qualitatively similar to disclosures that are required to be “filed.”例文帳に追加

一部の意見提出者は、紛争鉱物情報は義務付けられている他の開示より重要性の低いものとして扱うべきではないと主張し、337別の意見提出者は具体的に、紛争鉱物情報は質の面で、「提出(file)」を義務付けられている開示に類していることを指摘した。 - 経済産業省

Even the importance of object identity is affected in some sense: for immutable types,operations that compute new values may actually return a reference to any existing object with the same type and value, while for mutable objects this is not allowed.例文帳に追加

オブジェクトのアイデンティティが重要かどうかでさえ、ある意味では型に左右されます:変更不能な型では、新たな値を計算するような操作を行うと、実際には同じ型と値を持った既存のオブジェクトへの参照を返すことがありますが、変更可能なオブジェクトではそのような動作は起こりえません。 - Python

However, at each of the firms, deficiencies were identified in the review of CPAs’ training,partly because some certified public accountants personally lacked recognition of the importance of training, and partly because the review by each audit firm was not sufficient due to the recognition that fulfilling the required training programs by the JICPA was basically a personal matter.At more than one firm, cases were found where a partner had not acquired the minimum credits required by law. 例文帳に追加

公認会計士個人の認識不足とともに、研修は基本的には個人の問題であるとの認識等から法人の管理が不十分なため、法令で要求されている研修単位を充たしていない事例が複数の法人に認められるなど、研修の管理態勢はいずれの法人においても不十分な点が認められる。 - 金融庁

However, generally speaking, it may be argued that some companies are achieving strong business performance without cutting personnel costs through the employment of non-regular workers despite the general tendency to pursue scale advantages, and are sticking with the policy of employing regular workers and attaching importance to training human resources.例文帳に追加

一般的に規模の利益が追求される世界にあって、また、正社員でない労働者を雇用することによって人件費を削減することのできる中で、それらの方針に追随せず、正社員雇用にこだわるとともに人材育成を重視し、高い経営実績を挙げているものづくり企業が存在するということは指摘できるのではないかと考えられる。 - 経済産業省

Under a stable exchange rate environment, German enterprises focus on increasing their brand value and attaching importance to innovations in their niche but specialty areas, while maintaining and increasing their pricing power. On the contrary, Japanese and South Korean enterprises cannot but help waging export price competition to some extent. In conclusion, this analysis demonstrates these differences in export strategies between German enterprises and their counterparts of Japan and South Korea.例文帳に追加

安定的な為替環境の下で、ブランド価値の向上や、ニッチ分野ながらも自社にしかできないイノベーションを重視する姿勢、価格決定力の維持・向上等を中心としたドイツ企業の輸出戦略と、未だ輸出価格の競争力である程度勝負せざるを得ない日韓両国企業との差が示唆される結果となった。 - 経済産業省

Regarding quick loan interest rates, lenders seek to set rates according to borrower risk, which is reflected by the fact that 52.0% of respondents that say that they are chargedhigher than normalinterest rates (Fig. 1-3-19). Nevertheless, the evidence suggests that quick loans play a supplementary financing role of some importance, particularly among enterprises with few employees and low equity ratios, and enterprises in fields where conditions are comparatively difficult, such as construction (Fig. 1-3-20). 例文帳に追加

クイックローンの貸付金利についても、回答した企業の52.0%が「通常より高い」(第1-3-19図)と感じているように、貸出先のリスクに応じた金利設定をしようとしている商品であるが、従業員規模が小さく、自己資本比率が低い企業や、建設業等(第1-3-20図)の比較的業況の厳しい分野に属する企業を中心に、資金調達において一定の補完的な役割を果たしていることがうかがえる。 - 経済産業省

As we have not analyzed the cause-effect relationship, we must be careful in interpreting the results. However, generally speaking, it may be argued that some companies are achieving strong business performance without cutting personnel costs through the employment of non-regular workers despite the general tendency to pursue scale advantages, and are sticking with the policy of employing regular workers and attaching importance to training human resources.例文帳に追加

ここでは因果関係を分析しているわけではないため、その解釈には慎重を期す必要があるが、一般的に規模の利益が追求される世界にあって、また、正社員でない労働者を雇用することによって人件費を削減することのできる中で、それらの方針に追随せず、正社員雇用にこだわるとともに人材育成を重視し、高い経営実績を挙げているものづくり企業が存在するということは指摘できるのではないかと考えられる。 - 経済産業省

