Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「business connection」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「business connection」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > business connectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

business connectionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 306



例文

To connect a digital microphone to digital audio equipment for business use, etc., while using an existing microphone cable of balance connection.例文帳に追加

デジタルマイクロホンを、既存の平衡接続のマイクロホンケーブルを使用して業務用デジタルオーディオ機器などに接続することを可能にする。 - 特許庁

A manager shall have authority to do any and all acts in or out of court on behalf of a Company in connection with its business 例文帳に追加

支配人は、会社に代わってその事業に関する一切の裁判上又は裁判外の行為をする権限を有する - 法令用語日英標準対訳辞書

(vii) Matters concerning payment of expenses, costs, fees and other liabilities to be borne by the Partnership in connection with the business of the Partnership; and 例文帳に追加

⑦ 本組合の事業に関し発生した本組合の負担すべき費用、経費及び報酬等債務の支払いに関する事項 - 経済産業省

Article 14 (1) Any employee to whom the authority of a certain kind of matter or a specific matter in connection with the business is delegated shall have the authority to do any and all non-judicial acts in connection with such matter. 例文帳に追加

第十四条 事業に関するある種類又は特定の事項の委任を受けた使用人は、当該事項に関する一切の裁判外の行為をする権限を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To enable a user to easily and speedily select the best business connection for the user through easy operation by comparing product information and contract information of business connections together in the same format.例文帳に追加

取引先の製品情報や契約情報を同一のフォーマットで一括して比較できるようにして、ユーザにとって最適な取引先を簡単な操作で容易かつ迅速に選択することを可能にする。 - 特許庁


例文

A business telephone system employs digital signal processing in a digital telephone having a serial link (22) for connection to a general-purpose computer.例文帳に追加

ビジネス電話システムが、汎用コンピュータへの接続のためのシリアルリンク(22)を有するデジタル電話機においてデジタル信号処理を使用する。 - 特許庁

Further prohibitions No person shall use in connection with a business, as a trade-mark or otherwise, any denomination adopted contrary to section 10. 例文帳に追加

何人も,第10.1条に反して採用された名称については,業務に関してこれを商標その他として使用してはならない。 - 特許庁

In the emerging markets, there is an uncertainty in operating business. Lack of information or lack of human connection will become an obstacle, too.例文帳に追加

新興国市場では、事業における不確実性があり、また、情報不足、人的コネクションの不足等が事業運営の障害となる。 - 経済産業省

To provide a processing method for billing which is very convenient to both of a convenience store, and a wholesaler and a maker as its business connection.例文帳に追加

コンビニエンスストアやその取引先である問屋やメーカの双方にとって利便性の高い代金請求の処理方法を提供する。 - 特許庁

例文

When each DB connection part 15 substantially simultaneously issues the request, the load distribution device 5 performs the connection so that the number of business servers 1 connected to the DB servers 3 is substantially equal.例文帳に追加

各DB接続部15が実質的に同時にリクエストを発行すると、負荷分散装置5は、DBサーバ3に接続される業務サーバ1の台数が実質的に均等になるように接続させる。 - 特許庁

例文

The agreed connection parameters are stored within a "connection agreement" which is then used to automatically configure the applications (e.g., business collaboration applications) executed by each participant.例文帳に追加

合意された接続パラメータは、「接続合意」内に格納され、その「接続合意」が、次に、各参加者によって実行されるアプリケーション(例えば、ビジネス協力アプリケーション)を自動的に構成するのに使用される。 - 特許庁

To recover business which operates at current server even when configuration of hardware or connection destination of network differs between current server and backup server.例文帳に追加

現用サーバと予備サーバとでハードウェアの構成やネットワークの接続先が異なる場合でも現用サーバで稼動していた業務を回復する。 - 特許庁

The nature of his father's business meant that he had a connection to Kyoto's theatre industry from a young age, and he was close friends with Shochiku founders Matsujiro SHIRAI and Takejiro OTANI. 例文帳に追加

その父の関係で、若いときから京都劇界につながりがあり、松竹創始者の白井松次郎、大谷竹次郎とは懇意であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 11 (1) A manager shall have authority to do any and all judicial and non-judicial acts on behalf of a Company in connection with its business. 例文帳に追加

第十一条 支配人は、会社に代わってその事業に関する一切の裁判上又は裁判外の行為をする権限を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Those other than certified dispute resolution business operators shall not use, in their name, letters that would induce a false belief that they are a certified dispute resolution business operator, or present an indication in connection with their services that would induce a false belief that they are a certified dispute resolution business operator. 例文帳に追加

3 認証紛争解決事業者でない者は、その名称中に認証紛争解決事業者であると誤認されるおそれのある文字を用い、又はその業務に関し、認証紛争解決事業者であると誤認されるおそれのある表示をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To enable an orderer to purchase material at a low price and to allow assignment of an area desired by a business connection as much as possible.例文帳に追加

発注者とっては安価に資材の購入ができ、且つ可能な限り取引先が希望する地区の割り当てを行うことができるようにする。 - 特許庁

To prevent information leakage by limiting connection to the Internet and the like of a mobile computer which is rented so that business can be operated outdoor or is allowed to take away.例文帳に追加

業務を外で行える様貸し出した、或いは持ち出しを許可したモバイルコンピュータのインターネット等への接続を制限し、情報漏洩を防止する。 - 特許庁

To provide a digital business broadcast system that can coexists with existing contact type systems where connection works of input/output devices are easy.例文帳に追加

放送システムの入出力機器の接続工事が容易で、しかも既存の接点式システムとの共存を可能とするディジタル式の業務放送システムを提供する。 - 特許庁

(b) Absorption-type Company Split: The Stock Company which succeeds, in whole or in part, to any rights and obligations that a Stock Company effecting an Absorption-type Company Split holds in connection with its business; 例文帳に追加

ロ 吸収分割 吸収分割をする株式会社がその事業に関して有する権利義務の全部又は一部を承継する株式会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xv) is likely to cause confusion in connection with the goods or services pertaining to a business of another person (except those listed in items (x) to (xiv) inclusive); 例文帳に追加

十五 他人の業務に係る商品又は役務と混同を生ずるおそれがある商標(第十号から前号までに掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A consultant shall not disclose the confidential information he has learned in connection with the business or peculate such secrets. The same shall also apply after the person has ceased to be a consultant. 例文帳に追加

2 コンサルタントは、その業務に関して知り得た秘密を漏らし、又は盗用してはならない。コンサルタントでなくなつた後においても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Thereafter, a location registration for registering a position of the mobile terminal is required to the business entity network in which a connection with the mobile terminal is established.例文帳に追加

その後、移動端末との間で接続が確立された事業者のネットワークに対して、移動端末の位置を登録するための位置登録を要求する。 - 特許庁

In July 2009, the company plans to start a SaaS (Software as a Service) business applications service, including connection with the JAMP information infrastructure.例文帳に追加

09年7月からSaaS(SoftwareasaService)型ビジネスアプリケーションサービスの提供を開始し、JAMP情報基盤との接続サービスの提供を予定している。 - 経済産業省

As described above, the business models of e-commerce internet auctions come in many forms and accordingly the legal issues which may arise in connection therewith vary in each case. 例文帳に追加

このようにインターネット・オークションと称される電子商取引のビジネスモデルは多様な形態を包含しており、法律問題も各形態により異なる。 - 経済産業省

A section file, which expresses how long the business kilometers are from a station at a starting point and whether that station is a connection station with the other section or not and a train fare file expressing a fare for every business kilometer is registered in a host computer.例文帳に追加

起点となる駅からの営業キロ数が何キロであるか、またその駅が他の線区との接続駅であるかを表す線区ファイルと営業キロ毎の料金を表す運賃料金ファイルをホストコンピュータに登録しておく。 - 特許庁

To solve the following problem: because a business program has a retrieval processing system tracing connection relation by turns to finally acquire target information after knowing key information managing the connection relation between tables so as to obtain information in the connection relation, access by hierarchies of the connection relation is required so as not to consider a point wherein access efficiency is reduced.例文帳に追加

業務プログラムが連結関係にある情報を得るためには、テーブル間の連結関係を司るキー情報を知った上で、その関係を順番にたどって最終的に目的の情報を取得する検索処理方式となるため、連結関係の階層分だけのアクセスが必要となりアクセス効率が低下する点は考慮されていない。 - 特許庁

Such a digital audio signal 8 made into balance signal is transmitted through a microphone cable 7 of balance connection and inputted to digital audio equipment for business use such as digital mixing console provided with the digital input terminal of balance connection.例文帳に追加

この平衡信号化されたデジタルオーディオ信号8を、平衡接続のマイクロホンケーブル7を通じて伝送し、平衡接続のデジタル入力端子を備えているデジタル・ミキシングコンソールなどの業務用デジタルオーディオ機器に入力させる。 - 特許庁

(d) a licence granted under subsection (4) upon that application shall be non-exclusive and shall not be transferable except to a person to whom the business or part of the business in connection with which the rights under the licence were exercised has been transferred.例文帳に追加

(d) (4)に基づいて当該申請に付与されるライセンスは非排他的なものであり,かつ,当該ライセンスに基づく権利が関連して行使された事業又はかかる事業の一部が移転された者に対する場合を除き移転することができない。 - 特許庁

(3) A trademark right in connection with an application for trademark registration that falls under Article 4(2) filed by a non-profit enterprise undertaking a business for public interest, may not be transferred unless the business is transferred together with such right. 例文帳に追加

3 公益に関する事業であつて営利を目的としないものを行つている者の商標登録出願であつて、第四条第二項に規定するものに係る商標権は、その事業とともにする場合を除き、移転することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In connection with the grant of a patent, the translation shall also contain information about the application number and the patent holder's name or business name and address.例文帳に追加

特許付与に関して,翻訳文は,出願番号並びに特許所有者の名称又は事業名称及び住所についての情報も含まなければならない。 - 特許庁

All documents filed in connection with the registration of particulars mentioned in subsection must be available for inspection at the Designs Office by any person during the hours when it is open for business. 例文帳に追加

(2)に記載される明細の登録に関連して提出された全ての書類は,意匠局において,その就業時間中に何人の閲覧にも供さなければならない。 - 特許庁

For the purposes of this section, an assignment of a trade mark of the following description shall not be deemed to be an assignment made otherwise than in connection with the goodwill of the business in which the mark is used, namely: - 例文帳に追加

本条の適用上,次に掲げる商標の譲渡は,商標が使用されている営業の営業権とともにする譲渡とみなす。すなわち, - 特許庁

(ii) Absorption-type Company Split (limited to cases where another Company succeeds to all of the rights and obligations held by such Membership Company (limited to a Limited Liability Company) in connection with its business). 例文帳に追加

二 吸収分割(当該持分会社(合同会社に限る。)がその事業に関して有する権利義務の全部を他の会社に承継させる場合に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) succession of all or part of the rights and obligations held by another Company in connection with its business through an Absorption-type Company Split: the cases prescribed in Article 760(iv); or 例文帳に追加

二 吸収分割による他の会社がその事業に関して有する権利義務の全部又は一部の承継 第七百六十条第四号に規定する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Incorporation-type Company Split (limited to cases where another Company succeeds to all of the rights and obligations held by such Membership Company (limited to a Limited Liability Company) in connection with its business). 例文帳に追加

二 新設分割(当該持分会社(合同会社に限る。)がその事業に関して有する権利義務の全部を他の会社に承継させる場合に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A Foreign Company's representatives in Japan shall have the authority to do any and all judicial and extra-judicial acts on behalf of such foreign company in connection with its business. 例文帳に追加

2 外国会社の日本における代表者は、当該外国会社の日本における業務に関する一切の裁判上又は裁判外の行為をする権限を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Absorption-type Company Split: the Company succeeding to all or part of the rights and obligations held by the Company effecting the Absorption-type Company Split in connection with its business by transfer from such Company; or 例文帳に追加

三 会社の吸収分割 吸収分割をする会社がその事業に関して有する権利義務の全部又は一部を当該会社から承継する会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide technology for automatically detecting business connection between certain divisions without requiring time and effort even though communication between them has not been established yet.例文帳に追加

ある部門間で、まだコミュニケーションがなされていなくても、その部門間の業務上のつながりを手間をかけずに自動的に発見することが可能な技術を提供する。 - 特許庁

Article 3 (1) Any trademark to be used in connection with goods or services pertaining to the business of an applicant may be registered, unless the trademark: 例文帳に追加

第三条 自己の業務に係る商品又は役務について使用をする商標については、次に掲げる商標を除き、商標登録を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Members who represent a patent professional corporation shall have authority to do any and all act in or out of court in connection with the business of the patent professional corporation. 例文帳に追加

3 特許業務法人を代表する社員は、特許業務法人の業務に関する一切の裁判上又は裁判外の行為をする権限を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Concerning details like business kilometers, connection lines, and stops, refer to the operation of the lines in the JR Central Nagoya region, the Kansai Main Line (Nagoya Station-Kameyama Station). 例文帳に追加

営業キロ・接続路線・停車駅などの詳細についてはJR東海名古屋地区各線の運行形態関西本線(名古屋駅-亀山駅間)を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To execute connection to an authentication server at a level lower than an IP level, and to carry out quarantine for a virus and authentication, before connecting to a business network at the IP level.例文帳に追加

認証サーバへの接続をIPレベルよりも低いレベルで行うと共に、IPレベルでの業務ネットワークへの接続の前にウィルスの検疫及び認証を行う。 - 特許庁

As pointed out in (2), Japanese-owned companies face problems, such as human resources development, distribution and marketing, and development of new technologies, products and services, in connection with overseas business expansion.例文帳に追加

(2)で見たように、我が国企業は海外事業を展開する際に、「人材育成」、「販売・マーケティング」、「新技術・製品サービス開発」といった課題に直面している。 - 経済産業省

Based in Tokyo’s Chiyoda City, with a workforce of 30 and capital of ¥168.5 million, Navit Co., Ltd. is a company born from the idea of a mother of two with no connection at all with business.例文帳に追加

東京都千代田区の株式会社ナビット(従業員30名、資本金1億6,850万円)は、ビジネスとは無縁の2児の母親のアイディアから誕生した企業である。 - 経済産業省

The authentication of access to the product of the first business unit by the user of the user terminal of the second business unit, is left to the judgement of product connection platform of the second business unit on the basis of the predetermined criterion of the confidential relationship, and the access to the product is provided to the user when the authentication is obtained.例文帳に追加

前記第2の事業体のユーザ端末のユーザによる、前記第1の事業体の前記製品へのアクセスの認証が、前記信頼関係の前記予め定められた判定基準に基づいて、前記第2の事業体の前記製品接続プラットフォームの判断にゆだねられ、認証が得られた場合に、前記ユーザが前記製品へのアクセスを提供される。 - 特許庁

(1) A person must not use, in connection with his or her business, words that would reasonably lead to the belief that his or her office is, or is officially connected with, the Patent Office. 例文帳に追加

(1) 何人も,自己の事業に関連し,自己の事務所が特許局である又は特許局と公的な関連を有していると,合理的に信じさせるような語句を使用してはならない。 - 特許庁

(i) Does the institution have in place a system to verify the authenticity of the user or the computer terminal connected with the computer system in a manner suited to the nature of the relevant business and the connection method in order to prevent unauthorized use? 例文帳に追加

(ⅰ)不正使用防止のため、業務内容や接続方法に応じ、接続相手先が本人若しくは正当な端末であることを確認する態勢を整備しているか。 - 金融庁

In connection with maintenance of a patent in amended form, the translation shall also contain information about the patent number and the patent holder's name or business name and address.例文帳に追加

補正された形での特許の維持に関して,翻訳文は,特許番号並びに特許所有者の名称又は事業名称及び住所についての情報も含まなければならない。 - 特許庁

Prohibited marks (1) No person shall adopt in connection with a business, as a trade-mark or otherwise, any mark consisting of, or so nearly resembling as to be likely to be mistaken for, 例文帳に追加

何人も,次のものからなる標章又はこれと誤認を生じる虞がある程に類似する標章を,商標その他として,その業務に関連して採用してはならない。 - 特許庁

例文

Article 30 A patent attorney or a person who was previously a patent attorney shall not divulge or misappropriate any secret which he/she came to know in connection with matters that he/she dealt with in the course of his/her business without any justifiable grounds. 例文帳に追加

第三十条 弁理士又は弁理士であった者は、正当な理由がなく、その業務上取り扱ったことについて知り得た秘密を漏らし、又は盗用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS