例文 (29件) |
personnel situationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 29件
Section 1 Employment trends and the current situation regarding personnel working in SMEs例文帳に追加
第1節雇用動向と中小企業で働く人材の現状 - 経済産業省
Section 1 will look at the current situation in the employment environment and facts about personnel working in SMEs.例文帳に追加
第1節では、雇用環境の現状や中小企業で働く人材の実態を見ていく。 - 経済産業省
In light of the difficult employment situation, it is important to match job-seekers with SMEs that lack sufficient personnel.例文帳に追加
厳しい雇用情勢を踏まえ、人員が不足している一部の中小企業へ人材の橋渡しを行うことが重要。 - 経済産業省
This chapter analyzes the challenges toward recruiting and training personnel that support SMEs, while giving an overview of the current situation concerning the employment trends among SMEs and personnel working in SMEs, against the background of the worsening employment picture.例文帳に追加
雇用情勢が厳しさを増す中、中小企業の雇用動向や中小企業で働く人材の現状を示すとともに、中小企業を支える人材の確保・育成に向けた課題を分析。 - 経済産業省
This chapter will consider the current situation and future challenges relating to personnel working in SMEs based on awareness of these problems.例文帳に追加
本章では、こうした問題意識に基づき、中小企業で働く人材に関する現状と今後の課題を考えていきたい。 - 経済産業省
With this viewpoint in mind, the current situation and challenges in securing and developing personnel for SMEs will be looked at from the next section onwards.例文帳に追加
こうした視点を念頭に置きながら、次節以降、中小企業の人材確保・育成の現状と課題を具体的に見ていくこととしよう。 - 経済産業省
After Saigo became familiar with the general representative personnel for the Tokugawa family lead by Katsu and Okubo, Saigo believed the negotiations could result in a compromise on the agreement; so, he was optimistic about the situation. 例文帳に追加
西郷は徳川家の総責任者が勝と大久保であることを知った後は、交渉によって妥結できるであろうと情勢を楽観視していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To grasp the latest information of an excellent personnel by grasping the situation of persons who are planned to be employed and who have been employed as a temporary employee by a personnel dispatching agency, even after their employment contracts are over.例文帳に追加
人材派遣業者に派遣社員として雇用される予定の者や雇用されていた者について、雇用契約が切れた後もその状況を把握できる構成とすることにより、優秀な人材の最新情報を把握できるようにしたい。 - 特許庁
This sub-section will look at the challenges that SMEs face in recruiting young skilled technical personnel, based on the statistical trends relating to science and engineering students, and the employment situation for young skilled technical personnel working at SMEs.例文帳に追加
本項では、理工系学生の動向や中小企業における若年の技術・技能人材の雇用状況を統計で確認するとともに、中小企業が若年の技術・技能人材を確保するために取り組むべき課題を見ていくこととしたい。 - 経済産業省
There are many cases where doctors, nurses, Hello Work (Public employment security office) personnel, etc. make improper use of their official competence to enforce religious belief against persons such as hospitalized patients, jobless workers, etc. in the situation where there is no way to say no. 例文帳に追加
医師、看護師やハローワーク職員等がその職務上の権限を濫用し入院患者、失業者等逆らえない立場の相手に信仰を強要する事例が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Considering the current situation for an increase in recent years of non-regularly employed persons, it is desirable for efforts in personnel development to be made not only for regularly employed persons, but also for non-regularly employed persons.例文帳に追加
近年、非正規雇用者が増加している現状を踏まえると、正規雇用者だけでなく非正規雇用者も含めて人材の育成に取り組んでいくことが望まれる。 - 経済産業省
In this White Paper on the Labour Economy 2004, we regard that contents of job, working conditions, and personnel management styles as the quality of employment, then we evaluated changes in the employment situation and identified employment-related issues.例文帳に追加
今年の白書では、職務の内容とそれに伴う労働条件を、人事労務管理の特徴なども含め、雇用の質ととらえ、雇用をめぐる変化を評価し、課題を整理してきた。 - 厚生労働省
In the situation of overseas advance of Japan's manufacturing industry, it is expected that a production technology based in our country will make contribution in solving the problems of remarkable rise of personnel expenses in growing Asian emerging countries/regions.例文帳に追加
製造業の海外進出が進む中、我が国を拠点とする製造技術がアジア新興国・地域の成長課題である人件費高騰問題の解消に貢献することが期待される。 - 経済産業省
Specifically Section 3 will consider the current situation and challenges which exist in protection and application of intellectual property, Section 4 will consider maintaining and developing personnel to support innovation, and Section 5 will consider the procurement of funds for research and development.例文帳に追加
具体的には、第3節では、知的財産の保護と活用、第4節では、イノベーションを担う人材の確保・育成、第5節では、研究開発資金の調達について、現状と課題を見ていくこととしたい。 - 経済産業省
Amidst this situation, in general employers regard the employment of foreign workers as temporary in nature so that foreign workers are not provided with a career path to be promoted within the company on the basis of proper personnel evaluation.例文帳に追加
こうした状況の中で、外国人労働者に対してはあくまで一時的な採用との認識が一般的で、人事面において彼らを適切な評価の下、企業内で昇進させていくといったキャリアパスが整備されていない。 - 経済産業省
To provide an emergency monitoring system which can haste to rescue a person who works at a dangerous place such as firemen or rescue personnel when the person falls into a dangerous situation.例文帳に追加
消防士や救急隊員等のように危険な場所で作業を行う人物が、作業中に危険な状態に陥った時に、急遽その救助を行うことができるようにするための緊急事態監視システムを提供する。 - 特許庁
With this in mind, it is important to provide prospective on new graduates with information relating to the current situation for personnel working in SMEs. Considering this point of view, from Section 2, attention will be turned to the abovementioned current situation, looking also at factors such as wage levels in SMEs, and the sense of reward in work.例文帳に追加
こうした中、新規卒業予定者に対して中小企業で働く人材の現状に関する情報を提供していくことが重要であり、そうした観点も含めて、第2節以降では、中小企業の賃金水準、仕事のやりがいなども含め、中小企業で働く人材の現状に関して見ていくこととする。 - 経済産業省
Chapter 1 outlined how the employment picture in SMEs had worsened during fiscal 2008. This chapter turns to the current situation regarding personnel working in SMEs and changes in the employment environment, including mediumto long-term fluctuations in employment trends.例文帳に追加
第1章では、2008年度において中小企業の雇用情勢が悪化した現況を概観したが、本節では、中長期的な雇用動向の推移も含め、中小企業で働く人材の現状や雇用環境の変化を見ていくこととしよう。 - 経済産業省
Fig. 3-1-30 looks at the current situation regarding the surplus or insufficiency of personnel in large enterprises and SMEs based on the Questionnaire Survey on the Application of Human Resources in Enterprise Activities (hereinafter Questionnaire Survey on Application of Human Resources)implemented in November 2008 by Mitsubishi UFJ Research and Consulting Co., Ltd.例文帳に追加
第3-1-30図は、三菱UFJリサーチ&コンサルティング(株)が2008年11月に実施した「企業活動における人材の活用に関するアンケート調査」をもとに、大企業と中小企業の人員の過不足状況を見たものである。 - 経済産業省
To provide a target management system and method for allowing a manager or a personnel section to monitor the progress situation even in the middle of the preparation of target management by each staff and to reuse the target management information.例文帳に追加
従業者が作成する個々の目標管理について、管理者や人事部門が従業者の作成途中においてもその進捗状況をモニタリングし、目標管理情報を再利用することができる目標管理システムおよび方法を提供する。 - 特許庁
If the director in charge of internal audits and the personnel allocated to the internal audit division are not adept in the business operations in which the financial institution engages, the inspector shall examine how the management recognizes the current situation and what measures are being taken to deal with it. Moreover, if the personnel allocated to the internal audit division are deemed to lack adequate expert knowledge and skills, it is important for the inspector to check whether measures have been taken to make up for this, through dialogue with the financial institution. 例文帳に追加
特に、内部監査担当取締役や内部監査部門に各業務に精通した人材の確保・配置が図られていない場合には、経営陣としてどのような問題認識をもち、どのような対策を講じているかを、また、内部監査部門の従事者が必ずしも専門性を有していないと認められる場合には、それを補完する方策が講じられているかを、双方向の議論により把握することが重要である。 - 金融庁
To improve the employment situation for older freeters and to help employers secure and retain personnel for long-term care services, the subsidy program will be revised to provide employers with a higher subsidy than usual (¥1m per person instead of usual ¥0.5m) only when they hire an older freeter who has never worked in the industry and this person keeps working for at least 6 months.例文帳に追加
介護業務未経験者を雇い入れる事業主に対して、年長フリーター等を雇い入れ6ヶ月以上定着した場合に、通常よりも助成額を引き上げ(通常1人あたり50万円→100万円)、介護労働者の確保・定着及び年長フリーター等の雇用情勢の改善を図る。 - 厚生労働省
This development support system/method sets a situation parameter 131 expressing a feature of a project, and an object parameter 132 expressing a feature of an evaluation object in the project, in the project participated by the personnel, and a project matching part 141 selects a project example similar to the project participated by a person, out of the learning project examples 136 in the past.例文帳に追加
