Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「some reason」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「some reason」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > some reasonの意味・解説 > some reasonに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

some reasonの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 744



例文

To provide an management system for ordered data for enabling even for a device other than an accounting terminal unit to perform accounting processings, when the accounting terminal unit is difficult to use due to some reason.例文帳に追加

会計端末機が何らかの理由で使用困難な際に、会計端末機以外の装置でも会計処理が可能な注文データ管理システムを提供する。 - 特許庁

Article 3 In the event that a registry office is obliged to suspend its affairs for some reason, the Minister of Justice may specify a period for and order the suspension of the affairs of the registry office. 例文帳に追加

第三条 法務大臣は、登記所においてその事務を停止しなければならない事由が生じたときは、期間を定めて、その停止を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The cross connection can be avoided thanks to the water ejection port space maintained in the water storage tank 52 even if the pressure of the city water side becomes negative for some reason.例文帳に追加

何らかの原因で、上水側が負圧になったときでも貯水タンク部は吐水口空間が確保されているから、汚水と上水とのクロスコネクションを回避できる。 - 特許庁

To provide a reproducing device in which data format is surely discriminated even though TOC information is erroneous for some reason and to provide a format discriminating method.例文帳に追加

TOC情報が何らかの原因で間違っていたとしても、確実にデータフォーマットを判別することができる再生装置及びフォーマット判定方法を提供する。 - 特許庁

例文

Even in the case of needing to replace the attachments 31, 32, 33 for some reason, replacement work can be easily performed by the smaller number portion of machine screws to be operated.例文帳に追加

また、何らかの理由でアタッチメント31,32,33を交換する必要が生じた場合でも、操作するビスの数が少ない分交換作業を容易に行える。 - 特許庁


例文

Since a liquid crystal impression voltage is dropped to zero even if the signal SP is stopped for some reason, DC-driving of the liquid crystal can be avoided, and the deterioration of the liquid crystal or the like can be avoided.例文帳に追加

信号SPが何らかの原因で停止しても液晶印加電圧が零に落とされるので、液晶直流駆動を回避でき、液晶劣化等を防止できる。 - 特許庁

This gravestone was for some reason not built while Zoroku was alive, and later Okuzan INAGE and Zoroku HAMAMURA the second built it in Koishikawa muryo-in Shrine in Edo. 例文帳に追加

この墓碑はなんらかの事情で蔵六の存命中は建立されず、後に稲毛屋山と二世浜村蔵六によって江戸小石川無量院に建立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If for some reason you do not want to or cannot load the KLD, then you may statically link Linux binary compatibility into the kernel by adding options COMPAT_LINUX to your kernel configuration file. 例文帳に追加

何らかの理由で Linux KLD をロードしたくない、 あるいはロードできないような場合には、options LINUX をカーネルの設定ファイルに指定して、 Linuxバイナリ互換機能をカーネルにスタティックリンクしてください。 - FreeBSD

If command cannot be executed for some reason, a non-interactive shell exits, unless the shell option execfail is enabled, in which case it returns failure. 例文帳に追加

何らかの理由でcommandが実行できない場合には非対話的シェルは終了します。 ただしシェルオプションexecfailが設定されている場合は終了せず、この場合には偽が返されます。 - JM

例文

A non-zero exit status can be in the range 1 to 255, and some commands use different non-zero status values to indicate the reason why the command failed. 例文帳に追加

非 0 の終了ステータスは 1 から 255 の範囲の値をとることができ、いくつかのコマンドではコマンドが失敗した理由を示すために複数の非 0 のステータス値が使用されている。 - JM

例文

There is a theory that Hashihito no Himemiko ascended the throne as the princess of the previous Emperor but one and became an Empress after the death of Empress Saimei; however, for some reason her name was erased from the record. 例文帳に追加

斉明天皇の死後に間人皇女が先々代の天皇の妃として皇位を継いでいたのであるが、何らかの事情で記録が抹消されたという説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toward this, some people pose a question on the reason why the Emperor's family needed to set up anew the principle of dominance by the imperial line, having had enjoyed until then a long history of sovereignty. 例文帳に追加

これに対しては、すでに天皇家が長く統治してきた歴史があるのに、改めて皇統君臨の原則を定める必要がどこにあるのかという疑問が出される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some old historical literature, including "Gukansho" (Jottings of a Fool), hold the view that the reason why Yorimichi successively adopted out his sons who were born between other women to other families was because he owed Takahime. 例文帳に追加

