prizesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 768件
The future of prizes. you know, prizes are a very old idea.例文帳に追加
未来の賞です 賞というのは 古くからあるアイデアです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
LABOR SAVING SYSTEM FOR COUNTING PRIZES例文帳に追加
景品計数省力化システム - 特許庁
The Advanced Technology category of the Kyoto Prizes 例文帳に追加
京都賞先端技術部門 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He has received various prizes.例文帳に追加
彼は様々な賞をもらっている。 - Weblio Email例文集
The mayor presented the prizes in person. 例文帳に追加
市長がじきじきに賞を渡した。 - Tanaka Corpus
The mayor presented the prizes in person.例文帳に追加
市長がじきじきに賞を渡した。 - Tatoeba例文
when there are sub-prizes, the main prize 例文帳に追加
副賞がある時の本来の賞 - EDR日英対訳辞書
Most prizes in the world also give例文帳に追加
世の中では たいてい副賞として - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Occasionally, there were prizes例文帳に追加
時々 賞金が出ることは ありました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
prizes gained from a competition 例文帳に追加
競争によって得る賞金や賞品 - EDR日英対訳辞書
What kind of prizes do they have for the lucky draw?例文帳に追加
くじ引きは、どんな物が当たるの? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
What kind of prizes are there?例文帳に追加
くじ引きの景品はどんなのがあるの? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|