Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「transaction」に関連した英語例文の一覧と使い方(207ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「transaction」に関連した英語例文の一覧と使い方(207ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > transactionの意味・解説 > transactionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

transactionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10991



例文

(5) The performance related to the contribution-in-kind of share certificates (including the equity stipulated in the provisions of Article 4 paragraph (2) of the Security Transaction Tax Act (Act No. 102 of 1953)) by the Public Corporation under the provisions of Article 3 paragraph (8) of the Supplementary Provisions herein shall not fall under the transfer of securities stipulated in Article l of the same act. 例文帳に追加

5 附則第三条第八項の規定により公社が行う株券(有価証券取引税法(昭和二十八年法律第百二号)第四条第二項に規定する持分を含む。)の出資に係る給付は、同法第一条に規定する有価証券の譲渡に該当しないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The transcriptText Static Text appears with both a blue dashed border and a red dashed border, indicating that the component re-renders whenever the client receives an Ajax response associated with the commentTx or pollTx Ajax Transactions.In the Adding JavaScript section below, you will add the JavaScript logic that polls the server by firing the pollTx Ajax Transaction. 例文帳に追加

transcriptText 静的テキストは、青い破線と赤い破線の両方で囲まれて表示され、クライアントが commentTx または pollTx Ajax トランザクションと関連付けられた Ajax 応答を受信すると、常にコンポーネントでの再描画が行われることを示します。 次の「JavaScript の追加」節では、pollTx Ajax トランザクションを開始することによってサーバーをポーリングする JavaScript ロジックを追加します。 - NetBeans

While the impact on the Japan's credit market has been relatively mild compared to European markets, the Japan's stock market suffered comparatively large impact than the credit market, due in part to (i) the large share of transaction volume by foreign investors, and (ii) the effects of exchange rate appreciation on exporters. 例文帳に追加

わが国のクレジット市場への影響は欧州に比して相対的に軽微であったものの、わが国の株式市場では、①外国人投資家の市場占有率が高いことや、②為替相場の輸出企業への影響、などが指摘されており、クレジット市場に比べればその影響が比較的大きかった。 - 金融庁

In cases where a Financial Instruments Business Operator calculates the stock risk equivalent based on the standard approach, and has selected stock price indexes other than those listed below as the representative stock price indexes of the designated countries, supervisors shall examine whether the selected indexes are suited to be treated as the representative stock price indexes of the relevant countries, in light of the transaction status and other factors. 例文帳に追加

標準的方式により株式リスク相当額を算出する場合において、次に掲げる株価指数以外のものを指定国の代表的な株価指数としているときは、取引の状況等に鑑み、その国の代表的な株価指数として相応しいか確認するものとする。 - 金融庁

例文

(iv) In cases where a letter of guarantee or the like (hereinafter referred to asLG”) is provided to a counterparty to a cover transaction by a financial institution, etc., which is the trustee of a trust for the segregated management of cash margin and other deposits, whether the trust assets always exceed the required amount for separate management, even in cases where payment based on the LG has been made. 例文帳に追加

④ 顧客区分管理信託の受託者である金融機関等からカバー取引相手方に対して保証状等(以下「LG」という。)が差し入れられる場合、LGに基づく支払いがなされた場合でも、常に、信託財産が顧客区分管理必要額を上回ることとなっているか。 - 金融庁


例文

Furthermore, in cases where a trust for the segregated management of cash margin and other deposits is terminated such as by way of a petition for commencement of bankruptcy proceedings, rehabilitation proceedings or reorganization proceedings, whether the terms of the contract give preference to the repayment of money or security deposits to the customer over the payment to the counterparties to the cover transaction; and 例文帳に追加

また、店頭デリバティブ取引業者に係る破産手続・再生手続・更生手続の開始の申立て等により顧客区分管理信託が終了する場合において、顧客に対する金銭又は保証金の返還がカバー取引相手方に対する支払いに優先する契約内容になっているか。 - 金融庁

(However, in the cases where Article 59(1) of the Investment Assets Calculation Rules applies, it is acceptable to list the outstanding contract balance of the transactions at the end of the current period and contract transaction value or value of transactions during the calculation period of the relevant investment trust asset, regardless of the above.) 例文帳に追加

