retiringを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 179件
I think of breaking up housekeeping and retiring into the country. 例文帳に追加
世帯を畳んで田舎へ引込もうかと思う - 斎藤和英大辞典
That athlete announced that he will be retiring this season. 例文帳に追加
その選手は今季で引退すると表明した。 - Weblio Email例文集
Luxury Lucky Bags for Retiring Baby Boomers 例文帳に追加
退職を迎える団塊世代向けの豪華な福袋 - 浜島書店 Catch a Wave
After retiring, he became the lead horse at the Hanshin racetrack. 例文帳に追加
その引退後は阪神競馬場で誘導馬となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My boss will be retiring this year when he reaches the retirement age of 60. 例文帳に追加
私の上司は 60 歳で今年定年退職する. - 研究社 新和英中辞典
I must dispose of my house before retiring into the country. 例文帳に追加
田舎へ引込むについて家を売らなければならぬ - 斎藤和英大辞典
last of the seven canonical hours just before retiring 例文帳に追加
床に就く直前に行う、7回ある祈とう時の最後 - 日本語WordNet
the acts of showing one's ability in the world and retiring from the world 例文帳に追加
世に出て腕前を振るうことと隠遁すること - EDR日英対訳辞書
the act of both retiring from public service and returning home 例文帳に追加
官職を辞し,故郷へ帰るためにある地を去ること - EDR日英対訳辞書
a Japanese regulation named {Retiring Allowance Mutual Aid Fund for Part-time Workers} 例文帳に追加
パート退職金共済基金条例という条例 - EDR日英対訳辞書
He has had the reputation of being a man of eccentric habits, secretive and retiring. 例文帳に追加
奇人、秘密主義、非社交人物としても有名。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
In 1464, he began to think about retiring. 例文帳に追加
そして寛正5年(1464年)には隠居を考えるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the act of retiring from a government post voluntarily and leading a secluded life 例文帳に追加
官職から勇退し,俗事を離れた生活をすること - EDR日英対訳辞書
under ancient Japan's 'ritsuryo' legal code, the condition of a lord retiring and being replaced by a new lord 例文帳に追加
今の領主が退き新領主に替わること - EDR日英対訳辞書
an adieu spoken upon retiring for the night 例文帳に追加
就寝前や夜の別れの時に挨拶として発する語 - EDR日英対訳辞書
SYSTEM AND METHOD RETIRING INSTRUCTION IN SUPERSCALAR MICROPROCESSOR例文帳に追加
スーパースケーラマイクロプロセサに於て命令をリタイアさせるシステム及び方法 - 特許庁
After retiring he was the lead horse at the Kyoto Race Track. 例文帳に追加
引退後は京都競馬場で誘導馬として活動していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A farewell party was held in honor of the retiring executive. 例文帳に追加
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 - Tanaka Corpus
A farewell party was held in honor of the retiring executive.例文帳に追加
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 - Tatoeba例文
A farewell party was held for the executive who was retiring.例文帳に追加
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 - Tatoeba例文
Corporations give their retiring workers lump-sum retirement payments.例文帳に追加
企業は退職従業員に一括で退職金を支払う。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I think you should consider retiring..))例文帳に追加
そろそろ ご勇退をお考えになって いらっしゃることだと思います)) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Retiring freed him to concentrate on his hobby. 例文帳に追加
退職したおかげで彼は自由に趣味に専念できるようになった. - 研究社 新英和中辞典
Ferguson is retiring after managing the team for almost 27 years.例文帳に追加
ファーガソン監督は27年近くにわたってチームを監督し,退任する。 - 浜島書店 Catch a Wave
replied Passepartout courageously, in his turn retiring from the car, 例文帳に追加
勇敢にもパスパルトゥーはこう答え、客車からすたこら逃げだした。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
After retiring from his position in the following year, he put his efforts into the training of junior members of gagaku. 例文帳に追加
翌年、退官した後は後進の教育に力を注いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshimune died on July 12, 1751, six years after retiring as shogun. 例文帳に追加
将軍引退から6年が経った寛延4年(1751年)6月20日に死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After retiring from his government position, he settled in his country house in Ebisugashita and called himself 'Kashu.' 例文帳に追加
官職を退任後、戎ヶ下の別荘に起居し「蝦洲」と号した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(used of temperament or behavior) marked by a retiring nature 例文帳に追加
(気質または態度について使用され)引っ込みがちな性質が特徴 - 日本語WordNet
the act of permanently retiring the uniform number of a certain player in professional baseball 例文帳に追加
プロ野球で,特定選手の背番号を永久欠番にすること - EDR日英対訳辞書
After retiring from the Department of the Interior, he returned to his homeland, where he remained for several years. 例文帳に追加
内務省退官後、数年間はオランダに帰郷し英気を養った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I will not say it in detail, but he is already retiring, so I do not mind.例文帳に追加
詳しくは言いませんが 彼はもう退職しているので構いません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was of a peaceable and retiring disposition by force of circumstances. 例文帳に追加
彼は環境の力によって、おとなしく引込み思案な性質であった。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
Despite his age, Kumoda has no interest in retiring. 例文帳に追加
自身の年齢にもかかわらず,雲田さんは引退することにまったく関心がない。 - 浜島書店 Catch a Wave
After retiring from the Army, he served as a member of Kizokuin (the House of Peers) from November 1903. 例文帳に追加
軍を退役した後は明治36年(1903年)11月から貴族院議員を務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table. 例文帳に追加
彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 - Tanaka Corpus
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.例文帳に追加
彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 - Tatoeba例文
of a governmental official in high position, retiring and finding a post in a private company 例文帳に追加
高級官僚が官庁を退職して民間企業に就職すること - EDR日英対訳辞書
After retiring from competitive figure skating in March, she now appears in ice shows.例文帳に追加
3月にフィギュアスケート競技から引退し,現在はアイスショーに出演している。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is also said that her death led to the emperor retiring to the Buddhist priesthood. 例文帳に追加
天皇が出家して上皇となったのも皇女の死がきっかけであったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sadness of Kazan was abnormal and he even thought about becoming a priest and retiring from the world. 例文帳に追加
花山の悲しみは尋常ではなく、出家遁世を考えるほどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A few weeks ago, when titus announced that he was retiring at the end of the year例文帳に追加
数週間前に タイタスが 自分は 今年限りで引退すると発表した時 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After retiring as Yugyo-shonin, the priests entered Fujisawa dojo and called themselves Fujisawa-shonin. 例文帳に追加
遊行上人を引退すると藤沢道場に入って藤沢上人と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in Japan, certification of employment issued by an employer to a retiring employee 例文帳に追加
使用証明という,退職する労働者に関して使用者が発行する書類 - EDR日英対訳辞書
My father is 62 years old, but he is still working without retiring due to the continued employment system.例文帳に追加
私の父は62歳だが、継続雇用制度により退職せず働いています。 - Weblio英語基本例文集
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor” 邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|