Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「completion of construction」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「completion of construction」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > completion of constructionの意味・解説 > completion of constructionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

completion of constructionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 165



例文

To provide a method for driving a steel pipe, which can bring about the effect of the reinforcement of the natural ground and the like simultaneously with the completion of the construction which can be executed in a short time with low cost without destructing the surrounding natural ground by drilling a hole and without requiring time for injecting a grout and waiting for the curing of the grout.例文帳に追加

削孔により周囲の地山を乱すことなく、また、従来のように注入材の注入作業に時間を割いたりその硬化を待つ必要がなく短時間でかつ低コストで施工でき、施工完了と同時に地山補強等の効果を得ることのできる鋼管打設工法の提供。 - 特許庁

To provide a light dot type indicator which can call people's attention like "DANGER, GLASS" even under a dark environment by being freely attachably and detachably attached to glass surfaces and the like of buildings under construction work and is adequately usable even for the buildings after the completion of the work.例文帳に追加

建築工事中の建物のガラス面などに着脱自在に取り付けて、暗い環境下でも「ガラス危険」等の注意を喚起することができるとともに、工事完了後の建物にも好適に使用することができる美観を備えた光点式表示器の提供を目的とする。 - 特許庁

To provide a creating system for design specifications in a public works capable of creating detail specifications with relative ease though the specifications should be presented after completion of construction when a constructor constructs the works ordered by a client.例文帳に追加

発注者が発注する公共事業を工事施工業者が施工する場合、施工完成後に詳細な設計書を提出しなくてはならないが、この設計書を比較的簡単に作成出来るようにした公共事業における設計仕様の作成システムの提供。 - 特許庁

A large amount of burnt soil and tiles were found in the excavation conducted by Nara National Research Institute for Cultural Properties between 1973 and 1982, revealing that the temple had a fire soon after the completion or when it was still under construction. 例文帳に追加

昭和48年(1973年)から同57年(1982年)にかけて奈良国立文化財研究所の行った発掘調査によって、寺跡からは大量の焼け土や焼けた瓦が検出され、この寺が完成後まもない頃、もしくは工事中に火災に遭ったことが判明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a quality control method of a roller bearing 1 for a large-sized construction machine such as a dump truck, which allows for easy management of the detailed history information starting from a material purchasing S1 to an inspection content S5 after completion of the roller bearing 1 with one-to-one relationship between the roller bearing 1 and a part 2.例文帳に追加

ダンプトラック等の大型建設機械における転がり軸受1の材料購入S1からその転がり軸受1の完成後の検査S5内容まで、詳細な履歴情報を、その軸受1及び部品2と1対1の関係で容易に管理することのできる品質管理方法を提供する。 - 特許庁


例文

To provide an elevator that allows construction of a building using the elevator from an early stage before a structure of building is constructed, allows reduction in capacity of a crane and time necessary for completion, does not require a temporary hoisting facility and scaffold for it, and can realize improvement of safety.例文帳に追加

建物の構造物が立ち上がる前の早い時期からエレベータを使用しながら建物を作ることができ、よって、クレーンの少容量化並びに工期の短縮化を実現することができるばかりでなく、仮設昇降設備並びにそのための足場を不要とし得て、しかも、安全性の向上を実現することができるエレベータを提供する。 - 特許庁

(3) When the person prescribed in paragraph (1) undergoes a completion inspection as set forth in paragraph (5) of the preceding Article with regard to the construction work for establishing the manufacturing facility, storage facility or handling facility pertaining to the specified matters which have been judged in the inspection set forth in paragraph (1) to conform to the technical standards set forth in Article 10, paragraph (4) or for changing the position, structure or equipment thereof, he/she shall not be required to undergo a completion inspection as set forth in paragraph (5) of the preceding Article with regard to said specified matters. 例文帳に追加

3 第一項に規定する者は、同項の検査において第十条第四項の技術上の基準に適合していると認められた特定事項に係る製造所、貯蔵所若しくは取扱所の設置又はその位置、構造若しくは設備の変更の工事につき、前条第五項の完成検査を受けるときは、当該特定事項については、同項の完成検査を受けることを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The construction is made so that the Zener diode ZD2 is disposed between the capacitor C1 and the ground and a resistance element R1 between the connection point of the capacitor C1 and the Zener diode ZD2 and the secondary coil L2 to feed a current from the ignition plug PG after completion of ignition discharge through the resistance element R1 into a Zener diode ZD2 being broken down.例文帳に追加

コンデンサC1とグランドとの間にツェナーダイオードZD2を配置すると共に、コンデンサC1とツェナーダイオードZD2との接続点と二次コイルL2との間に抵抗素子R1を配置し、点火放電を終えた点火プラグPGから、抵抗素子R1を経由して、降伏状態のツェナーダイオードZD2に電流が流れ込むよう構成した。 - 特許庁

To properly and efficiently manage an implement and tool to be used not only by managing the work progress condition of a construction while using information from the implement and tool but also by exactly knowing the work area to move or return the machine tool under using at present after the completion of work.例文帳に追加

道工具からの情報を用いて工事の作業進捗状況を管理するだけでなく、使用している道工具について現時点での作業完了後はどの作業エリアに移動させればよいか、もしくは返却すればよいかが正確にわかるので、使用する道工具の適正で且つ効率的な管理を行うことができる道工具及び工程の管理システムを提供する。 - 特許庁

例文

(2) Until after the specified matters are judged to conform to the technical standards set forth in Article 10, paragraph (4) in the inspection set forth in the preceding paragraph, the person prescribed in the preceding paragraph shall not undergo a completion inspection as set forth in paragraph (5) of the preceding Article with regard to the construction work for establishing the manufacturing facility, storage facility or handling facility pertaining to said specified matters or for changing the position, structure or equipment thereof. 例文帳に追加

2 前項に規定する者は、同項の検査において特定事項が第十条第四項の技術上の基準に適合していると認められた後でなければ、当該特定事項に係る製造所、貯蔵所若しくは取扱所の設置又はその位置、構造若しくは設備の変更の工事について、前条第五項の完成検査を受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To provide an adhesive tape in which adhesives do not adhere to a hand; a protective sheet can be efficiently glued; and the tape can be easily removed after completion of work, for example, when the protective sheet is fixed in the painting in construction fields or the like.例文帳に追加

テープの横断面視において、左縁上面に上接着面が形成され、右縁下面に下接着面が形成されていることにより、建築現場等における塗装作業において養生シートを固定する際等に、接着剤が手に付着することなく、シートを効率よく貼着でき、また、作業終了後においては容易に剥離することができる接着テープを提供すること。 - 特許庁

B. When an investment corporation purchases undeveloped land and constructs new buildings, various risks will be involved in the development of real estate (development risk, authorization risk, construction completion risk, tenant risk, price fluctuation risk, interest fluctuation risk during development, and large natural disaster risk, etc.), and such risks may greatly affect the entire portfolio because the investment does not generate immediate cash flows. 例文帳に追加

ロ.投資法人が更地を購入し、新たな建物を建築するときは、不動産の開発にかかる各種リスク(開発リスク、許認可リスク、完工リスク、テナントリスク、価格変動リスク、開発中の金利変動リスク及び大規模な自然災害発生リスク等)を投資者に負わせることとなること及び直ちにキャッシュフローを生まない投資であることに鑑み、ポートフォリオ全体に過大な影響を与える場合。 - 金融庁

Article 11-2 (1) A person who has obtained permission under the provision of paragraph (1) of the preceding Article for the establishment of a manufacturing facility, storage facility or handing facility specified by Cabinet Order or for a change to the position, structure or equipment thereof shall, with regard to the construction work specified by Cabinet Order for which the permission has been granted, undergo an inspection conducted by a municipal mayor, etc. for each construction process specified by Cabinet Order, in terms of whether or not the matters concerning the structure or equipment of said manufacturing facility, storage facility or handling facility, as specified by Cabinet Order (hereinafter referred to as the "specified matters" in this Article and the following Article), conform to the technical standards set forth in Article 10, paragraph (4), before undergoing a completion inspection as set forth in paragraph (5) of the preceding Article. 例文帳に追加

第十一条の二 政令で定める製造所、貯蔵所若しくは取扱所の設置又はその位置、構造若しくは設備の変更について前条第一項の規定による許可を受けた者は、当該許可に係る工事で政令で定めるものについては、同条第五項の完成検査を受ける前において、政令で定める工事の工程ごとに、当該製造所、貯蔵所又は取扱所に係る構造及び設備に関する事項で政令で定めるもの(以下この条及び次条において「特定事項」という。)が第十条第四項の技術上の基準に適合しているかどうかについて、市町村長等が行う検査を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Operations other than that upon setting construction are prohibited until the completion of the test drive means is confirmed.例文帳に追加

設置工事時に必ず実施し完了しなければならない1つ以上の試運転手段(試運転A手段15と試運転B手段16)を備えた設備機器1と、すべての前記試運転手段の完了を確認する完了確認手段19と、設置工事時の操作のみを行う設置モードと通常時の操作を行う通常モードとの切り替えを行う機能制限手段14とを備えたリモコン2とからなり、すべての前記試運転手段の完了を確認するまでは設置工事時に行う操作以外を禁止する。 - 特許庁

例文

(5) When a person who obtained permission under the provision of paragraph (1) has established a manufacturing facility, storage facility or handling facility or changed the position, structure or equipment of a manufacturing facility, storage facility or handling facility, he/she shall not use the manufacturing facility, storage facility or handling facility until after the respective facility has undergone a completion inspection conducted by the municipal mayor, etc. and is judged to conform to the technical standards set forth in paragraph (4) of the preceding Article; provided, however, that in cases where such person changes the position, structure or equipment of a manufacturing facility, storage facility or handling facility, if he/she has obtained approval from the municipal mayor, etc., in whole or in part, for the manufacturing facility, storage facility or handling facility other than the part pertaining to the construction work for making the change, he/she may provisionally use the approved part even before undergoing a completion inspection. 例文帳に追加

5 第一項の規定による許可を受けた者は、製造所、貯蔵所若しくは取扱所を設置したとき又は製造所、貯蔵所若しくは取扱所の位置、構造若しくは設備を変更したときは、当該製造所、貯蔵所又は取扱所につき市町村長等が行う完成検査を受け、これらが前条第四項の技術上の基準に適合していると認められた後でなければ、これを使用してはならない。ただし、製造所、貯蔵所又は取扱所の位置、構造又は設備を変更する場合において、当該製造所、貯蔵所又は取扱所のうち当該変更の工事に係る部分以外の部分の全部又は一部について市町村長等の承認を受けたときは、完成検査を受ける前においても、仮に、当該承認を受けた部分を使用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS