例文 (50件) |
behind ideaの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50件
The idea behind the stuxnet computer worm例文帳に追加
stuxnet コンピュータ・ワームの背後にあるアイデアは、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The idea behind the stuxnet computer worm例文帳に追加
Stuxnet コンピュータ・ワームの背後にあるアイデアは、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you have any idea who was behind this attack?例文帳に追加
この背後にいる者の見当がつきますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And the idea behind this is to do the perfect job doing search例文帳に追加
google の背景にあるのは完ぺきな検索です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And the idea behind this is to do the perfect job doing search例文帳に追加
Google の背景にあるのは完ぺきな検索です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The idea behind this form of geoengineering as it's called例文帳に追加
こうした地球工学の背景にある考えは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
With no idea as to who is behind the broadcast of this show例文帳に追加
(誰がこの放送を仕切っているかは不明のままですが... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I didn't really understand the calculus behind that idea.例文帳に追加
その背後にある解析学を ちゃんと理解していたわけではありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The 'Japan-Korea single ancestry theory' was behind the motivation for the putting forward of this idea. 例文帳に追加
根底には、韓国併合を正当化しようとした「日鮮同祖」論。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I would tell you, if I had any idea who is behind this.例文帳に追加
私はこの背後にどんな考えを持っていた場合、私はあなたを言うだろう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The idea behind the FTAA is to establish a free trade area among the 34 countries in the Americas (excluding Cuba).例文帳に追加
キューバを除く米州34ヶ国による自由貿易地域を創設する構想。 - 経済産業省
Behind the humor is the idea of making the cubicle more human.)例文帳に追加
"このユーモアの背後にあるのは 個室をもっと人間らしくしようというアイディアです" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The idea behind the invention was considered unpatentable, so the application was not accepted.例文帳に追加
そのアイデアは不特許事由を有するとみなされたため申請が受け付けられなかった。 - Weblio英語基本例文集
You know, i'm starting to think fiona had the right idea, leaving this shit show behind.例文帳に追加
フィオナの考えが 正しかったと思い始めてる このくだらないショーを 見ずに去ったことが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The idea that white sand symbolize water flow is a characteristic of this type of dry garden, and behind the concept is an idea that water is indispensable in a garden. 例文帳に追加
白砂で水の流れを象徴するところに特徴があるが、これは庭園には水が不可欠のものであるという考えがひそむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The idea of Wakon yosai was against the idea that 'Western culture is superior and Japanese culture is behind', which emerged after the civilization and enlightenment of the Meiji restoration. 例文帳に追加
和魂洋才と言う発想は、明治維新の文明開化以来の「優れた西洋文化と遅れた日本文化」という構図に反発する意味もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The tempting idea behind overclocking is to increase system performance at very little cost. 例文帳に追加
オーバクロッキングの背後にある魅力的なアイデアは、非常に低いコストでシステム性能を高めることである。 - コンピューター用語辞典
The idea behind the ``home scheme'' is that you build and maintain a personal stash of Python modules.例文帳に追加
``home スキーム'' の背後にある考え方は、Python モジュールを個人用のモジュール置き場でビルドし、維持するというものです。 - Python
They go on to explain how the memorial structures were built and the idea behind the pools.例文帳に追加
彼らはさらに,メモリアルの施設がどのように建てられたか,そしてプールの背景にある意図についても説明してくれます。 - 浜島書店 Catch a Wave
The word 'Kumogakure' (hide behind the clouds) is now used to mean disappearance, but it is originally derived from this idea. 例文帳に追加
「雲隠れ」についても、現在では単に姿をくらますという意味合いで用いられるが、もともとはこれに由来する語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The idea behind the Hard Lock Nut originated from the wedge used in Japanese shrine constructions for preventing the main arch from collapsing.例文帳に追加
同社のハードロックナットは、日本の神社の鳥居の柱で緩み止めに使用されている楔(くさび)にヒントを得たものである。 - 経済産業省
Another theory says that it is derived from an idea that the emperor is a descendent of Taiyoshin (the sun god), i.e., 'demise of the emperor means that the sun hides behind a cloud'. 例文帳に追加
天皇が太陽神の子孫であるという思想、すなわち「天皇の死去=太陽が雲に隠れる」から来ているともされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The basic idea behind of Shannon-Fano coding is using variable length of bits to encode the source symbols according to their probabilities. 例文帳に追加
シャノンファノコーディングの背後にある基本的概念は,可変長ビットを使用して,元の記号を確率に従ってコード化することである. - コンピューター用語辞典
The origin of ihai is said to have come from the syncretization of the folkways of yorishiro (an idea in which a divine spirit resides in an object) and the sotoba (a tall, tower-shaped wooden tablet set up behind a grave for the repose of the dead) in Buddhism. 例文帳に追加
またその起源は、霊の依代(よりしろ)という古来の習俗と仏教の卒塔婆が習合した物ともされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The idea behind UNC is to provide a format so that each shared resource can be identified with a unique address. 例文帳に追加
汎用名前付け規則(UNC)の背後にある考えは、それぞれの共有資源が唯一のアドレスで同定できるようなフォーマットを提供すべきだということである。 - コンピューター用語辞典
The overarching concepts behind the work are the Confucian theories of "taigi meibun" (the theory of social hierarchy) and "kun-shin ron" (the relationship between ruler and the ruled), along with the Buddhist idea of karmic retribution, and it is thought to have been influenced by Sung Confucianism. 例文帳に追加
全体の構想にあるのが儒教的な大義名分論と君臣論、仏教的因果応報論が基調に有り、宋学の影響を受けたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The basic idea behind the invention is to generate only the required amount of sustain pulses that efficiently produce light and to avoid generating unnecessary sustain pulses.例文帳に追加
本発明の背後にある考えは、光を効率的に発生する必要とされる量の保持パルスのみを発生し、不必要な保持パルスを発生するのを回避することにある。 - 特許庁
As the Japanese proverb "let your opponent slash your skin to cut off his flesh, and let him cut your bone to break his bone marrow" (you should be prepared to sacrifice your own body so that you can defeat your opponent) describes, the idea that the fencer himself or herself should win and survive is always behind the concept of aiuchi in swordsmanship schools. 例文帳に追加
皮を斬らせて肉を断つ~骨を斬らせて髄を断つとあるように、剣術流派における相打ちの概念とは、自分が勝って生き残る事が前提である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The class also has some utility methods used by several compiler classes. The basic idea behind a compiler abstraction class is that each instance can be used for all the compile/link steps in building a single project.例文帳に追加
このクラスはコンパイラクラスで利用されるユーティリティメソッドも定義しています。 コンパイラ抽象クラスの基本的な前提は、各インスタンスはあるプロジェクトをビルドするときの全コンパイル/リンクで利用できるということです。 - Python
The idea behind this index is that if the export unit price for high-tech products is relatively higher than the import unit price for a particular country, then that country is importing goods of low added-value and producing and exporting goods of high added-value.例文帳に追加
この指数の考え方は、高度技術集約財の輸入単価より輸出単価が相対的に高ければ、当該国は付加価値の低い財を輸入し付加価値が高い財を生産して輸出していることになる。 - 経済産業省
This idea is evidenced by the theory that the basic layout in Shinto building construction style, which is the order of 'torii - main building - Shintaizan,' and that this order is established even in cases where a Shintaizan is located behind worshippers by considering the approach to the shrine. 例文帳に追加
その根拠として、神社の建築様式おいて基本的には「鳥居→社殿→神体山」という序列があり、参拝者の後方に神体山が存在する場合にも参道を考慮に入れるとこの序列は成立しているとする説からも窺い知ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He wrote about the history of Nihon teiens and the method of composition, citing photographs taken by Isshin OGAWA, and made it easier to understand visually, Conder explained the idea behind Japanese landscape gardening is to pick up the characteristic part of the surrounding environment and re-present them. 例文帳に追加
日本庭園の沿革から構成方法いたるまでを小川一真の撮影による写真を多く用いて視覚的にもわかりやすくまとめたもので、コンドルは、日本の庭園造形は周囲の自然風景の特徴ある部分を選び出してレ・プレゼントしたものである、と説明している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some say there is a parallelism between Shinto and Taoism in some of the terms used for Ise Jingu Shrine, which worships Amaterasu Omikami—such as okami (great god), Jingu, itsuki no miya, itsuki no yakata, murasaki no mizo, kiyoginu, mitegura and usukinu—and in the idea behind dividing its shrine into Kotai jingu and Toyouke daijingu. 例文帳に追加
また、天照大神を祀る伊勢神宮の大神、神宮、斎宮(いつきのみや)、斎館(いつきのやかた)、紫御衣(むらさきのみぞ)、明衣(きよぎぬ)、幣帛(みてぐら)、五色薄絁(うすきぬ)などの用語や、神宮を皇大神宮と豊受大神宮とに分ける観念なども道教と一致しているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (50件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|