要員が参画するプロジェクトに対して、プロジェクトの特徴を表す状況パラメータ131とプロジェクトにおける評価の対象の特徴を表す対象パラメータ132とを設定し、プロジェクトマッチング部141は、過去のプロジェクト事例136の中から学習者が参画するプロジェクトと類似したプロジェクト事例を選択する。 - 特許庁
In order for the Japanese economy to break free of the current straitened employment situation and stage a self-sustained recovery led by private demand, it will be important to (1) promote the reduction and elimination of employment mismatches by promoting a smooth labor shift, adjusting to the diversification of work modes, and developing highly-specialist personnel, and (2) build safety nets to reduce the risks accompanying unemployment.例文帳に追加
我が国経済が厳しい雇用情勢から脱し、今後民需中心の自律的回復を果たすためには、①雇用のミスマッチの低減・解消(円滑な労働移動の促進、多様化する就業形態への対応、高い専門性を有する人材の育成)、②失業に伴うリスクを軽減させるセーフティネットの構築を図ることが重要である。 - 経済産業省
However, the situation has changed now and various opinions have arisen. Here are some examples: those systems are outdated; amid intensifying globalization, we cannot afford to do time-consuming jobs like training personnel; workers need to make efforts to improve their capabilities by themselves; students need to master skills that can be used immediately after finishing school; new employees must contribute to the company right away. These ideas have been strongly expressed particularly after the bursting of the bubble economy.例文帳に追加
それがあるときからそういうやり方は古いのではないか、人を育てていくなんてこのグローバル化の変化の激しい時代にのんびりしたことはできない、もっと自分自身で能力を高めていく、学校を卒業したらすぐに役立つ力を身に付けていなければならない、即戦力にならなければならない、そのことが特にこのバブル経済が崩壊したあとに強く言われるようになりました。 - 厚生労働省
Looking at this question in terms of the relationship between domestic production and overseas production (Fig. 2-2-12), we find that approximately 45% of manufacturing SMEs with overseas subsidiaries reported “no change in domestic production activities” when they established operations overseas, and approximately 25% reported a “shift to higher value-added fields in Japan.” If those that said that they “reallocated personnel” are included, almost 80% of enterprises that established operations overseas efficiently maintained domestic production and raised productivity, creating a “win-win” situation (Case 2-2-6). 例文帳に追加
中小製造業における国内生産と海外生産の関係を見ると(第2-2-12図)、海外現地法人を有する中小製造業は、海外進出した場合において、「国内生産活動に変化なし」が約45%、「国内は高付加価値分野にシフト」が約25%であり、その他「人員の再配置」も含めると、8割近い企業は海外展開をしながら国内生産も効率的に維持し、生産性の向上を実現する、いわばWin-Win型の企業であることがわかる(事例2-2-6参照)。 - 経済産業省
Article 7 When there are reasonable grounds to believe that the captive persons cannot endure the transfer for delivery in the light of physical and mental conditions of the captive persons, available means of transport and other circumstances, the SDF personnel under Operations may, notwithstanding the provisions of the paragraph (1) or (2) of the preceding Article, release the captive persons immediately, after taking all feasible precautions in accordance with the relevant situation to ensure their safety, such as bringing them to nearby places where they can avoid the direct danger from combat actions, provision of appropriate medical supplies and such like. 例文帳に追加
第七条 出動自衛官は、前条第一項又は第二項の規定にかかわらず、被拘束者の心身の状況、利用可能な輸送手段その他の事情を考慮し、被拘束者がこれらの規定による引渡しのための移動に耐えられないと認めるに足りる相当の理由があるときは、戦闘行為の直接の危険から回避することができる近傍の場所への移動、適切な医薬品等の給与その他の当該被拘束者の状況に応じて可能な範囲の安全措置を講じた上で、直ちに当該被拘束者を放免することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 168 (1) In armed attack situation, the Minister of Defense shall designate one Self-Defense Forces personnel who is a physician, and two foreigners who correspond the medical practitioner in foreign country and are recommended by the designated Red Cross international organization (hereinafter referred to as "foreign member of mixed medical commissions") as those who (hereinafter referred to as "member of mixed medical commissions") make necessary recommendations and take other necessary measures over the medical treatment of interned persons, and make diagnoses pertaining to recognition of seriously wounded or sick persons subject to repatriation prescribed in item (i) of paragraph (1) of Article 137. 例文帳に追加
第百六十八条 防衛大臣は、武力攻撃事態に際して、被収容者に対する医療業務の実施に関して必要な勧告その他の措置をとるとともに第百三十七条第一項第一号に規定する送還対象重傷病者に該当するかどうかの認定に係る診断を行う者(以下「混成医療委員」という。)として、医師である自衛隊員一名及び外国において医師に相当する者であって指定赤十字国際機関が推薦するもの(以下「外国混成医療委員」という。)二名を指定するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (29件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|