(ただし、投信財産計算規則第59条第1項による場合は、上記にかかわらず各月の最終の営業日の前日現在における取引契約残高又は取引残高及び当該投資信託財産の計算期間中における取引契約金額又は取引金額が表示されていても差し支えない。) - 金融庁

(xx) In the cases where an investment trust management company, etc., is engaged in real estate business, the status of transactions with the investment trust management company, etc., which is a real estate transaction business operator, during the calculation period of the relevant investment trust assets and the total amount of commission fees paid to the said investment trust management company, etc., shall be listed. 例文帳に追加

⑳ 投資信託委託会社等が宅地建物取引業を営んでいる場合にあっては、当該投資信託財産の計算期間中における宅地建物取引業者である投資信託委託会社等との間の取引の状況及び当該投資信託委託会社等に支払われた手数料の総額 - 金融庁

B. When conducting examinations under Article 60-3(1)(i)(b) of the FIEA, supervisors shall confirm that the foreign securities company is registered in all the countries where its head office and transaction-at-exchange office are located, by using such means as attached documents and, as necessary, agreements with overseas authorities on the provision of information. 例文帳に追加

ロ.金商法第 60条の3第1項第1号ロの審査にあたっては、本店及び取引所取引店が所在するすべての国において登録等を受けていることを、添付資料や、必要に応じて、海外当局との情報の提供に関する取決めなどを用いて確認するものとする。 - 金融庁

例文

Prompt Implementation of the WTO Recommendations on Zeroing Methodology The US applies an AD procedure known as "zeroing," under which price differences for each transaction or model exported at higher prices than domestic prices are treated as zero and dumping margins for overall products are artificially inflated. As a result, the AD duty rates are raised unreasonably.例文帳に追加

ゼロイングに係るWTO 勧告の早期履行米国は、アンチ・ダンピング(AD)手続において、国内販売価格を上回る価格で輸出したモデルまたは個別取引毎の価格差を「ゼロ」とみなし、もって産品全体のダンピング値幅を人為的に高く算出する方法(ゼロイング)を適用し、AD 税率を不当に引き上げている。 - 経済産業省

例文

Creating a fair transaction environment through the above documentation of contract content so as to have the quality of service appropriately reflected in the price will bring out the drive and abilities of service-providing SMEs, and is also considered incredibly important in efforts to improve the productivity of small and medium service providers.例文帳に追加

以上のような契約内容の書面化等を通じて公正な取引環境を整備し、サービスの品質が価格に適切に反映される環境の実現を図ることは、サービスを提供する中小企業の意欲と能力を引き出し、中小サービス産業の生産性の向上を図る上で非常に重要であるといえよう。 - 経済産業省

On observing the trends in the transaction situation of securities investment between Japan and the U.K. in the Ministry of Finance statistics "International transactions in securities," from about 2003 onward, when crude oil prices began to soar, we find that both selling and buying has increased and net capital inflow has expanded rapidly.例文帳に追加

そこで、財務省統計「対外及び対内証券売買契約等の状況」により、我が国と英国との間の証券投資の売買状況の推移を見ると、原油価格の高騰が始まった2003年頃から、売り・買いの双方が拡大するとともにネットの資本流入が急速に拡大している。 - 経済産業省

Then a correspondence relation table of record names before and after integration is created (S4), the manufacturing component table record regarding the master database strapped to the manufacturing instruction manual is updated (S5) and the manufacturing component table record of the transaction database is updated based on the updated manufacturing component table record (S6).例文帳に追加

そして、集約前後のレコード名の対応関係テーブルを作成し(S4)、前記製造指示書に紐づいているマスターデータベースに係わる製造部品表レコードを更新し(S5)、この更新された製造部品表レコードに基づいてトランザクションデータベースの製造部品表レコードを更新(S6)する製造データ管理方法である。 - 特許庁

In an Internet transaction, when the shop server 120 is accessed and a commodity is ordered from a mobile telephone 130 by an operation of a user, the vicarious collecting server 110 vicariously charges a fee to a contractor of the mobile telephone 130 in place of an Internet shop opening a shopping site on the shop server 120.例文帳に追加

ネット取引において、利用者の操作により携帯電話機130がショップサーバ120にアクセスして商品を注文した場合に、代行徴収サーバ110は、ショップサーバ120にショッピングサイトを開設するインターネットショップに代わって携帯電話機130の契約者に対する料金代行請求を行う。 - 特許庁

The display control part 1a displays the transaction image corresponding to the new time, on the displays 3, 4, when receiving a predetermined operation input for changing display time, from any of input devices 5, 6 for receiving the operation inputs for display screens of the displays 3, 4.例文帳に追加

表示制御部1aは、表示装置3,4それぞれの表示画面に対する操作入力を受け付ける入力装置5,6のいずれか1つから表示対象の時間を変更する所定の操作入力を受け付けると、変更後の時間に対応する取引画像を表示装置3,4に表示させる。 - 特許庁

Article information read from an article information storage part 4 is transmitted at first to the user terminal 30 in the www server system l, and the preliminarily accumulated article information is exhibited to the site user to call attention to registration for the article of an transaction object (1, 2).例文帳に追加

WWWサーバシステム1では、まず、商品情報記憶部4から取得された商品情報を当該WWWサイト利用者端末30に対して送信し、サイト利用者に対して、あらかじめ蓄積された商品情報を提示して取引対象となる商品の登録を促す( )。 - 特許庁

When starting a program which is not included in the performance module when performing the performance module, concerning the resource where using of the program is decided previously, a resource is determined which is set to be unusable until requesting the solution of transaction to another program, and also a resource is determined which is set to be unusable until the finish of another program.例文帳に追加

上記実行モジュールの実行時、該実行モジュールに含まれないプログラムを起動する際に、上記プログラムでの使用が予め決定されたリソースについて、他のプログラムにトランザクション解決要求時まで使用不可とするリソースと該他のプログラムの終了時まで使用不可とするリソースとを決定する。 - 特許庁

A job arbiter 26 receives divided jobs from the server 12 through the public network 20 and transmits at least a part of received divided jobs to image processors (28, 30, and 32) connected to a second network like a LAN to distribute the transaction load of distributed processing in the second network 38.例文帳に追加

ジョブ・アービタ26は、公共ネットワーク20を介してサーバ12から分割ジョブを受信し、LANなどの第2のネットワークに接続された画像処理装置(28、30、32)に対し、受信した分割ジョブの少なくとも一部のジョブを伝送し、分散処理のトランザクション負荷を第2のネットワーク38内に分散させている。 - 特許庁

The backup computer 20 is provided with a base data file 22 for storing retreat data, a transaction data file 23 for storing update data, a storage data file 24 for storing journal data and control data, a backup database 26 for substituting a database 12 of an operational computer 10, and a personal computer 3 for retrieving and updating the backup database 26.例文帳に追加

バックアップコンピュータ20が、退避データを格納するベースデータファイル22と、更新データを格納するトランザクションデータファイル23と、ジャーナルデータ及び制御データを格納する保管データファイル24と、運用コンピュータ10のデータベース12を代替えするバックアップデータベース26と、バックアップデータベース26を検索更新するパーソナルコンピュータ3と、を備える。 - 特許庁

The trading system verifies whether the digital content preinstalled in the mobile communication apparatus is purchased mainly by a short message of a cellular phone, a registration signal is sent by the digital content provider after verifying the transaction by the mobile communication company, and after that, the digital content preinstalled in the mobile apparatus is completely applicable.例文帳に追加

この取引システムは、主に、携帯電話のショートメッセージによって、携帯通信装置内にプリロードされたデジタルコンテンツを購入するか確認し、携帯通信業者によって取引が確認された後、デジタルコンテンツ提供者が登録信号を送信することで、プリロードされたデジタルコンテンツを完全に使用することができるようになる。 - 特許庁

The guidance screen of transaction is displayed by arbitrarily switching an image which can be viewed from the direction of a first viewing angle and an image which can be viewed from the direction of a second viewing angle, or one guidance screen is separately displayed on a screen for a direction of the first viewing angle and a screen for a direction of the second viewing angle.例文帳に追加

取引の誘導画面を、第1視野角方向から視認することができる画像と、第2視野角方向から視認することが出来る画像を任意に切り替えて表示したり、或いは一つの誘導画面を第1視野各方向の画面と第2視野各方向の画面とに分割して表示するようにした。 - 特許庁

To provide an optimum settlement destination routing control computer system, an electronic commercial transaction system, an optimum settlement destination routing control method and an information recording medium, by which an optimum settlement processing computer system is decided based on shop order information and settlement processing service information of a settlement site which is able to communicate via a network.例文帳に追加

ショップ注文情報と、ネットワークを介して通信可能な決済サイトの決済処理サービス情報とに基づいて、最適な決済処理コンピュータシステムを決定できる最適決済先ルーティング制御コンピュータシステム、電子商取引システム、最適決済先ルーティング制御方法および情報記録媒体を提供する。 - 特許庁

In this bill receiving and paying machine 1, provided with the safe 500 mountable and demountable to the machine body, a transactional bill storage part 507 for storing the receiving and paying transaction bills P, and a rejected bill storage part 506 for storing the rejected bills P found in the paying process, are integrally mounted in the safe 500.例文帳に追加

装置本体に対して着脱自在な金庫500を備える紙幣入出金装置1において、前記金庫500に、入出金取引紙幣Pを収納する取引紙幣収納部507と、出金処理時に発見したリジェクト紙幣Pを収納するリジェクト紙幣収納部506とを一体的に設ける。 - 特許庁

To provide a system named 'Web Echo System', which enables a user of a network to easily confirm a customer and to forward a commodity to this specified customer to perform a safe transaction and provide a safe and surely money collection method for commercial transactions over the network.例文帳に追加

この「web echo方式」と名づけた発明は、ネットワークの利用者の顧客確認を簡易に行えるようにすること、その特定された顧客に商品を発送することで安全な取引を行うこと、および、ネートワーク上の商取引における安全・確実な集金方法を提供すること等を課題にしたものである。 - 特許庁

In this automatic exchange system for bond transaction information, a membership network is formed, while being connected to a host computer; the proposal information of an applicant is transmitted to a candidate computer, the application information of a candidate is transmitted to an applicant's computer, the intention information of the applicant can be automatically re-transmitted to the candidate computer again.例文帳に追加

ホストコンピュータに接続させて会員制ネットワークを形成し、希望者の提案情報を候補者コンピュータに伝達し、候補者の申込情報を希望者コンピュータに伝達し、再度希望者の意向情報を候補者コンピュータに自動的に伝達できる公社債取引情報の自動交換システムである。 - 特許庁

A customer information management server 1, a client information server 2, an information collecting server 3, or a transaction history information collecting server 4 gathers and stores pieces of information regarding customers which are targets of audience of an interpersonal event from a terminal, a user information collecting server 6, and other external servers or the like.例文帳に追加

顧客情報管理サーバ1、得意先情報サーバ2、情報収集サーバ3や取引履歴情報収集サーバ4は、端末やユーザ情報収集サーバ6やその他外部のサーバ等から、対人的なイベントの対象者の候補である顧客に関する情報を外部より採取して記憶する。 - 特許庁

The device detects a user who performs a transfer operation while using a cellular phone, and collectively manages an account number which is inputted during the transfer operation, as an account number determined to be used for a billing fraud, and after that, inhibits a transaction while notifying guidance for calling the user's attention when someone tries to transfer/withdraw money to and from the account.例文帳に追加

携帯電話を使用しながら振り込み操作をする利用者を検出し、その操作時に入力された口座番号を振り込め詐欺に使用されたと判断された口座番号として一括管理し、以後、その口座に振込み/引出しをしようとする場合には、注意喚起のガイダンスを通知して、取り引きを禁止する。 - 特許庁

When the agents 13 and 14 transfer merchandise purchase information or merchandise sales information, the center agent 22 retrieves the database 23 for matching, and transfers the purport of finding merchandise, merchandise name, standard and transaction conditions to the agents 13 and 14 who have transferred the information, if the merchandise matching the conditions is found.例文帳に追加

エージェント13、14から、商品購入情報又は商品販売情報が伝達されると、中央エージェント22は、マッチング用データベース23を検索し、条件が一致する商品が見つかると、その旨、並びに、商品名、規格、及び、取引条件を、情報を伝達した当該エージェント13、14に伝達する。 - 特許庁

To provide a whole household map database business support system, in which a person in charge of door-to-door selling business transmits a transaction data file created by his or her carried mobile computer during business, to a business support server, and the business daily report of the person in charge of the door-to-door selling business is created by the business support server.例文帳に追加

訪問販売営業担当者が営業中に所持するモバイルコンピュータによって作成されたトランザクションデータファイルを営業支援サーバーに送信し、前記営業支援サーバーで訪問販売営業担当者の営業日報を作成することができる全戸地図データーベース営業支援システムを提供する。 - 特許庁

This consumer transaction facility provided with a bill receiving and paying machine and a coin receiving and paying machine, and a control part for the bill receiving and paying machine and the coin receiving and paying machine is provided with a coin taking-out dish 7 provided inside the coin insertion/discharge port 2 of the coin receiving and paying machine to store the paid coins.例文帳に追加

紙幣入出金機及び硬貨入出金機と、紙幣入出金機及び硬貨入出金機を制御する制御部とを有する自動取引装置において、硬貨入出金機の硬貨挿入/排出口2内に離脱自在に設けられ、出金された硬貨を収納する硬貨取り皿7を備える。 - 特許庁

Therefore, the Website Terms of Use, stipulating the terms of a continuous transaction and which constitutes the terms and conditions between the parties, is not automatically legally binding on website users who have entered into the transactions based on the Website Terms of Use before the changes were made. 例文帳に追加

したがって、継続的な取引についての条件を定めるサイト利用規約であって当事者間の契約条件を構成するものの変更は、既に従前のサイト利用規約の条件に基づき契約関係にある既存のサイト利用者に対する関係では当然に法的効力を有するものではない。 - 経済産業省

Also, where a continuous transaction contract is formed based on the current Website Terms of Use which do not reflect the changes, the existing website users who do not agree to the changes to the Website Terms of Use shall not be legally bound by the changes, and the business entity would be bound by the terms and conditions stipulated in the original Website Terms of Use which does not include any changes. 例文帳に追加

また、従来のサイト利用規約の条件にて継続的な取引契約が成立している以上、サイト利用規約の変更に同意しない既存のサイト利用者に対する関係では、事業者側は原則として変更前のサイト利用規約に定める条件に拘束されることになる。 - 経済産業省

Developments in electronic signatures, authentication methods, and other systems which specialize in verifying personal identification methods are expected to reduce the danger of spoofing. However, when an act of spoofing is committed, are there any cases where the identity theft victim, is legally responsible for the transaction executed by the spoofer? 例文帳に追加

今後、当事者の同一性の確認の方法を提供する電子署名・認証制度等の環境整備の進展によって、このようないわゆる「なりすまし」の危険が減少していくことが考えられるが、仮に「なりすまし」が行われた場合、当事者でない名義を冒用された者が責任を負う場合はあるのか。 - 経済産業省

In an electronic transaction, if a minor intentionally enters a false date of birth at a company's age confirmation screen, and if, as a consequence, a company supposes that he is of age, the minor may be deprived of the right to rescind his expression of intention by Article 20 of the Civil Code. 例文帳に追加

事業者が電子商取引の際に画面上で年齢確認のための措置をとっているときに、未成年者が故意に虚偽の年齢を通知し、その結果、事業者が相手方を成年者と誤って判断した場合、民法第21条により、当該未成年者は取消権を失う可能性がある。 - 経済産業省

In addition, under the Act on the Application of Laws, where such party has a business location for the transaction, the law which governs the place of such business location shall be presumed to be the law which governs the place most closely related with the party. If the business locations extend across two or more countries, the law which governs the place of principal business locations shall be presumed to be the law which governs the place most closely related with the party. 例文帳に追加

なお、その「当事者」が当該取引に関係する事業所を有する場合にはその「事業所の所在地の法」が最密接関係地法と推定され、それが複数の国にある場合にはその中の「主たる事業所の所在地の法」が最密接関係地法と推定されることになる。 - 経済産業省

It is, above all, the "law which governs the place most closely related" that shall be applicable pursuant to Article 8 of the Act on the Application of Laws. The basis for application of the law which governs the place of permanent residence or business location of the "party" who is to grant the "characteristic benefit" derives from the idea that such law governs the place most closely related with the transaction. 例文帳に追加