Where the right in a mark or registered geographical indication is infringed or there is good reason to believe that such an infringement will be made or some evidence will be lost, destroyed or suppressed, the holder of the right or the licensee of an exclusive license may request that the court allows some of the following provisional remedies as well, without notifying the other party thereof: (i) prohibition of the performance of activities that constitute or will constitute, as contended, illegal use of a mark or geographical indication; (ii) seizure of the goods that are contended to illegally bear a registered mark or geographical indication, as well as of any other evidence of importance for proving the infringement; (iii) seizure of the material or means referred to in Article 73(2); (iv) sealing of the premises where the infringement is or will be made, as contended. 例文帳に追加

標章権又は登録された地理的表示に係る権利が侵害されている場合,又はそのような侵害が生じる若しくはいくつかの証拠が喪失,破棄若しくは削除されると考えられる十分な理由がある場合は,当該権利の所有者又は排他的ライセンスによる使用権者は,他方当事者に通知することなく,裁判所に対し,次の仮の救済の何れかを許可するよう請求することができる: 申立によれば,標章又は地理的表示の非合法使用を構成するか又は構成することになる行為の遂行を禁止すること, 登録された標章又は地理的表示が非合法に付されていると申し立てられている商品,及び侵害の証明にとって重要な他の証拠があるときはその証拠を,差し押さえること, 第73条(2)にいう材料又は手段を差し押さえること, 申立によれば,侵害が行われているか又は行われることになる建物を封鎖すること - 特許庁

The importance of aid harmonization and alignment has been stressed as the vehicle to increase aid effectiveness and reduce transaction costs for developing countries.At the Paris High Level Forum on Aid Effectiveness, Japan announced its own action plan to improve aid effectiveness, and some Asian countries, as well as other countries, introduced their good practices to participants.I believe that these good practices could be shared with other regions, and that the World Bank Group, which established close working relationship at the country level, should play a central role to implement the “Paris Declaration”. 例文帳に追加

援助の効果を上げ、途上国の負担を軽減するために、援助協調の重要性が指摘されています。先般開催された「パリ援助効果向上ハイレベルフォーラム」において、アジア各国等の成功例が紹介され、我が国からも援助効果の向上に向けた、独自の行動計画を公表いたしました。今後は、各国の成功例を他地域が共有していくとともに、「パリ宣言」の実施に当たって、現地レベルで関係者と密接な関係をもつ世銀グループが中心的な役割を果たしていくべきであると考えます。 - 財務省

例文

It was also yesterday that I had a visit from the governor of the central bank of France and spoke with him in my office and, at night, I also attended a welcome reception at the French Embassy. France, Japan and Germany have a relatively similar position in relation to Basel III. Given that background, the "too big to fail" nature of U.K. and U.S. financial institutions generated a level of concern and some argue for the need to address the issue of SIFIs, as you surely know. In any case, the schedule for addressing the issue of determination of global SIFIs is that the Basel Committee will, by the end of this year, put together a draft approach for determining the degree of systematic importance of a financial institution, which is to be finalized by the beginning of the next year, and then the FSB and the authorities from the respective nations will identify global SIFIs (i.e., systematically important financial institutions that are highly global) by roughly the middle of the next year. How Japanese financial institutions will be treated in this regard will likely be determined in the course of those actions. 例文帳に追加

昨日もフランスの中央銀行の総裁が来まして、1時間近く大臣室でお会いして、夜はフランス大使館に行って歓迎レセプションにも出席させていただきましたが、フランスと日本とドイツというのは、バーゼル III において比較的、立場が似通っていますけれども、そういった中で若干、英国と米国が大き過ぎてつぶせないということが、当時懸念されましたが、SIFIsについては、色々とやるべきだという意見があるということは、知っておられると思いますが、いずれにいたしましても、グローバルなシステム上重要な金融機関、グローバルSIFIsの特定については、年度末までにバーゼルの委員会が、金融機関のシステム上の重要性の判定手法を暫定的にまとめて、来年初めに成案を得て、それから来年中頃までぐらいに、このFSB(金融安定理事会)と各国当局者は、G SIFIsすなわち非常にグローバルなシステム上重要な金融機関を特定するとの日程になっておりまして、我が国の金融機関の取り扱いにいたしましても、こうした作業の中で決まってくると思っております。 - 金融庁




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS