| 例文 | 共起表現 |
wrestlersを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 309件
It is important for sumo wrestlers to put on weight, but there is a danger that their movements will become sluggish as a result. 例文帳に追加
力士にとって体重が増えるのは大事だが, その結果動きが鈍重になる危険がある. - 研究社 新和英中辞典
Motoyui, one of the important materials for Mizuhiki, is now used to tie up the hair of Sumo wrestlers. 例文帳に追加
また、元結もまた水引の重要な素材のひとつとして、現在の相撲の髷(まげ)に使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The chief retainer being a lover of sumo wrestling, sumo wrestlers were always going in and out of his house; as such, a strong wrestler happened to be visiting him that day. 例文帳に追加
家老は相撲好きで、常に力士が出入りしており、その日も強力の力士が来ていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, yobidashiren (sumo ushers who call the names of wrestlers, sweep a dohyo, and so on) walk around the dohyo three times while beating a drum as a purification ceremony before the finish of the rite. 例文帳に追加
この後、清めの太鼓として、呼び出し連が土俵を3周して式典が終わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In those days, professional rikishi (sumo wrestlers) were emerging regionally and were invited to compete in Kanjin Zumo. 例文帳に追加
当時、各地に職業的な力士集団が生まれつつあり、勧進相撲に招かれては出場した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The day before the ring-entering ceremony, about 30 wrestlers gathered at the Izutsu stable's practice room for the tsuna-uchi ceremony.例文帳に追加
土俵入りの前日,30人ほどの力士が綱打ち式のために井筒部屋の稽古場に集まった。 - 浜島書店 Catch a Wave
When I referee a bout, I concentrate on the wrestlers' feet to make sure they stay within the ring.例文帳に追加
私は取組を裁くとき,力士の足が土俵の内側にあることを確かめるため,足に注目します。 - 浜島書店 Catch a Wave
In Mongolian sumo, wrestlers wear boots, short pants, a top that covers only their arms and back, and a cap. 例文帳に追加
モンゴル相撲では,力士は,ブーツ,短いパンツ,腕と背中だけを覆(おお)う上着,そして帽子を身に着けます。 - 浜島書店 Catch a Wave
Because he was from Kagoshima Prefecture, many young wrestlers from the prefecture visited and they also became pupils of Izutsu Stable. 例文帳に追加
鹿児島出身だったことから、同県出身の若者の多くがその後も井筒部屋の門を叩いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, this change was cancelled after the tournament held in November 1945 due to objections from the association of sumo wrestlers, and the dohyo having a diameter of 4.55 m has been used since then. 例文帳に追加
しかし、力士会の反対で11月の一場所かぎりで径4.55m(15尺)の現在の土俵となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, emissaries from the central government sent to the various provinces to urge contribution of sumo wrestlers were called 'sumo emissaries.' 例文帳に追加
なお、諸国に対して中央から相撲人貢進を促すために派遣された使者を相撲使と呼称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sekitori (sumo wrestlers ranked in the top two divisions) wear this attire as their formal dress, as well as shinpan-in (shobu-shinpan, or ringside judges who may claim their objection against referee's decision) wear it. 例文帳に追加
-関取の正装であり、また行司に物言いを行う審判員(勝負審判)が着用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wrestlers can have shikiri as many times as they want (before time runs out if a time limit is set), but they do not have to repeat shikiri unless they need to. 例文帳に追加
仕切りは何度行ってもよい(制限時間がある場合はその範囲で)し、繰り返さなくてもよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When two wrestlers grab the backside of each other's belt from the same side (one wrester uses his right arm and his opponent uses his left arm), their arms cross each other. 例文帳に追加
両者が同じ側(右と左)で横より後ろの廻しを取り合った場合、互いの手が交差する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the explosive atmosphere as the retainers of both clans were glaring at each other at the Sunakaburi (lit. sand-covered seats) right next to the ring with their hands on their swords hilts, and the referee Inosuke SHIKIMORI's face white as a sheet, both wrestlers fought and after the referee called Matta (false start of a match) twice and Mizuiri (break granted to wrestlers during a prolonged match) twice, the match ended in a draw. 例文帳に追加
土俵脇の砂かぶりでは両藩士が刀の柄に手をかけ、行司式守伊之助も顔面蒼白という一触即発の雰囲気の中、両力士は待った2度、水入り2度ののちに引き分けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Kanjin sumo, each of the Edo zumo, Kyoto zumo and Osaka zumo didn't have its own group of wrestlers; instead, groups of wrestlers were invited from regions to participate in spectacular sumo matches by contract with the organizer of the kanjin. 例文帳に追加
勧進相撲は、江戸相撲、京都相撲、大坂相撲の各々が独立した力士集団をもつのではなく、各国の力士集団が勧進元との契約によって招かれて相撲興行に参加するという形式をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Dead Sea contains about 10 times more salt than ordinary seawater, so even the huge sumo wrestlers floated on the water easily. 例文帳に追加
死海は通常の海水のおよそ10倍の塩分を含んでいるため,大柄な力士たちでさえ簡単に水に浮いた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Because sumo is considered Japan's national sport, it is hoped that more Japanese wrestlers will rise to sumo's highest ranks. 例文帳に追加
相撲は日本の国技とされているため,日本人力士が相撲の最高地位に昇進することが望まれている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The CPU 300 makes a registration fee list indicating the registration fees of the respective wrestlers according to the calculated registration ratio.例文帳に追加
また、CPU300は算出した登録率に応じて各レスラーの登録料を示す登録料リストを生成する。 - 特許庁
For example, in the sport of sumo wrestling, even the most high-ranked sumo wrestlers do not always inherit their predecessor's Myoseki as their own professional name. 例文帳に追加
例えば大相撲の四股名は最上位力士であっても名跡を継承する場合もしない場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Gojo family took this opportunity and independently issued yokozuna licenses to the sumo wrestlers of Osaka zumo (sumo wrestling tournament in Osaka) and Kyoto zumo (sumo wrestling tournament in Kyoto). 例文帳に追加
このことを契機に五条家単独で大阪相撲や京都相撲の力士に横綱免許を発給した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some sumo wrestlers in Edo wore two combs, like yujo, aiming to draw public attention. 例文帳に追加
余談だが、江戸の力士の中には話題性を狙って遊女のように二枚の櫛を身につけていた変り種もいたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is because it is easy to make judgment if the foot of sumo wrestlers has overstepped the shobu-dawara or not as their footprints are left. 例文帳に追加
これは勝負俵から力士の足が出たかどうか判別するに痕が残るため審判が下しやすい為でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Currently, yobidashi (sumo ushers who announce the names of wrestlers, sweep the ring, and so on) of grand sumo tournaments, sceneshifters of Kabuki (traditional drama performed by male actors) or tekomai (float leading dancers) wear hakama. 例文帳に追加
現在では大相撲の呼び出しや歌舞伎の道具方、手古舞が穿いているのを目にすることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among chonmage today, sumo wrestlers' hair style at training time is the most similar to the quintessential chonmage although they do not have part of their forehead shaved. 例文帳に追加
現在見られるものでは力士が稽古時に結う髪型が月代(さかやき)は剃っていないものの一番近い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A big quarrel between the local firefighters led by Tatsugoro and sumo wrestlers such as Kuryuzan and Yotsuguruma took place in the precincts of the Shinmei Shrine. 例文帳に追加
神明社内で辰五郎ひきいる町火消しと九竜山・四つ車ら力士との大喧嘩が繰り広げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The senior wrestlers in my stable have taught me Japanese and have helped me understand Japanese culture.例文帳に追加
同じ相撲部屋の先輩が私に日本語を教えてくれましたし,日本の文化を理解するのを助けてくれました。 - 浜島書店 Catch a Wave
Kisenosato was accompanied by the wrestlers Takayasu, as the sword-bearer, and Shohozan, as the usher.例文帳に追加
稀勢の里関は太(た)刀(ち)持(も)ちに高(たか)安(やす)関,露(つゆ)払(はら)いに松(しょう)鳳(ほう)山(ざん)関を従えていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
When Japan Broadcasting Corporation began to broadcast Ozumo over the radio on January 12, 1928, they set a time limit of 10 minutes for makuuchi (senior-grade) sumo wrestlers, a time limit of 7 for juryo (an intermediate division) sumo wrestlers, and starting lines such that all matches would finish before the end of the program. 例文帳に追加
1928年(昭和3年)1月12日から日本放送協会のラジオ放送による大相撲中継がはじまった際、放送時間内に勝負を納めるため幕内10分、十両7分の制限時間設定とともに仕切り線が設けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is expected that students from Yoshida Dojo will someday beat powerful international wrestlers with a sharp uchimata taught to them directly by Yoshida. 例文帳に追加
吉田道場の門下生が,いつか吉田さん直伝の鋭い内またで,世界の強豪を倒すことが期待されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Wrestlers who won both last December's national championships and this event qualified for the world championships in September. 例文帳に追加
昨年12月の全日本選手権とこの大会の両方で優勝した選手が9月の世界選手権への出場権を得た。 - 浜島書店 Catch a Wave
The bean throwers included two yokozuna wrestlers, Asashoryu and Hakuho, and actors from NHK’s period drama “Tenchijin.” 例文帳に追加
豆まき役には,朝(あさ)青(しょう)龍(りゅう)と白(はく)鵬(ほう)の両横綱やNHKの大河ドラマ「天(てん)地(ち)人(じん)」の俳優がいた。 - 浜島書店 Catch a Wave
However, even though he was being followed by two powerful wrestlers Kajinosuke TANIKAZE and Tameemon RAIDEN, he still left the top-ranking record in history. 例文帳に追加
しかし、谷風梶之助、雷電爲右エ門の両強豪に挟撃されながらも歴代でも一級の戦績を残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Fuku wa uchi" is shouted because the temple enshrines Kishimojin (a goddess of childbirth and children, which term includes a Chinese kanji character of oni) in its precinct, and professional wrestlers enter the service for the shrine because it has kept the grave of Rikidozan, the late popular Japanese professional wrestler. 例文帳に追加
-境内に鬼子母神を祀るので「福は内」、力道山の墓所があるためプロレスラーが出仕する - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is because he suffered successive defeats in the last stages of the tournament at the hands of wrestlers from the Futagoyama stable that he failed to win the championship this season. 例文帳に追加
彼が今場所優勝できなかったのは, 終盤で二子山部屋の力士たちに立て続けに痛めつけられたからだ. - 研究社 新和英中辞典
However, during the Edo period, matches between Kanban Ozeki ("guest Ozeki," big strong-looking local lads who were only brought in to draw local crowds) sumo wrestlers were sometimes scheduled on the senshuraku day alone. 例文帳に追加
ただし、江戸時代の看板大関の場合、千秋楽だけに看板大関同士の取組がくまれることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Shomu (whose reign was from 724 to 749) issued an Imperial order in order to almost forcibly recruit sumo wrestlers from rural communities throughout the country. 例文帳に追加
聖武天皇(在位724年-749年)は勅令をもって、全国各地の農村から相撲人をなかば強制的に募集した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also said that Hitachiyama called senior sumo wrestlers in charge of cooking "chankou" affectionately. 例文帳に追加
なお常陸山は料理番をしていた古参の力士に対し、親しみも含めて「父公(ちゃんこう)」と呼んでいた事も伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tatsugoro got angry with his words, saying, "Excuse me, Sir. Sumo wrestlers and firemen are all the same human being, aren't they? Don't degrade us." 例文帳に追加
その言葉に辰五郎は「モシ旦那、角力だって鳶の者だって同じ人間だ。そんなに安くしなさんな。」と腹を立てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During a certain period from the late 1980's, in the New Japan Pro-wrestling, Seiji SAKAGUCHI who was the vice president employed a cook serving concurrently as a janitor of the dojo because young wrestlers said "chankoban is a hard job" (but the cook and young wrestlers cook it together now). 例文帳に追加
新日本プロレスでは1980年代末からの一時期、若手レスラーが「ちゃんこ番が大変です」との理由から、副社長だった坂口征二が調理人を道場の管理人兼任で雇っていた(現在は賄い人と若手レスラーの共同作業という)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are other judo wrestlers who have won gold medals at consecutive Olympic Games, but Tanimoto is the only one to have won all of her Olympic matches by ippon. 例文帳に追加
他にも五輪連覇を果たした柔道選手はいるが,五輪の全試合を一本勝ちで連覇したのは谷本選手だけである。 - 浜島書店 Catch a Wave
An 8-year-old boy said excitedly, "The sumo wrestlers are so big and strong. I'm very happy I could wrestle with a real sumo wrestler." 例文帳に追加
8歳の男の子は「お相撲さんはとても大きくて強い。本物のお相撲さんと組み合えてとてもうれしい。」と興奮して話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
From among the Ozeki (second highest rank) of Sumo wrestling, only particular select wrestlers are to be permitted to tie the Shimenawa rope that goes around the waist of the Yokozuna (grand champion). 例文帳に追加
大相撲の最高位の大関の中で、選ばれた特別な力士だけが、締めることを許される横綱も注連縄である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When "Megumi no kenka" (literally, fighting by "megumi" group) was performed in Osaka in the Taisho period, the curtain was closed for a scene in which tobi (firemen) and sumo wrestlers taunt each other. 例文帳に追加
大正期に『め組の喧嘩』が大阪で上演されたとき、鳶と力士の双方の訴えをすることで幕切れとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Top division wrestlers are permitted to have their own special zabuton and they have their ring names dyed on colorful material. 例文帳に追加
幕内力士は専用の控え座布団を持つことが認められており、鮮やかな色の下地にはそれぞれの四股名が染め抜かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By the way, there is a regulation that no wrestler at work, whether a ranking wrestler or not, may go out without yukata, which is formal attire for sumo wrestlers. 例文帳に追加
ちなみに関取か否かを問わず、現役力士は浴衣が正装であり、浴衣を着ずに外出してはならない規定がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The three sumo wrestlers for these three bouts on the east and the west sides would appear, corresponding to the announcement of their wrestler names, in the sumo ring at the same time, clap their hands and stamp in unison in a ceremonious way. 例文帳に追加
この3番に登場する力士は、呼び上げとともに東西各3人が同時にあがり、拍手をうち、四股をふむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two wrestlers stand facing each other with a short distance between them on a circle-shaped dohyo, and they bend their knees until they can touch the starting line with their fists. 例文帳に追加
円形の土俵に入り、最初はやや離れて立ち、互いに顔を見合わせ、腰を落とし、仕切り線に拳をついて準備する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the playhouse located in the precincts of Shinmei Shrine in Shiba, sumo wrestlers including Yotsuguruma Daihachi and Kuryuzan Namiemon quarrelled again with young members of the Me-gumi firefighter brigade. 例文帳に追加
芝の神明社境内の芝居小屋で、またしても四つ車と九竜山浪右衛門ら力士とめ組の若い者が喧嘩をする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 | 共起表現 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|