古くから頼通は隆姫に頭が上がらなかったために、他の女性との間に生まれた男子を他家に次々と養子に出したと『愚管抄』などにある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As to the reason, some say that Emperor Junnin was already captured by the ex-emperor's side, others say that having gave up on Nakamaro, Emperor Junnin was trying to reconcile with the ex-emperor's side. 例文帳に追加

その原因については既に上皇側に拘束されていたからだとも、仲麻呂を見限って上皇側との和解を探っていたからだとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As such, it can be said there was some window dressing of the family tree for this reason or, subsequently in 1567 there was embellishment to the pedigree to secure an appointment as Governor of Mikawa Province. 例文帳に追加

そのために、系図の粉飾が行われたのだとも言うが、実はそれより先の1567年に三河守を受領するために、すでに系図の粉飾が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In reality, five pairs of tanka were omitted for some reason from each of April and summer, so 30 pairs (60 tanka) were read, while a document also contained the omitted ones. 例文帳に追加

実際には、何らかの事情によって、4月と夏が5番ずつ略されて計30番60首で行われた(ただし、記録には省略されたものも採録されている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In reality, however, they cannot be seen for some unknown reason because they are hidden by 'Yatsugi no Mori' (Yatsugi Forest: the forest of Yatsugikami no mikoto-jinja Shrine), which has been protected with care by the local residents. 例文帳に追加

実際には、理由はよく判らないが地元住民によって大切に残された「矢継ぎの森(やつぎのもり:屋就神命神社の杜でもある)」に隠されて見えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To speedily put a blade cleaner back in a normal cleaning state even if its blade edge floats while holding toner with an endless belt for some reason.例文帳に追加

何らかの理由でブレードクリーナのブレードエッジが無端ベルトとの間にトナーを挟んだ状態で浮き上がってしまっても、速やかに通常のクリーニング状態へと復帰させる。 - 特許庁

In the same year, he went to Katayama Juku (the Yonezawa domain's hanko), but quit for some reason related to his parents' home, and then he returned to Meien-ji Temple and implemented ascetic practices to become a priest. 例文帳に追加

同年、米沢藩の片山塾でも指導を仰いだが、実家の都合により中途退学し、明円寺に戻って僧侶となる修行に取り組んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some say the reason for eating somen is derived from an ancient Chinese historical fact while others assert that people likened somen to threads and by eating it, they wished to be like Orihime who excelled in sewing skills. 例文帳に追加

食べる理由については、中国の故事に由来する説のほか、そうめんの麺を糸に見立て、織姫のように裁縫が上手くなることを願うという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

but I have since had reason to believe the cause to lie much deeper in the nature of man, and to turn on some nobler hinge than the principle of hatred. 例文帳に追加

しかしその後考えてみると、その原因は人間の本質に深く根ざしたもので、嫌悪というよりはより本質的なことに原因があると思うようになった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

While some SMEs replied that the reason for the financial institutionslending attitude becoming stricter was due tomanagement issues on the financial institutionsside,” many SMEs replied that the reason was attributable either to theworsening of business environments of the industry that the company belongs to,” or theworsening of business results of the company itself” (Fig. 1-3-14).例文帳に追加

中小企業は、金融機関の貸出態度が厳格化した理由については、「金融機関側の経営問題」とする回答がある一方、「自社の属する業界全体の景況悪化」、「自社の業績悪化」と回答した企業も多い(第1-3-14図)。 - 経済産業省

To provide a pallet locking device of a forklift capable of certainly detecting and judging the case when a locking state is released due to some reason except for loading operation by an operator, etc.例文帳に追加

オペレータによる荷置操作など以外の何らかの理由でロック状態が解除された場合、これを確実に検出判断できるフォークリフトのパレットロック装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

With such a constitution, if the bearing 13 is grounded for some reason, a current generated by a shaft voltage is made to flow from the shaft 12 to an earth member via the brushes 25 and the bearing 13.例文帳に追加

これにより、軸受13が何らかの理由で接地した場合は、軸電圧による電流をシャフト12からブラシ25および軸受13を通ってアース部材に流れるようにする。 - 特許庁

Even if the operation part 3 becomes inoperable for some reason, putting the operation part 7 into connection makes it possible to simply input various kinds of information from the operation part 7.例文帳に追加

そのため、何らかの理由でキー操作部3が操作できなくなっても、外部キー操作部7を接続してこの外部キー操作部7から各種情報を簡単に入力することができる。 - 特許庁

This constitution, even when, after the first search, a field of view is fixed at a position, where no food is placed, due to some reason, can move the field of view again without fixing the field of view as it is.例文帳に追加

これにより、初回サーチ後、視野が、何らかの理由により食品が載置されていない位置に固定された場合でも、そのまま視野を固定せず、再度、視野を移動させることができる。 - 特許庁

To provide a structure preventing falling of glass even when the glass is heated in a condition with a flaw existing on the surface of the glass for some reason and brought into a puzzle condition in a glass door of a grill.例文帳に追加

グリルのガラス扉において、何らかの原因でガラスの表面にキズが存在する状態で加熱されてパズル状態となっても、ガラスが崩落しない構造を提供する。 - 特許庁

To provide a push type engine start control system allowing engine start as fail-safe at minimum even if step down of a brake pedal cannot be detected due to some reason.例文帳に追加

何らかの要因によりブレーキペダルの踏下検出がなされなくなった場合においても、フェールセーフとしてのエンジン始動は最小限可能としたプッシュ式エンジン始動制御システムを提供する。 - 特許庁

To provide an authentication management system that can control the operation of a target apparatus by implementing more accurate authentication than before even when transmitted information content changes for some reason.例文帳に追加

何らかの要因で送信される情報の内容が変化した場合でも、従来よりも的確に認証して対象機器の作動を制御できる認証管理システムを提供する。 - 特許庁

To provide an internal combustion engine cooling system cooling an internal combustion engine with fluid even when a valve composing a cooling circuit of the internal combustion engine has failed for some reason.例文帳に追加

内燃機関の冷却回路を構成する弁(バルブ)が何らかの理由により故障しても、流体による内燃機関の冷却が行える内燃機関冷却システムを提供すること。 - 特許庁

In other words, when the stand door of the battery charging stand is in an open state for some reason, the lifting mechanism of a pallet lift body does not make a lifting operation of the pallet lift body.例文帳に追加

すなわち、何らかの理由により、バッテリー充電用スタンドのスタンド扉が開いている状態では、パレット昇降体の昇降機構は、パレット昇降体を昇降動作させることはない。 - 特許庁

When the computer 1 fails for some reason, the OS-specific differential information 352 is reflected to the OS update image 37 to create an OS image 39, which is distributed to the computer 1.例文帳に追加

計算機1で何らかの障害が発生するとOS更新イメージ37にOS固有差分情報352を反映してOSイメージ39を作成し、計算機1に配布する。 - 特許庁

To secure a gap for inserting the cutting wire of a cutting device even when the receiving jig on a belt conveyer is displaced by some reason, causing contact of adjacent receiving jigs.例文帳に追加

ベルトコンベア上の受治具が何等かの原因で位置ずれを起こし、隣接する受治具相互が接触した場合でも、切断装置の切断用ワイヤ等の挿入する隙間を確保する。 - 特許庁

Especially towards authority of the Imperial Family, the book quotes him as saying, "If for some reason a King is needed, let us have one made of wood or metal, and let all the live Kings be banished." 例文帳に追加

特に天皇家の権威に対しても、「日本国王(天皇)だの、院は必要なら木彫りや金の像で作り、生きているそれは流してしまえ」と発言したことが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the shugo position originally grew out of the bakufu's authority and the existence of shugo could have been threatened if this background collapsed for some reason. 例文帳に追加

しかし、守護はもともと幕府権力を背景にして成長したものであり、もしも、この背景が何らかの理由で崩れる怖れのあるときは、守護自体の存立が危うくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Tsurugine no mikoto, a dojin (God that preside over soil) of Kazuraki region is also enshrined together for some reason, and because Emperor Yuraku is involved, the relationship between Tsuburameo and Katsuragi no tsubura no oomi who had similar names, is interesting. 例文帳に追加

また、何故か、葛城地方の土神の剣根命も合祀されており、名が似ている円目王と葛城円大臣との関係も、雄略天皇に関係しているだけに、興味深い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason for this is not known, but there are some suggested explanations such as that it was due to a shortage of time or materials, or that it was to show off the builders' power to other war lords. 例文帳に追加

これはただ単に石材や、時間が不足していたためだとか、権力の強さをほかの国々に誇示するため、等さまざまな説があり、正しいことはまだはっきりしていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, although "History of the Later Han Dynasty" was complied long afterward, one theory states that the political force representing Wakoku on some level emerged during the period from the end of the first to the beginning of the second century. 例文帳に追加

後漢書は遥か後代の編纂であるが、このことから、1世紀末から2世紀初頭にかけて、倭国をある程度代表する政治勢力が生まれたとする見解もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nevertheless, from the mid-March, large-scale uprisings recurred in villages of the three provinces, demanding the expulsion of some village officers for the reason that they acted wrong in recruitment to decide whom to draft. 例文帳に追加

ところが、その際に一部の村役人が徴兵の選定に際して不正があったとして下旬より三国の村々で村役人の追放などを訴える大規模な一揆へと発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To use a volume other than a migration destination volume, as a migration destination on the basis of migration destination requirements when the migration destination volume is unavailable for some reason with respect to data migration.例文帳に追加

データマイグレーションにおいて、何らかの理由により移行先ボリュームが利用できない場合であっても、移行先要件に基づいて他のボリュームを移行先として利用することである。 - 特許庁

It is said that a paper making engineer left the Iwamoto-mura village, a famous production area of Echizen torinoko, for some reason, and reached Najio, another production area, and invented doromaniai-shi (fusuma paper that incorporates soil). 例文帳に追加

越前鳥の子の名産地の岩本村で、紙漉きの技術者が何らかの事情で村を出て、紙漉きの名塩に辿り着き、泥間似合紙を工夫開発したものといはれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although a family line constituted by a lineage of eldest sons was normally called Soke, a family line that was constituted by a lineage of eldest sons but was not allowed to govern the whole family for some reason was called Chakuke. 例文帳に追加

いわゆる嫡流の家柄・家系を宗家というが、嫡流でありながら何らかの事情で一族を統率するいわゆる嫡宗権を失った血筋を嫡家といった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is probably the reason behind some magazines for the young to pick up the meals and shopping after hatsumode instead of focusing on the hatsumode itself, in spite of being feature article on hatsumode. 例文帳に追加

このためか、若年層向けの雑誌では初詣特集にもかかわらず、初詣の後の食事や買い物を取り上げ、初詣そのものはメインにしないものも存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason for this is explained as follows: Some components of ume are released, having absorbed alcohol due to the osmotic pressure difference before the sugar begins to dissolve into alcohol where osmotic pressure increases after its dissolution. 例文帳に追加

その理由については、糖が溶け出す前に浸透圧差によって酒を吸った梅から、糖が溶けた後に浸透圧が高まった酒にその成分を放出するためと説明されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To obtain a spindle motor in which the stator and the rotor can be separated when it is required due to some reason after a motor provided with a locking structure is assembled without causing any damage on the rotor and the motor body.例文帳に追加

抜け止め構造が設けられているモータの組立後、何らかの理由でステータとロータを分離する必要がある場合、ロータやモータ本体を破損することなく分離可能とする。 - 特許庁

To provide a mobile communication terminal device which prevents transmission power on a base station side from becoming a too large value even when a burst error occurs for some reason.例文帳に追加

何らかの原因でバーストエラーが発生した場合でも、基地局側の送信電力を過剰に大きな値にさせることがないようにできる移動体通信端末装置を提供する。 - 特許庁

Trademark protection shall be revoked by reason of non-use in respect of some or all of the goods or services for which the trademark is registered, depending on whether non-use exists in respect of all or some of the goods or services for which the trademark is registered.例文帳に追加

商標保護は,当該商標が登録されている商品又はサービスの一部に関して不使用が存在するか又は全部に関して存在するかによって,当該商標が登録されている商品又はサービスの一部又は全部に関して不使用の理由により権利取消とされる。 - 特許庁

As a result, even when the rotational position of the steering wheel 10 is changed by some reason after a vehicle is parked, the possibility of recognizing the change is increased, and the accuracy for recognizing the rotational position is enhanced.例文帳に追加

その結果、車両の駐車後何らかの理由によりステアリングホイール10の回転位置が変化した場合でも、その変化を認識する可能性が増加し、回転位置認識精度が向上する。 - 特許庁

To execute an image density compensation mode in a normal image forming system even when a void (firefly) is produced in a density detection mark due to some reason during execution of the image density compensation mode.例文帳に追加

画像濃度補正モード実行時、何らかの原因で濃度検知マーク中に白抜け(ホタル)が発生した場合であっても、正常な画像形成系で画像濃度補正モードを実行できるようにする。 - 特許庁

例文

The O-ring 40 mainly seals the joint and the gasket 41 subsidiarily seals a trace of low- pressure cooling medium gas permeating through the O-ring 40 for some reason or other.例文帳に追加

前記接合部においては、Оリング40が主たるシールを行い、何らかの原因によりОリング40を透過してきた微少量かつ低圧の冷媒ガスに対してガスケット41が補助的にシールを行う。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS