例文 (147件) |
passion forの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 147件
John's enthusiasm reminds Paulina of the passion that she once had for dancing. 例文帳に追加
ジョンの意気込みは,ポリーナがかつて持っていたダンスに対する情熱を彼女に思い出させる。 - 浜島書店 Catch a Wave
But the teenagers are gradually attracted to each other through their passion for swimming. 例文帳に追加
しかし,この若者たちは水泳への情熱を通してしだいにひかれ合うようになる。 - 浜島書店 Catch a Wave
and when he awakes he will forget his new love for Helena, and return to his old passion for Hermia; 例文帳に追加
目が覚めたら、ヘレナへの新しい愛情はさめて、ハーミアに対する以前の愛情を思い出すだろう。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』
But gradually, their passion for the event starts to impress the people around them. 例文帳に追加
しかし,彼女たちのこのイベントへの情熱が次第に周囲の人々に強い影響を与え始める。 - 浜島書店 Catch a Wave
The whole soul of the little Ardennois thrilled and stirred with an absorbing passion for art. 例文帳に追加
小さいアルデンネ生まれの少年の魂は、芸術に対する激しい情熱でいっぱいでした。 - Ouida『フランダースの犬』
On the other hand, he loved studies and had a passion for the doctrines of Zhu Xi, under the influence of a Confucian, Seika FUJIWARA. 例文帳に追加
一方、学問好きであり、儒者藤原惺窩(せいか)の影響を受け、朱子学にのめり込んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And when you make love to her, you feel true, and beautiful passion, and you, for at least that moment, lose your fear of death.例文帳に追加
彼女を愛する時 君は 真実の愛と 激しい感情で 少なくとも その時は 死を恐れてないはずだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have spent my entire adult life... with my one true love... the greek fleet... and my one passion... readying it for you.例文帳に追加
私は人生の全てを 真の愛に捧げる... ギリシャ艦隊に そして 私の情熱は 貴女に備えることだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mrs. Darling loved to have everything just so, and Mr. Darling had a passion for being exactly like his neighbours; 例文帳に追加
ママは、なにもかもきちんとしておくのが好きでしたし、パパも隣近所にはひけをとるまいと必死だったので、 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
But when Romeo revealed his new passion for Juliet, and requested the assistance of the friar to marry them that day, 例文帳に追加
ロミオは修道士に、ジュリエットに対する新しい恋をうち明け、その日2人を結婚させてくれるよう頼んだ。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
To provide a server which can be contributed to the improvement of the will of access while keeping the passion for gambling of a player to a game.例文帳に追加
プレイヤーのゲームへの射的心を保ち、且つ、アクセス意欲の増進にも貢献し得るサーバーを提供すること。 - 特許庁
To prevent the immoderate incitation of passion for gambling, while shortening the time of a variable game.例文帳に追加
変動ゲームの時間の短縮を可能としながらも、むやみに射幸心を煽ることを防止できる遊技機を提供する。 - 特許庁
When Kitaoji was a student majoring in drama at Waseda University, he saw his friends’ passion for acting. 例文帳に追加
早(わ)稲(せ)田(だ)大学で演劇を専攻する学生だったとき,北大路さんは友人たちの演技に対する情熱を見た。 - 浜島書店 Catch a Wave
Happy newlywed life, where they were bonded with shared passion for Christianity and ideal society, was ephemeral. 例文帳に追加
キリスト教や理想社会を求める互いの熱意に共感し合って幸せな新婚生活であったのも束の間だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Akiko Yosano: A poet of passion for the freedom of women" (Gakushu Manga Jinbutsukan/Shogakukan) by Haruyuki IRIE, Sayori ABE 例文帳に追加
『与謝野晶子女性の自由を歌った情熱の歌人』(学習まんが人物館/小学館)入江春行、あべさより著 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
he could not understand, but he was full of sorrow and of pity for the art passion 例文帳に追加
パトラッシュには芸術は理解できませんでしたが、ネロの芸術に対する熱情はとても尊いものだと感じていました。 - Ouida『フランダースの犬』
To provide a beer taste beverage with refreshing fruit-like flavor of muscats, lychees, mangoes, and passion fruits, and to provide a method for producing the same.例文帳に追加
マスカット、ライチ、マンゴーおよびパッションフルーツ様の爽快なフルーツ香が感じられるビールテイスト飲料とその製造方法の提供。 - 特許庁
You and I were given a gift from our father, he died young but he imparted in us a passion for technology and innovation.例文帳に追加
私達は父から 天賦の才を授かった 父は若くして亡くなったが 技術と革新への情熱を 分け与えてくれた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That was really the talk when I really opened my heart and i... shared with her my passion for the game and how much I believed that my team actually has the potential to win, to be the best in the world.例文帳に追加
だから本音で 腹を割って 話をしたんだ... ゲームに対する情熱を話した 実際にチームが勝てる見込み - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She is embroidering passion- flowers on a satin gown for the loveliest of the Queen's maids-of- honour to wear at the next Court-ball. 例文帳に追加
その婦人はトケイソウ〔訳注:(passion-flower)この花の副花冠はキリストのいばらの冠に似ているという〕の花をサテンのガウンに刺繍しようとしている。そのガウンは女王様の一番可愛い侍女のためのもので、 次の舞踏会に着ることになっているのだ。 - Oscar Wilde『幸福の王子』
It is said that on that occasion, influenced by the philosophy of Japanese classical literature, he showed interest in the argument of Sonno-joi (slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners) and developed a passion for domestic politics. 例文帳に追加
この際に国学思想の影響を受けて尊皇攘夷論に関心を抱き、次第に意を国事に用いるようになったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This scroll is also called 'The Masuda Family Scroll' because of its former owner, Takashi MASUDA (Donno MASUDA), prominent entrepreneur who is also known for his passion in Japanese tea ceremony and collection of art. 例文帳に追加
実業家で、茶人・美術収集家としても著名な益田孝(益田鈍翁)の旧蔵にちなみ「益田家本」と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A designer always proposes his or her design with passion, so sometimes I argue for my ideas with members of the other divisions. 例文帳に追加
デザイナーは常に情熱を持って自分のデザインを提案するので,時には自分のアイデアのために他の部署のメンバーと言い争うこともあります。 - 浜島書店 Catch a Wave
Influenced by his father, Kaneyoshi, Fuyuyoshi showed a passion for literature, lectured on Kokon Wakashu (Collection of Ancient and Modern Times), and edited Shinsen Tsukubashu (Collection of Waka Japanese poetry during the late Muromachi Period). 例文帳に追加
父兼良の影響を受け、学問に熱心で古今和歌集の講義を行ったり、新撰菟玖波集の編纂に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After graduating from middle school, I came to Tokyo to study law and developed a passion for literature and started to make a mockery of people who were working hard. 例文帳に追加
中学を卒業し、法律の勉強のために東京に出てくると、文学にかぶれだし、額に汗して働く人々を馬鹿にしだす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a game machine that can arouse players, hopes and passion for gambling sufficiently by virtue of improved entertainment in display of its variable display device.例文帳に追加
可変表示装置で表示に関して娯楽性を高めて、遊技者の期待感や射幸心を十分に満たすことができる遊技機を提供する。 - 特許庁
To provide a slot machine configured to effectively arousing player's expectation or passion for gambling in ready-to-win state of bonus pattern symbols.例文帳に追加
ボーナス役図柄がテンパイした際に遊技者の期待感や射幸心を効果的に煽ることができるように構成したスロットマシンを提供すること。 - 特許庁
To provide a game machine having full of interests and capable of satisfying the passion for gambling of a player and increasing thrills and excitement in the entire game.例文帳に追加
遊技者の射幸心を満足させることができ、遊技全体におけるスリルと興奮を増大させることができる興趣に富んだ遊技機を提供する。 - 特許庁
Coming back to Japan from France where he studied, Saionji went into politics after serving as the president of Toyo Jiyu Shinbun journal, and he never lost his passion for education. 例文帳に追加
フランス留学から帰国した西園寺は東洋自由新聞社長を経て政界入りするが、その間も教育に対する情熱を失うことはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japan certainly has a pool of people who have knowledge, skill, and passion for development assistance, and based on that, Japan aims to make it sure to steadily scale up our human resource contribution to the WBG. 例文帳に追加
我が国は、途上国の開発に知見と熱意を有する人材を有しており、人材による世銀への協力も確実にレベルアップさせていきたいと考えます。 - 財務省
However, Chikuun kept his passion for knowledge, and so, in 1857, he went to Kyoto and entered Takakura Gakuryo (the seminary of Higashi Hongan-ji Temple of Jodo Shinshu, today's Otani University), where he studied Chinese poetry and Chinese classics. 例文帳に追加
しかし、向学心の衰えない竹雲は安政4年(1857年)、京都へおもむき浄土真宗の高倉学寮に入学して漢詩や漢文学を勉強した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
for that he hath followed his own desire, and yet in no way attained the peace which he hoped for.For true peace of heart is to be found in resisting passion, not in yielding to it. 例文帳に追加
だから、心の真の平安というのは、熱情に抵抗したところに見出されるのであって、熱情を満足させるところに見出されるのではありません。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
Since the number of balls to be paid out to the winning of one ball is changed, the game content can be varied to encourage the player's expectation or passion for gambling for the number of balls to be paid out.例文帳に追加
1つの球の入賞に対して払出される球の個数が変化するのでゲーム内容が変化に富み、球の払出し個数に対する遊技者の期待感や射幸心を煽ることができる。 - 特許庁
To provide a game machine capable of suppressing the slowing of a game by imparting flexibility corresponding to game conditions even while observing the constitution of securing wait time for suppressing excessive passion for gambling.例文帳に追加
過度な射幸性を抑えるためのウェイト時間を確保する構成を遵守しつつも、遊技状況に応じた柔軟性を付与して遊技の間延びを抑えることができる遊技機を提供する。 - 特許庁
To provide a means of achieving a Pachinko machine which increases the amusement of a game without making the time of stopping the game notable while suppressing the passion for gambling, by determining the number of times of a limiter to be one.例文帳に追加
リミッタ回数を1つに決定しておき、射幸性をある程度抑えつつも、遊技の止め時を顕著なものとせずに、遊技の幅を広げるパチンコ機を実現する手段の提供。 - 特許庁
A religious man who exercises himself seriously and devoutly in the most holy life and passion of our Lord shall find there abundantly all things that are profitable and necessary for him, 例文帳に追加
一心に、信仰深く、私たちの主の最も聖なる生涯と熱意に関わる信仰者は、その中から、自分に必要で有益なすべてのことをたくさん見出すでしょう。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
She had worked herself into a passion and would have continued in defence of her sister for it was a sore subject with her but Mary Jane, seeing that all the dancers had come back, intervened pacifically: 例文帳に追加
彼女はそのことで心を痛めていたので次第に激昂し、妹の擁護を続けるつもりでいたが、メアリー・ジェーンは踊り手が皆戻ってきたのを見て、平和的に介入した。 - James Joyce『死者たち』
Store hours and days being rather irregular (it closes when the soup runs out or when business is slow; it often closes temporarily due to the owner's passion for motorbike races); it is notorious for annoying regular customers. 例文帳に追加
営業状況がかなり不安定で(スープが無くなったり、ある程度、客が途絶えたりすると閉店する。また、店長がバイクレースをする為臨時休業も多い)、常連泣かせの店としても有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the fourth century, when Christianity became official, the birthplace of Christianity, Palestine, especially, the birthplace of Jesus Christ, Bethlehem, and the site of the Passion, Jerusalem, were destinations for followers to travel and worship. 例文帳に追加
4世紀にキリスト教が公認されると、キリスト教発祥の地であるパレスチナ、ことにキリストの生地であるベツレヘム、受難の地であるエルサレムへ、その遺構に参拝する信者が旅行するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This composition for cosmetics is characterized by formulating one or more oils selected from passion flower oil, cherry pit oil and walnut oil with one or more amino acids and/or one or more saccharides, and further, if necessary, lecithin.例文帳に追加
トケイソウオイル、チェリーピットオイル、クルミオイルから選択される一種または二種以上の油剤に、アミノ酸類及び/または糖類、更に必要に応じてレシチンを配合してなる化粧品用組成物。 - 特許庁
To enhance a performance effect suggesting the possibility of a big win, to arouse the passion of a player for gambling, and to enhance his/her interest by devising a performance image in starting a lottery game and a demonstration display.例文帳に追加
抽選遊技開始時やデモンストレーション表示に際しての演出画像に工夫を凝らし、大当たりの可能性を仄めかす演出効果を高めること、遊技者の射幸心や興趣性を高めること。 - 特許庁
To provide a game machine designed to please a beginner, arouse a skilled player's passion for playing a game and instill a sense of superiority in the player.例文帳に追加
初心者であっても楽しむことができ、熟練した遊技者に対しても、遊技を行いたいとの思いを抱かせることができ、かつ、優越感に浸らせることができるように配慮された遊技機を提供すること。 - 特許庁
To provide a game machine capable of executing first and second games, which increases excitement and enjoyment of a game with a special game state and also reduces passion for gambling by a suspense memory function.例文帳に追加
第1種の遊技と第2種の遊技とを行える遊技機において、特定遊技状態を設けて遊技の興趣の向上を図りながらも、保留記憶機能による射幸性を抑える遊技機を提供する - 特許庁
Ieyasu TOKUGAWA, who won the Battle of Sekigahara and established hegemony, had great passion for foreign trade and even employed William Adams, who was the navigator of the Dutch ship that drifted ashore to Bungo in 1600, as his foreign advisor. 例文帳に追加
関ヶ原の戦いに勝利して覇権を確立した徳川家康は海外交易に熱心な人物で、1600年豊後の海岸に漂着したオランダ船の航海士ウィリアム・アダムスらを外交顧問として採用したほどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a game machine capable of enhancing a player's expectation and excitement on future development of a game, raising the fulfillment and attainment of the player, and greatly improving interest by providing a thrilling game arousing the passion for gambling without losing the interest of the game itself.例文帳に追加
遊技本来の面白みを失わせることなく、射倖性の高いスリリングな遊技を提供することにより、遊技の行方についての期待感や興奮を高めることができるとともに、遊技者の充実感や達成感を高揚させ、興趣の飛躍的な向上を図ることができる遊技機を提供すること。 - 特許庁
例文 (147件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM” 邦題:『真夏の夜の夢』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES” 邦題:『幸福の王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|