例文 (999件) |
application sectionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3966件
Where a person applies under section 59 for leave to add to or alter his registered trade mark, he shall make the application in writing in Form TM-38 and shall furnish five copies of the mark as it will appear when so added to or altered.例文帳に追加
何人かが第59条に基づいて自己の登録商標について付記又は変更の許可を申請する場合は,様式 TM-38による書面をもって申請し,そのような付記又は変更を施した状態での標章を5通提出しなければならない。 - 特許庁
Article 244-10 (1) For the purpose of application of the provisions of Chapter VI, Section 2, in cases where an order of commencement of bankruptcy proceedings is made against the trust property, any act conducted by the trustee, etc. with respect to the trust property shall be deemed to have been conducted by the bankrupt. 例文帳に追加
第二百四十四条の十 信託財産について破産手続開始の決定があった場合における第六章第二節の規定の適用については、受託者等が信託財産に関してした行為は、破産者がした行為とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 37 (1) If there has been a change to the land category or parcel area, the heading-section owner or registered holder of ownership shall file an application for a registration of change regarding the land category or parcel area within one month from the day on which such change occurred. 例文帳に追加
第三十七条 地目又は地積について変更があったときは、表題部所有者又は所有権の登記名義人は、その変更があった日から一月以内に、当該地目又は地積に関する変更の登記を申請しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the personal computer 2 in which a function modification is released to users, on the other hand, encrypted data are decrypted using a time change key (i) in a 1394 interface 49 and a result of decryption is further decrypted using a session key S in an application section 61.例文帳に追加
これに対して、機能の変更がユーザに開放されているパーソナルコンピュータ2においては、1394インタフェース49で時変キーiを用いて暗号化データを復号し、その復号結果をアプリケーション部61でセッションキーSを用いてさらに復号する。 - 特許庁
After application of a polymer solution on a base filter, the residual solution and/or a solvent are removed by vacuumize-sucking at least one section of the surface of the filter, in this manufacturing method of the filter, and device.例文帳に追加
基材フィルターにポリマー溶液をコーティングした後、フィルターの少なくとも表面の一部を減圧吸引することにより残存溶液および/又は溶剤を除去することを特徴とする白血球選択除去フィルターの製造方法、およびそのための装置。 - 特許庁
These piezoelectric elements 21 have such a mechanism that a piezoelectric structure contracts corresponding to the application of voltage and then an arm section of a tabular hinge disposed on the top face of the piezoelectric structure deforms due to the contraction of the piezoelectric structure and rotates a slider 13 about the center of gravity thereof.例文帳に追加
これらの圧電素子21は、電圧の印加に応じて圧電体構造物が収縮し、それにともなって圧電体構造物の上面側に配置された板状のヒンジのアーム部が変形し、スライダー13をその重心を中心として回転させる。 - 特許庁
The capacitor is regarded as a 'beam' B in terms of the strength of materials, a section modulus Z is calculated, and the excellence of the shock proof characteristic of the hollow cylinder capacitor is shown through the maximum bending stress σ with respect to the same acceleration α at application of external vibration.例文帳に追加
コンデンサを材料力学的に「はり」Bとみなして、断面係数Zを算出し、外部から振動が印可された時の同一加速度αに対する最大曲げ応力σを比較して、中空円筒型コンデンサの耐震特性の優れていることを示す。 - 特許庁
Each of all or a part of terminals that becomes transfer destination candidates includes a called party information output section for outputting called party information added to the establishment request of the call, prior to off-hook, when the establishment request of the call is given from the application server.例文帳に追加
転送先候補となり得る全て又は一部の端末は、アプリケーションサーバから、呼の確立要求が与えられた場合に、オフフックの前に、呼の確立要求に付加されている着信者情報を出力する着信者情報出力部を有する。 - 特許庁
(4) When there is a change to the matters listed in the respective items of paragraph (1), a Member Commodity Exchange shall immediately notify a person filing an application under paragraph (2) (hereinafter referred to as an "Applicant" in this Section) that there has been a change and about the matters that have been changed. 例文帳に追加
4 会員商品取引所は、第一項各号に掲げる事項について変更があつたときは、直ちに、その旨及び当該変更があつた事項を第二項の申込みをした者(以下この節において「申込者」という。)に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
On the occurrence of a fault in the service traffic or at application of an external command, an active system high speed interface section 1-0 forcibly causes a LOS state so as to create, so to speak, a state equivalent to interruption of an optical fiber OF.例文帳に追加
サービストラフィックに異常が生じた場合、または外部コマンドが投入された場合には現用系高速インタフェース部1−0において強制的にLOS状態を生じさせ、いわば光ファイバOFの切断に相当する状態を作り出すようにする。 - 特許庁
The other mobile telephone system 50 uses a built-in map display application or the like to display a map image around received positioning information onto an LCD display section 52 and displays a current position point 53 of the mobile telephone system 10 on the map image.例文帳に追加
他の携帯電話装置50は、受信した測位情報付近の地図画像を、内蔵する電子地図表示アプリケーション等を用いてLCD表示部52に表示すると共に、その地図画像に携帯電話装置10の現在位置ポイント53も表示する。 - 特許庁
The behavior analyzing-application controlling section 43 identifies a marker in an eyesight image and determines an area the user 2 shows interest in the object 1 from a viewpoint position of the user 2 based on object information and calculates emotional response.例文帳に追加
そして、行動分析・アプリケーション制御部43は、視野映像内のマーカを識別し、対象物情報に基づいて利用者2の視点位置から、その対象物1内において利用者2が興味を示しているエリアを判定し、情動反応を算出する。 - 特許庁
Quantity of a current flowing from one source/drain diffusion region to the other source/drain diffusion region upon application of a voltage to the gate electrode 3 can be varied depending on the quantity of charges held in the charge holding section consisting of the charge storage film 23 and the fine particles 10.例文帳に追加
蓄電体膜23と微粒子10とからなる電荷保持部に保持された電荷の多寡により、ゲート電極3に電圧を印加した際の一方のソース/ドレイン拡散領域から他方の上記ソース/ドレイン拡散領域に流れる電流量を変化させ得る。 - 特許庁
When using the streaming contents, the application program requests a receiving request for receiving the streaming contents, a writing request for storing the received contents, and a reading request for reproducing the stored contents to a system call function executing section 21.例文帳に追加
アプリケーションプログラムは、ストリーミングコンテンツを利用する場合、ストリーミングコンテンツを受信するための受信要求、受信したコンテンツを保存するための書込み要求、および保存したコンテンツを再生するための読込み要求をシステムコール機能実行部21に要求する。 - 特許庁
A voltage application section 26 is controlled so that the area ratio is larger than 1 and AC voltage within a predetermined range whose area ratio is less than an area ratio corresponding to the optical reflectance difference when the area ratio is 1 is applied between an electrode 15 and an electrode 22.例文帳に追加
面積割合が1よりも大きく、かつ面積割合が1のときの光反射率差に対応する面積割合未満の予め定められた範囲内の交流電圧が電極15及び電極22間に印加されるように電圧印加部26を制御する。 - 特許庁
A warning message preparation/transmission section 14 establishes a warning message complying with the level of importance and a notification destination, and extracts the warning message 28 corresponding to the level of importance from a warning message storage means for notification to a specified notification destination when the attendance application is dishonest.例文帳に追加
警告メッセージ作成・発信部14は、勤怠申請が不正申請であれば、重要度に応じた警告メッセージおよび通知先を設定して警告メッセージ記憶手段から重要度に応じた警告メッセージ28を抽出して所定の通知先へ通知する。 - 特許庁
A wireless router 12 stores, in a storage section 33, application information 33 received from a mobile phone terminal 10 communicating data and communication line information 33b about a communication line which the wireless router 12 as the communication relay device can use for the data communication.例文帳に追加
ワイヤレスルータ12は、データ通信を行う携帯電話端末10から受信するアプリケーション情報33aと、通信中継装置であるワイヤレスルータ12が当該データ通信に使用可能な通信回線情報33bとを記憶部33に格納する。 - 特許庁
(5) When there are any changes to the matters listed in the items of paragraph (1), a Specific Purpose Company shall immediately notify the person who has filed the application set forth in paragraph (2) (hereinafter such person shall be referred to as the "Applicant" in this Section) to that effect and of the changed matters. 例文帳に追加
5 特定目的会社は、第一項各号に掲げる事項について変更があったときは、直ちに、その旨及び当該変更があった事項を第二項の申込みをした者(以下この節において「申込者」という。)に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This section introduces efforts made by the WTO, an international organization serving as a mechanism to restrain protectionism and promote free trade: namely, movements towards the promotion of the Doha Round, "One Village, One Product" movement at the Doha Development Round, and application of the WTO agreements (rules).例文帳に追加
ここでは、保護主義的な動きを抑止し、貿易自由化を推進する世界的な機関であるWTOに関して、ドーハ・ラウンドの推進に向けた動き、「開発」ラウンドとしてのドーハ・ラウンドにおける一村一品の取組、WTO協定(ルール)の適用について紹介する。 - 経済産業省
In this section, you refer to the Deploymentsection in the Facelets Developer Documentation.Deployment of your application means that you want to make it available to the server, that the server should start if it is not already running,and that the web browser should open to display the web application'swelcome page.例文帳に追加
この節では、Facelets 開発者ドキュメントの「Deployment」節を参照します。 アプリケーションの配備とは、そのアプリケーションをサーバーで使用できるようにし、まだ起動していない場合はサーバーを起動し、Web ブラウザを開いて Web アプリケーションの開始ページを表示することを意味します。 - NetBeans
Each of the communication interfaces 16, 17 is provided with a power switch 22 capable of ON/OFF-switching a power application state with the power supply section 18 and a power control element 23 for controlling the ON/OFF operation of the power switch 22 on the basis of a control signal from the CPU 14.例文帳に追加
各通信インターフェース16、17は、電源部18との間の通電状態をON/OFF切り替え可能な電源スイッチ22と、CPU14からの制御信号に基づいて電源スイッチ22のON/OFF動作を制御する電源制御素子23とを備える。 - 特許庁
For a reference target device color signal corresponding to the address of a multidimensional LUT generated by a CMYK address grid generator 1, an input-side LUT is reversely applied at an input-side LUT inverse application section 2 for calculating an original target device color signal.例文帳に追加
CMYKアドレスグリッド生成部1で生成された多次元LUTのアドレスに対応する基準ターゲットデバイス色信号を、入力側LUT逆適用部2で入力側LUTを逆方向に適用してオリジナルターゲットデバイス色信号を算出する。 - 特許庁
(4) When there is a change to the matters listed in the respective items of paragraph 1, a Member Commodity Exchange shall immediately notify a person filing an application under paragraph 2 (hereinafter referred to as an "Applicant" in this Section) that there has been a change and about the matters that have been changed. 例文帳に追加
4 会員商品取引所は、第一項各号に掲げる事項について変更があつたときは、直ちに、その旨及び当該変更があつた事項を第二項の申込みをした者(以下この節において「申込者」という。)に通知しなければならない。 - 経済産業省
(4) In the case referred to in the preceding paragraph, the heading-section owner or registered holder of ownership of any one of those two or more buildings for each of which there is a heading registration may file an application(s) for registration(s) of the heading section relating to other building(s) for each of which there is a heading registration, on behalf of the heading-section owner or registered holder of ownership of such other building for each of which there is a heading registration or their heir(s) or other general successor(s). 例文帳に追加
4 前項の場合において、当該表題登記がある二以上の建物のうち、表題登記がある一の建物の表題部所有者又は所有権の登記名義人は、表題登記がある他の建物の表題部所有者若しくは所有権の登記名義人又はこれらの者の相続人その他の一般承継人に代わって、当該表題登記がある他の建物について表題部の変更の登記を申請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) where the patent was granted on the basis of any examination report or search and examination report referred to in section 29, any international preliminary report on patentability referred to in section 30(2)(b)(vi) or any international preliminary examination report, that -- (i) at least one claim in the application for the patent at the time the prescribed documents for the grant of the patent were filed and the prescribed fee for the grant of the patent was paid was not related to any claim in the application at the time the report was issued -- (A) which has been examined; and (B) which is referred to in the report; or (ii) the Examiner of the application did not consider all the relevant prior art before preparing the report;例文帳に追加
(a) 第29条にいう審査報告又は調査及び審査報告,第30条(2)(b)(vi)にいう特許性に関する国際予備報告又は何れかの国際予備審査報告を根拠として特許が付与された場合に, (i) 特許付与を求める所定の書類が提出され,特許付与についての所定の手数料が納付された時の当該特許出願の少なくとも1のクレームが,当該報告が交付された時の状態での出願の, (A) 審査され,かつ (B) 当該報告中で引用されている, 何れのクレームにも関係していなかったこと,又は (ii) 当該出願の審査官が,当該報告を作成する前に,関係先行技術のすべては考慮しなかったこと - 特許庁
The Patent Office shall publish periodical official gazette of designs, in which, in particular, publications in accordance with Section 17, publications concerning expiry of design protection, concerning partial waiver, concerning changes to the designation of firms and the identity of the design owner and those publications to be effected in accordance with Section 26(2) in application, mutatis mutandis, of Sections 128 and 133(3) of the Patent Law 1970. 例文帳に追加
特許庁は,意匠についての定期的公報を発行し,それには特に,第17条の規定による公告,意匠保護の満了,部分的権利放棄,意匠所有者である企業及び個人の名称の変更に関する公告,並びに1970年特許法第128条及び第133条(3)を準用する本法第26条(2)の規定に従って行う公告を掲載する。 - 特許庁
After according a filing date, the Registrar shall examine whether the application complies with the requirements of Section 7(1) and 7(2) and the Rules pertaining thereto and those requirements of this Act and the Rules which are designated by the Rules as formal requirements for the purposes of this Act and whether information requested under Section 10, if any, has been provided. 例文帳に追加
出願日を一致させた後、登録官は、出願が、第7条(1)及び第7条(2)並びにこれに関する規則の要件、かつ、本法及び、本法の適用上正式要件として規則により定められた規則の要件に従っているか否か、さらに、(もしあれば)第10条に基づいて求められる情報が提供されているか否かを審査しなければならない。 - 特許庁
If an international registration valid in Finland ceases to have effect because a party to the Protocol referred to in Section 53 gives notice of termination in respect of the Protocol, and the proprietor of the trademark files the same trademark for registration in Finland, his application shall be considered to have been made on the date referred to in the first paragraph of Section 56c provided that: 例文帳に追加
第53条にいう議定書の締約国が議定書に関する終了通知を行ったことによりフィンランドにおいて効力を有する国際登録が失効し,かつ,当該商標の所有者が同一商標のフィンランドでの国内登録を求める場合は,当該出願は,次を条件として,第56c条第1段落にいう日に行われたものとみなされる。 - 特許庁
(3) The patent specification shall include the patent claims, description and drawings, on the basis of which the patent was granted. The patentspecification shall also state the publications which the Patent Office has taken into account when assessing the patentability of the invention being the subject matter of the application (Section 43(1)). If the abstract (Section 36) has not yet been published, it shall be included in the patent specification. 例文帳に追加
(3) 特許明細書には,特許付与の基礎となった特許クレーム,発明の説明及び図面を含める。特許明細書はまた,出願の対象である発明の特許性を評価する際に特許庁が考慮に入れた刊行物(第43条(1))も記載しなければならない。要約(第36条)が未だ公表されていない場合は,これも特許明細書に含める。 - 特許庁
A reproduction time management section 103 acquires all the management information stored in the management information recording section 104, determines whether the recording destination storage is connected for each of pieces of management information and the recording content having the content ID exists at the recording position, and notifies a recording/reproduction application of information on the recording content contained in the management information and the determined result.例文帳に追加
再生時管理部103は、管理情報記録部104に格納されるすべての管理情報を取得し、管理情報の各々について録画先ストレージが接続され、かつその録画位置に当該コンテンツIDをもつ録画コンテンツが存在するか否か判定し、管理情報に含まれる録画コンテンツについての情報と上記の判定結果を録画再生アプリケーションに通知する。 - 特許庁
The power of the Attorney General, with the approval of His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan, under section 106 of this Act to make rules generally regulating practice and procedure under this Act, and as to the matters mentioned in that section, is exercisable in relation to such an application; and different provision may be made for such applications from that made for other applications. 例文帳に追加
国王の承認を得て,本法第106条に基づき,本法に基づく慣行及び手続きを全般的に規定する,及び当該条第でいう事項に関する規則を制定する司法長官の権限は,かかる出願に関して行使することができる。他の出願について制定された規定とは別の規定をかかる出願について制定することができる。 - 特許庁
(1) An application to the Registrar under section 78 for a declaration that an act does not, or a proposed act would not, constitute an infringement of a patent shall be made on Patents Form 33 and shall be accompanied by a copy thereof and a statement setting out fully the facts upon which the applicant relies as showing that section 78(1)(a) and (b) have been complied with and the relief which he seeks.例文帳に追加
(1) ある行為又は計画されている行為が特許侵害に該当しない旨の宣言を求める第78条に基づく登録官への申請は,特許様式33により行い,その写し,並びに第78条(1)(a)及び(b)を遵守していることを立証するものとして申請人が依拠する事実及び申請人が求める救済を詳細に記載した陳述書を添付する。 - 特許庁
(2) If amendments have been proposed under section 83(1) by the proprietor of the patent, the Examiner shall in the re-examination report include an opinion as to whether the amendment proposed -- (a) is allowable under section 84(3); and (b) would overcome, in whole or in part, any of the grounds of revocation specified in the application for revocation.例文帳に追加
(2) 特許の所有者により第83条(1)に基づいて補正が提案された場合は,審査官は,当該再審査報告において,提案されている補正が, (a) 第84条(3)に基づいて許可されるべきであるか否か,また (b) 取消申請書に記載された取消理由のうちの何れかを全体的又は部分的に排除するものであるか否か, に関する意見を記載する。 - 特許庁
Until an application has been made for registration of a transaction referred to in this section under section 41-- (a) the transaction shall be ineffective as against a person acquiring a conflicting interest in or under the design right in ignorance of it; and (b) a person claiming to be a licensee by virtue of the transaction shall not be entitled to the rights and remedies conferred by sections 63 and 65.例文帳に追加
本条にいう取引についての登録申請が第41条に基づいてされるまでは,(a) 当該取引は,それを知らずに当該意匠権に抵触する利害を取得した者に対しては効力を有さず,かつ(b) 取引によって実施権者であると主張する者は,第63条及び第65条によって与えられる権利及び救済手段を認められない。 - 特許庁
The application shall contain: the name and domicile or place of residence of the applicant as well as of his representative, if any; the petition for the grant of the patent; an appropriate brief designation of the invention to be patented (title); a description of the invention (specification); one or more patent claims (Section 91(1)); the drawings necessary to understand the invention; an abstract (Section 91(2)). 例文帳に追加
出願は,次に掲げる事項を含んでいなければならない。出願人並びに代理人(もしあれば)の名称及び住所又は居所,特許の付与を求める旨の申立,特許の付与を求める発明についての適切で簡潔な表示(名称),発明の説明(明細書),1又は2以上の特許クレーム(第91条(1)),発明を理解するために必要な図面,要約(第91条(2)) - 特許庁
An application for the revocation of a patent on the ground mentioned in section 58 (e) may be made only by a person found by the Court pursuant to section 81 (2) to be entitled to be granted that patent or to be granted a patent for part of the matter covered by the patent, or, in case more than one person is found to be so entitled, by all those persons. 例文帳に追加
第58条 (e)にいう理由に基づく特許取消の申請は,第81条 (2)に従い当該特許を付与される権原を有する又は当該特許が保護する事項の部分についての特許を付与される権原を有すると裁判所が認める者のみにより又は複数の者に当該権原が付与されたと認められる場合はこれらの全員により行うことができる。 - 特許庁
An applicant claiming to be the proprietor of a series trade mark under sub-section (3) of section 15 may apply to the Registrar in Form TM-8 or TM-37, as the case may be, for its registration as a series for one registration and there shall be included in each such application a representation of the all trade marks in a class or in each class claimed to be in the series.例文帳に追加
第15条 (3)に基づいて連続商標の所有者であると主張する出願人は,様式TM-8又は場合に応じてTM-37により,登録官に対して1登録での連続としてその登録出願をすることができ,当該各願書には1類におけるすべての商標又は連続中にあると主張される各類におけるすべての商標の表示を含めなければならない。 - 特許庁
Paragraph one also applies correspondingly if the Norwegian Industrial Property Office receives notification that an international trademark registration is to take effect in Norway pursuant to Section 70 and assumes that the international registration would have comprised an obstacle to registration for an application that has been granted and that is considered to have been filed on a date later than the date from which the international registration is to take effect in Norway, cf. Section 72.例文帳に追加
第1段落はまた,国際商標登録が第70条に従ってノルウェーで発効する旨の通知をノルウェー工業所有権庁が受領し,かつ認可されていて当該国際登録がノルウェーで発効する日(第72条参照)より後の日付で提出されたとみなされる出願の登録の支障となるものと推定した場合にも準用される。 - 特許庁
The polarity discrimination device 100 for polar capacitor includes: a voltage application section 110 that applies a predetermined voltage pulse to a polar capacitor 50 and a control section 140 that charges or discharges the polar capacitor for a predetermined period, measures voltages of the polar capacitor in a positive direction and reverse direction, and discriminates the polarity of the polar capacitor based on a comparative result of the measured voltages.例文帳に追加
有極性コンデンサの極性判別装置100は、有極性コンデンサ50に所定の電圧パルスを印加する電圧印加部110、及び有極性コンデンサを所定時間充電または放電させて、有極性コンデンサの正方向及び逆方向電圧を測定し、測定した電圧を比較した結果によって有極性コンデンサの極性を判別する制御部140を含む。 - 特許庁
In the vicinity of the a reference potential electrode 19a on the outer edge section of the application section of a conductive adhesive of the piezo-electric single crystal vibrator 1, by an insulting film 11 formed so as to cover drive electrodes 15a, 15b and detection electrodes 17a, 18a, a short circuit failure with other electrode can be prevented and a yield can be improved while improving reliability.例文帳に追加
圧電単結晶振動子1の導電接着剤塗布部の外縁部にある基準電位電極19aの近傍において、駆動電極15a、15bおよび、検出電極17a、18aを覆うように形成されている絶縁膜11により、他電極との短絡不良の発生を防ぐことができ、信頼性を高めつつ、歩留のを向上を可能にする。 - 特許庁
In addition to the application of processing to a video signal by information of only the frequency characteristic of the signal changed by an aperture shape and diffraction of the ND filter in a luminous quantity control section 13, a correction signal generating section 15 interlocks the changed frequency characteristic of the signal with an aperture change to allow an electric circuit to perform inverse correction thereby realizing high image quality with a resolution sense.例文帳に追加
光量制御部13の絞り形状やNDフィルタの回折現象により変化した信号の周波数特性だけの情報で映像信号処理を施すだけでなく、補正信号発生部15によってその変化した信号の周波数特性を絞り変化に連動させて電気回路で逆補正することにより、解像感のある高画質が実現できる。 - 特許庁
(3) If any person by whom -- (a) a reference is made to the Registrar under section 20 or 47; (b) an application is made to the Registrar for the revocation of a patent; or (c) notice of opposition is given to the Registrar under section 38(4), 40(2), 54(7) or 107(2), neither resides nor carries on business in Singapore, the Registrar may require him to give security for the costs or expenses of the proceedings and in default of such security being given may treat the reference, application or notice as abandoned.例文帳に追加
(3) 次の者がシンガポールに居住せずまた事業も営まない場合は,登録官は,同人に当該手続の費用又は経費についての保証金を要求することができ,かつ,その保証金がない場合は,当該付託,申請又は申立は,放棄されたものとして取り扱うことができる。 (a) 第20条若しくは第47条に基づいて登録官に付託を行う者 (b) 登録官に特許の取消申請を行う者,又は (c) 第38条(4),第40条(2),第54条(7)若しくは第107条(2)に基づいて登録官に異議申立を行う者 - 特許庁
For the purposes of sub-section (1) or sub-section (2) an assignment of a design or of a share in a design, a mortgage, license or the creation of any other interest in a design shall not be valid unless the same were in writing and the agreement between the parties concerned is reduced to the form of an instrument imbodying all the terms and conditions governing their rights and obligation and the application for registration of title under such instrument is filed in the prescribed manner with the Controller within six months from the execution of the instrument or within such further period not exceeding six months in the aggregate as the Controller on application made in the prescribed manner allows:例文帳に追加
(1)又は(2)の目的で,意匠若しくは意匠の持分の譲渡,譲渡抵当権,ライセンス,又は意匠の他の権利の設定は,それらを書面とし,当事者間の契約がそれらの者の権利義務の準拠する諸条件をすべて包含する証書様式とされ,かつ,当該証書に基づく権利の登録申請書が,当該証書の作成から6月以内又は長官が所定の方法で申請があれば許可することがある6 月を超えない付加期間内に,長官に所定の方法で提出されない限り,効力を有さない。 - 特許庁
The notice which the Registrar is required by sub-section (3) of section 23 to give to an applicant, shall be sent in Form O-1 to the applicant at the address of his principal place of business in India or if he has no principal place of business in India at the address for service in India stated in the application but if the applicant has authorized an agent for the purpose of the application, the notice shall be sent to the agent and a duplicate thereof to the applicant.例文帳に追加
通知をする手続 第23条 (3)に基づいて登録官が出願人に対してする必要がある通知は,様式O-1により,インドにおける主営業所の住所での出願人に対して,又は出願人がインドにおける主営業所を有していないときは願書に記載のインドにおける送達宛先における出願人に対して,これを送付しなければならないが,出願人が出願の目的で代理人に委任しているときは,当該通知は当該代理人に対して,またその副本は出願人に対して,送付しなければならない。 - 特許庁
Article 19-8 A person who seeks to be accredited as a Registered Overseas Certifying Body (hereinafter in this Section referred to simply as the "Accreditation") (limited to the one who is to perform the certification set forth in Article 19-3 or Article 19-4 at offices located in an overseas country (hereinafter in this Section referred to simply as the "Certification")) shall make an application for Accreditation to the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries in accordance with the procedure as provided for by MAFF Ordinance, for each division as specified in MAFF Ordinance, by paying an application fee in the amount specified in Cabinet Order which shall take into consideration of the actual expenses. 例文帳に追加
第十九条の八 登録外国認定機関の登録(以下この節において単に「登録」という。)を受けようとする者(外国にある事業所により第十九条の三又は第十九条の四の認定(以下この節において単に「認定」という。)を行おうとする者に限る。)は、農林水産省令で定める手続に従い、農林水産省令で定める区分ごとに、実費を勘案して政令で定める額の手数料を納付して、農林水産大臣に登録の申請をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) Save as otherwise provided in sub-section (6) of section 45, the following documents shall, subject to such conditions as may be prescribed, be open to public inspection at the Trademarks Registry- (a) the Register, and any document upon which any entry in the Register in based; (b) every notice of opposition to the registration of a trademark, application for rectification before the Registrar, counter-statement thereto, and any affidavit or document filed by the parties in any proceedings before the Registrar; (c) all regulations deposited under section 61 and all applications under section 65 for varying such regulations; (d) the indexes mentioned in section 115; and (e) such other documents as the Government may, by notification in the official Gazette, specify. 例文帳に追加
(1)第45条第(6)項に別段の定めがある場合を除き、次に掲げる文書は所定の条件に従い商標登録局において公衆の縦覧に供する。(a)登録簿及び登録簿の一切の記載の根拠となる書類(b)商標の登録に対するすべての異議申立書、登録官への補正申請書、これに対するすべての意見書、及びすべての宣誓供述書又は登録官への手続きにおいて当事者らが提出したすべての書類(c)第61条に基づき付託されたすべての規約、及び第65条に基づくかかる規約変更のためのすべての申請書(d)第115条に定める索引(e)官報の告示により政府が定めるその他の書類 - 特許庁
Unless otherwise provided, any request or application to the registrar shall be made on Form D4, in duplicate, quoting the section of the Act or the regulation or both under which the request or application is made, and setting out the relief sought. The duplicate of the form shall be returned to the applicant or his agent to inform the applicant or his agent of the decision of the registrar.例文帳に追加
別段の規定がない限り,登録官に対する請求又は申請は,様式D4の2通により行い,当該請求又は申請の根拠となっている法の条若しくは規則又はこれら双方を引用すると共に,求める救済を記載するものとする。同様式の1通は,登録官の決定を出願人又はその代理人に通知するために,出願人又はその代理人に返却する。 - 特許庁
(2) Where a request under section 44(3) to amend an application which has been published is filed in response to a notice of opposition under Rule 18(1) or in the course of opposition proceedings, and the proposed amendment affects the representation of the mark or the goods or services covered by the application, the Controller shall publish the proposed amendment and the provisions of subparagraphs (i) to (v) of paragraph (1) shall, subject to the appropriate modifications, apply.例文帳に追加
(2) 公告済の出願を補正するための第44条(3)に基づく請求が,規則18(1)に基づく異議申立書に応答して又は異議申立手続中に提出される場合であって,当該補正案が,出願に係る標章の表示又は出願に係る商品若しくはサービスに影響を及ぼす場合は,長官は,当該補正案を公告し,(1)(i)から(v)までが,適宜修正の上,適用される。 - 特許庁
(5) Where a complete specification has been filed in pursuance of an application for a patent accompanied by a provisional specification or by a specification treated by virtue of a direction under subsection (4) of this section as a provisional specification, the Commissioner may, if the applicant so requests at any time before the acceptance of the complete specification, cancel the provisional specification and post-date the application to the date of filing of the complete specification.例文帳に追加
(5) 完全明細書が仮明細書又は(4)の規定による指示に従って仮明細書として取り扱われる明細書を添付した特許出願について提出された場合に,その完全明細書の受理前のいつでも出願人がその仮明細書を取り消し,その出願日を当該完全明細書の提出日に繰り下げることを請求するときは,局長は,そのようにすることができる。 - 特許庁
(2) If the registrar is satisfied that the omission to pay the prescribed renewal fee was unintentional and that no undue delay has occurred in the making of the application, he shall advertise the application in the prescribed manner, and thereupon any person (hereinafter in this section referred to as the objector) may within such period as may be prescribed, give notice in the prescribed manner of opposition to the restoration of such registration.例文帳に追加
(2) 所定の更新料の不納が故意でなくかつ申請に不当な遅延が生じていないことを登録官が納得した場合は,登録官は当該申請を所定の方法で公示するものとし,かつ,それに応じて何人(以下本条において「異議申立人」という。)も,定められる期間内に,当該登録の回復に対する異議申立の通知を所定の方法により行うことができる。 - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|