もっとも、通則法第8条は、あくまで「最も密接な関係がある地の法」の適用を命じているのであり、「特徴的給付」を行う「当事者」の常居所地法や事業所所在地法は、あくまでこの「最も密接な関係がある地の法」として推定されるにすぎないことには注意を要する。 - 経済産業省

In regard to the stylistic requirements (so-called formalities), where a cross-border transaction is substantively governed by a foreign law which is unfamiliar to the parties, the parties may, pursuant to the foreign law, carelessly conclude a contract which does not meet the necessary stylistic requirements. 例文帳に追加

これに対し、「方式」と呼ばれる契約の形式的な成立要件に関しては、国際取引において必ずしも熟知していない外国法が契約の実質の準拠法となるときには、当該外国法に従った場合、時として当事者が不用意にこれを欠いたまま契約を締結してしまうことがある。 - 経済産業省

However, note that not all agreements which fall under the following two cases are necessarily regarded as "a license agreement unacceptable for normal business operators." Rather, it will be determined in consideration of specific conditions such as the contractual conditions which supplement the agreement, the status of transaction between the parties, the market conditions. 例文帳に追加

ただし、これらの例に該当する契約が直ちに「通常の事業者にとって受忍することができないライセンス契約」に該当するのではなく、以下の条項に付随して契約上定められる条件、両当事者間の取引関係、市場の状況等、個別の事情に照らして判断される。 - 経済産業省

A Commodity Clearing Organization shall stipulate in its business rules that a Clearing Participant shall bear the entire loss in the event that a loss occurs as a result of default of liabilities based on Transactions on a Commodity Market and shall take other measures for ensuring the appropriate execution of Business of Assuming Commidity Transaction Debts. 例文帳に追加

商品取引清算機関は、商品市場における取引に基づく債務の不履行により損失が生じた場合に清算参加者が当該損失の全部を負担する旨を業務方法書において定めることその他の商品取引債務引受業の適切な遂行を確保するための措置を講じなければならない。 - 経済産業省

(iii) Accepting the consignment of a Transaction on a Commodity Market, etc. without receiving instructions from the customer with regard to the volume, the amount of consideration or the Contract Price, etc. or any other matters specified by an ordinance of the competent ministry (excluding those specified by an ordinance of the competent ministry to be matters that are not lacking in protecting the customer or that are not likely to harm the fairness of transactions) 例文帳に追加

三商品市場における取引等につき、数量、対価の額又は約定価格等その他の主務省令で定める事項についての顧客の指示を受けないでその委託を受けること(委託者の保護に欠け、又は取引の公正を害するおそれのないものとして主務省令で定めるものを除く。)。 - 経済産業省

A newRegional Regeneration Support Program” was launched by the Real Estate Transaction Modernization Center Foundation, which continues to provide guarantees of loans to fund joint initiatives pursued by small and medium realtors in order to supplement the credit and facilitate financing of small and medium realtors. 例文帳に追加

中小不動産事業者の信用を補完し金融を円滑化するため、中小不動産事業者の協業化円滑化資金等に対する債務保証事業を継続実施している(財)不動産流通近代化センターにて「地域再生事業等支援制度」を新設し、同制度による債務保証を行った。 - 経済産業省

Recent studies have demonstrated that higher de minimis values provide considerable economic benefits to customs administrations, the private sector, and consumers through costs savings and reductions in trade transaction costs, in particular by facilitating the immediate release of shipments thereby improving the movement of goods through regional supply chains. 例文帳に追加

最近の研究は,より高い免税輸入限度額が,特に,貨物の即時解放を円滑化し,ひいては地域のサプライ・チェーンを通じた物品移動を改善することによって,貿易取引費用を削減することを通じて,税関当局,民間部門及び消費者に相当な経済的利益を提供することを示した。 - 経済産業省

(1) When a Commodity Exchange intends to give a notification and publish pursuant to the provisions of Article 111 of the Act, it shall notify and publish to its Members, etc. by the method specified in its market rules, for each transaction type on a Commodity Market, and type of Listed Commodities or Listed Commodity Indices. 例文帳に追加

1 商品取引所は、法第百十一条の規定による通知及び公表を行おうとするときは、商品 市場における取引の種類ごと、かつ、上場商品又は上場商品指数の種類ごとに区分し、 業務規程に定める方法により、その会員等に通知し、公表しなければならない。 - 経済産業省

(a) an Intermediary who accepted a consignment for intermediation of a transaction on a Commodity Market from an Intermediation Customer who deposited customer margins based on the provisions of Article 103, paragraph 2 of the Act (which means an Intermediary prescribed in paragraph 1, item 2 of the same Article; the same shall apply in (b)): cash and Securities equivalent to said customer margins; 例文帳に追加

イ法第百三条第二項の規定に基づき委託証拠金を預託する取次委託者から商品市 場における取引の委託の取次ぎを受託した取次者(同条第一項第二号に規定する 取次者をいう。ロにおいて同じ。) 当該委託証拠金に相当する金銭及び有価証券 - 経済産業省

(a) the Trust Contract shall establish a Futures Commission Merchant as the customer; a trust company or a financial institution engaging in Trust Business as the consignor; and the person who consigned the Transactions, etc. on a Commodity Market to said Futures Commission Merchant (hereinafter referred to as the “Transaction Customerin this item) as the beneficiary of the principal; 例文帳に追加

イ信託契約は、商品取引員を委託者とし、信託会社又は信託業務を営む金融機関を 受託者とし、かつ、当該商品取引員に対し商品市場における取引等を委託した者(以 下この号において「取引委託者」という。)を元本の受益者とすること。 - 経済産業省

(b) the amount equivalent to 0.00625 percent of the greatest transaction amount total of transactions prescribed in Article 2, paragraph 8, item 2 of the Act (excluding transactions based on a persons own account) in the business year and the business years commenced within two years prior to the commencement date of said business year; 例文帳に追加

ロ各事業年度及び当該事業年度開始の日前二年以内に開始した各事業年度のうち 法第二条第八項第二号 に規定する取引(自己の計算による取引を除く。)の取引 金額の最も多い事業年度における当該取引金額の十万分の六・二五に相当する金 額 - 経済産業省

(c) the amount equivalent to 0.00625 percent of the greatest transaction amount total of transactions prescribed in Article 2, paragraph 8, item 3 of the Act (excluding transactions based on a persons own account) in the business year and the business years commenced within two years prior to the commencement date of said business year; 例文帳に追加

ハ各事業年度及び当該事業年度開始の日前二年以内に開始した各事業年度のうち 法第二条第八項第三号 に規定する取引(自己の計算による取引を除く。)の取引 金額の最も多い事業年度における当該取引金額の十万分の六・二五に相当する金 額 - 経済産業省

(d) the amount equivalent to 0.00625 percent of the greatest transaction amount total of transactions prescribed in Article 2, paragraph 8, item 4 of the Act (excluding transactions based on a persons own account) in the business year and the business years commenced within two years prior to the commencement date of said business year; 例文帳に追加

ニ各事業年度及び当該事業年度開始の日前二年以内に開始した各事業年度のうち法第二条第八項第四号 に規定する取引(自己の計算による取引を除く。)の対価 の額の合計額の最も高い事業年度における当該合計額の万分の六・二五に相当す る金額 - 経済産業省

(v) a sworn, written statement that for each Commodity subject to the transaction or Commodity Indices subject to the transactions, the majority of the Type 2 Specified Facility Trading Participants are persons who are engaged commercially in the Buying and Selling, etc. of said Commodity or Commodity subject to said Commodity Indices; 例文帳に追加

五取引の対象となる商品又は取引の対象となる商品指数ごとに、第二種特定施設取引 参加者の過半数の者が、当該商品の売買等を業として行っている者又は当該商品指 数の対象となる商品の売買等を業として行っている者であることを誓約する書面 - 経済産業省

例文

In this chapter, we examine the changes in transaction patterns occurring within Japan, the extent of technological and market competition with East Asia experienced by manufacturing SMEs, and what action SMEs are taking in the face of this environment, and consider what course manufacturing SMEs in Japan should steer in the future. 例文帳に追加

本章では、国内において起きている取引構造の変化や、モノ作り中小企業の東アジアに対する技術力・市場の競合状況と、そうした環境の下における中小企業の取組を確認しつつ、我が国国内におけるモノ作り中小企業群の今後の方向性を考えていくこととしたい。 - 経済産業省




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS