Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「chapter section」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「chapter section」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > chapter sectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

chapter sectionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 640



例文

The Articles 10 to 15 of this Law shall apply mutatis mutandis to Section 3 of Chapter 5 of this Law. 例文帳に追加

第10条から第15条までは,第5章第3節に準用する。 - 特許庁

The Articles 27 to 29 of this Law shall apply mutatis mutandis to Section 5 of Chapter 5 of this Law. 例文帳に追加

第27条から第29条までは,第5章第5節に準用する。 - 特許庁

(2) The provisions of Section 7 of Chapter III shall apply mutatis mutandis to Commissioners. 例文帳に追加

2 第三章第七節の規定は、人事官にこれを準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The FAQ index will appear as one section per chapter and one link per question.例文帳に追加

章ごとに1つの節が1つの質問としてリンクされ表示されます。 - Gentoo Linux

例文

This point will be further elaborated in Section 4, Chapter II.例文帳に追加

この点については、第2章第4節で詳しく見ていくこととする。 - 経済産業省


例文

Chapter division of the specific mark detection section facilitates an edit operation such as deletion of the chapter.例文帳に追加

こうして特定マーク検出区間をチャプタ分割することにより、そのチャプタを削除するなどの編集操作が容易になる。 - 特許庁

This provision does not pertain to the patent applications referred to in Section 3 of this Chapter.例文帳に追加

この規定は,本章第3節にいう特許出願には適用されない。 - 特許庁

(vi) Affairs pertaining to inspections of verification standards pursuant to the provisions of Chapter V, Section 4 例文帳に追加

六 第五章第四節の規定による基準器検査に関する事務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

3. Subsidies to realize innovations(reshown, see Chapter 5, Section 2.3)例文帳に追加

3.イノベーション実用化助成事業(再掲 第5章第2節3.を参照のこと) - 経済産業省

例文

9. Startup classes and management innovation courses (reshown, see Chapter 8, Section 1.2)例文帳に追加

9.創業塾・経営革新塾(再掲 第8章第1節2.(1)を参照のこと) - 経済産業省

例文

Then the writing data generating apparatus is configured to include: a caption data analysis section for particularizing a chapter object time to generate an initial chapter information table; a chapter information table correction display section; and a writing image generating section for generating the chapter attached video audio recording medium.例文帳に追加

そして、前記書き込み用データ生成装置は、チャプタ候補時刻を特定し、初期チャプタ情報テーブルを生成する前字幕データ解析部と、チャプタ情報テーブル補正部と、前記チャプタ付映像音声記録媒体を生成する書き込み用画像生成部とを有して構成する。 - 特許庁

Based on the score, provided from each block 15, for each chapter of a program under broadcasting on each channel, the chapter selection section 17 selects a chapter most recommended to the user.例文帳に追加

チャプタ選択部17は、各ブロック15から供給された、各チャンネルで放送されている番組のチャプタ毎のスコアに基づいて、ユーザに最もおすすめのチャプタを選択する。 - 特許庁

(i) when the person has failed to make a registration under the provisions of Chapter IX, Section 3; 例文帳に追加

一 第九章第三節の規定による登記をすることを怠ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 1, Section 1 will give an overview of such a status of the world economy.例文帳に追加

第1章第1節では、こうした世界経済の現状について概観する。 - 経済産業省

(3) The provisions of Section 3 of Chapter VI and of Chapter IX of the Trust Act shall not apply to Trusts for Investment Managed under Instructions from the Settlor. 例文帳に追加

3 信託法第六章第三節及び第九章の規定は、委託者指図型投資信託については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) submission of a customer list under the provision of Chapter IV, Section 5, Chapter V, Section 3 and Chapter VI, Section 3 of the Act on Special Measures Concerning Reorganization Proceedings of Financial Institutions, etc. (Act No. 95 of 1996) and other business under these provisions; and 例文帳に追加

六 金融機関等の更生手続の特例等に関する法律(平成八年法律第九十五号)第四章第五節、第五章第三節及び第六章第三節の規定による顧客表の提出その他これらの規定による業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The provisions of Section 2 of Chapter IV shall not apply to Liquidating Stock Companies. 例文帳に追加

6 第四章第二節の規定は、清算株式会社については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Any person denied landing pursuant to the provisions of Chapter III, Section I or II. 例文帳に追加

一 第三章第一節又は第二節の規定により上陸を拒否された者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Here's an example chapter with a single section,consisting of a paragraph. 例文帳に追加

ここに例として、一つの段落から成る単一の節をもつ章があるものとします。 - Gentoo Linux

3. SME/venture challenge support(reshown, see Chapter 5, Section 2.2)例文帳に追加

3.中小企業・ベンチャー挑戦支援事業(再掲 第5章第2節2.を参照のこと) - 経済産業省

8. SME/venture challenge support(reshown, see Chapter 5, Section 2.2)例文帳に追加

8.中小企業・ベンチャー挑戦支援事業(再掲 第5章第2節2.を参照のこと) - 経済産業省

(1) e-SME Agency and network project (to be shown later, see Chapter 16, Section 2.1)例文帳に追加

(1)e-中小企業庁&ネットワーク事業(後掲 第16章第2節1.を参照のこと) - 経済産業省

Section 2 par 3, Section 4 par 1 subpar 9, Section 17 par 2 subpar 1, Section 24 par 1 and Chapter VIII with the exception of Section 69d in the version of the Federal Act Federal Law Gazette I, No 111/1999 shall become effective retroactively on January 1, 1996. 例文帳に追加

連邦法,BGBl.I No.111/1999,による改正条文中,第2条(3),第4条(1)9.,第17条(2)1.,第24条(1),及び,第69d条を除く第VIII章は,1996年1月1日に遡及して施行する。 - 特許庁

If the cursor 51 is fit with one chapter in the list of the chapter, the control section 6 displays a preview of its one chapter in a blank area 70 of a television 101.例文帳に追加

そして、制御部6は、カーソル51がチャプタの一覧の中の1つのチャプタに合わせられると、その1つのチャプタのプレビューをテレビジョン101の空白領域70に表示する。 - 特許庁

An application specified in subsection (2) of this section must meet the requirements provided for in Chapter 4 of this Act. 例文帳に追加

(2)にいう出願は,第4章に規定する要件を遵守しなければならない。 - 特許庁

The next section of this chapter will cover the above bullet items in greater depth. 例文帳に追加

本章の次の節では、上記の各項目についてより深く掘り下げていき ます。 - FreeBSD

This section of the chapter does not deal with the specifics of organizing documentation in the peardoc standard, but instead with how to organize documentation logically. 例文帳に追加

peardoc の標準に従ったドキュメント構成の仕様を扱うものではありません。 - PEAR

(Refer to Chapter 1 Section 2 "Current state and future forecast for the Chinese Economy).例文帳に追加

(中国経済に関しては1 章2 節「中国経済の現状と今後の見通し」参照)。 - 経済産業省

Details of the economic movement of MERCOSUR will be analyzed in the Section 2 of this Chapter.例文帳に追加

メルコスールの経済動向については、本章第2 節においてより詳細に分析する。 - 経済産業省

In a video recording processing section 12, when recording a program according to the reservation information Ci after the re-setting, a chapter setting section 13 sets a chapter at an interval based upon the prolonged broadcasting time.例文帳に追加

録画処理部12は、再設定後の予約情報Ciに従い番組を録画するとき、チャプタ設定部13は延長された放送時間に従う間隔でチャプタを設定する。 - 特許庁

An application for an injunction under Section 38 may be heard at the same time as an action under Section 2 of Chapter 49 of the Penal Code or Section 39 of this Act. 例文帳に追加

第38条に基づく差止命令の申請は,刑法第49章第2条又は本法第39条に基づく訴訟と同時に審理することができる。 - 特許庁

Trends in the United States are discussed in Chapter 1 Section 2 1. (U.S. Economy), trends in China are discussed in Chapter 1 Section 2 3. (Chinese Economy) and energy-related developments, including the Shell Gas incident which is becoming notice are discussed in more detail in Chapter 3 Section 2.例文帳に追加

なお、米国側の動向については第1 章第2 節1.(米国経済)にて、中国側の動向については第1 章第2 節3.(中国経済)にて、また、エネルギー関連、中でも注目されているシェールガス等については第3章第2節でそれぞれ詳しく取り上げることとする。 - 経済産業省

(i) when the registered inspection body has violated the provisions of Article 17-2 to Article 17-2-4, Section 1 of the preceding Chapter, or this Section; 例文帳に追加

一 第十七条の二から第十七条の二の四まで、前章第一節又はこの節の規定に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The 2nd paragraph of Article 47 to Article 55 of this Law shall apply mutatis mutandis for Section 12 of Chapter 2 of this Law. 例文帳に追加

第47条第2段落から第55条までの規定は,第2章第12節について準用する。 - 特許庁

(2) Projects to support the advancement of strategic core technologies (re-shown, see Chapter 5, Section 1, 1. (2))例文帳に追加

(2)戦略的基盤技術高度化支援事業(再掲 第5章第1節1.(2)を参照のこと) - 経済産業省

2. Measures to rationalize energy use and improve logistical efficiency, etc. (re-shown, see Chapter 3, Section 2)例文帳に追加

2.エネルギー使用合理化物流効率対策事業等(再掲 第3章第2節を参照のこと) - 経済産業省

To be explained in Section 1, Chapter 3 (Figures 3-1-41, 3-1-42, 3-1-43, 3-1-44, etc.)例文帳に追加

第3章第1節において説明する(第3-1-41図、第3-1-42図、第3-1-43図、第3-1-44表等)。 - 経済産業省

Shift of emphasis in economy to service industries in East Asian countries and regions will be analyzed in Section 1, Chapter 2.例文帳に追加

なお、東アジア諸国・地域のサービス経済化については第2章第1節で分析する。 - 経済産業省

Section 3 of Chapter 3 of the Japan-Mexico EPA is in respect of technical regulations, standards and conformity assessment procedures, and Chapter 5 of the Japan-Malaysia EPA is in respect of the same.例文帳に追加

日メキシコEPA では第3章第3部に、日マレーシアEPA では第5章に、強制規格、任意規格及び適合性評価手続章を設けている。 - 経済産業省

Subject to the provisions of Chapter 7, section 7, of the Code of Judicial Procedure, the injunction comes into force when the plaintiff gives the bailiff the security referred to in Chapter 7, section 16, of the Execution Act (37/1895). 例文帳に追加

訴訟手続法第7章第7条の規定に従うことを条件として,差止命令は,原告が執行法(37/1895)第7章第16条にいう保証金を廷吏に納めたときに効力を生じる。 - 特許庁

(iii) In Chapter V, Section 3 (excluding paragraph (4) of Article 617, Article 618 and Article 619) through Section 6 and Subsection 2 of Section 7; and 例文帳に追加

三 第五章第三節(第六百十七条第四項、第六百十八条及び第六百十九条を除く。)から第六節まで及び第七節第二款 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For the composition and the cars used by type of train, please refer to the corresponding section in the chapter on the form of operation. 例文帳に追加

各種別毎の編成・使用車両については運行形態章の各種別の節も参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Background to the Rules (See Section II, Chapter 11Trade in Services” for Mode Four movement of natural persons under GATS)例文帳に追加

ルールの背景(GATS における第4モード自然人の移動については、第Ⅱ部第11章サービス貿易を参照) - 経済産業省

The shares of service industries in the input of intermediate goods in the manufacturing industries will be analyzed in Section 1, Chapter 2.例文帳に追加

製造業の中間財投入に占めるサービス業のシェアなどは第2章第1節で分析する。 - 経済産業省

For South Korea's FTA efforts, refer to "Chapter 3, Section 1, 3. Main countries? Economic Growth Models"例文帳に追加

韓国のFTAの取組状況については、「第3 章第1 節3.主要国の経済成長モデル」を参照。 - 経済産業省

119.3. The following provisions relating to patents shall apply mutatis mutandis to a layout -design of integrated circuits registration: Section 28 - Right to a Patent; Section 29 - First to File Rule; Section 30 - Inventions Created Pursuant to a Commission; Section 33 - Appointment of Agent or Representative; Section 56 - Surrender of Patent; Section 57 - Correction of Mistakes of the Office; Section 58 - Correction of Mistakes in the Application; Section 59 - Changes in Patents; Section 60 - Form and Publication of Amendment; CHAPTER VII - Remedies of a Person with a Right to Patent; CHAPTER VIII - Rights of Patentees and Infringement of Patents: Provided, That the layout-design rights and limitation of layout-design rights provided hereunder shall govern: CHAPTER X - Compulsory Licensing; CHAPTER XI - Assignment and Transmission of Rights例文帳に追加

119.3次の特許に係る条項は,,集積回路の回路配置登録に準用する。 第28条 特許を受ける権利 第29条 先願主義 第30条 委託によりなされた発明 第33条 代理人又は代表者の任命 第56条 特許の放棄 第57条 庁による誤りの訂正 第58条 出願における誤りの訂正 第59条 特許における変更 第60条 補正の様式及び公示 第7章 特許を受ける権利を有する者の救済 第8章 特許権者の権利及び特許の侵害-次の回路配置利用権及び権利制限規定 第10章 強制ライセンス許諾 第11章 権利の譲渡及び移転 - 特許庁

In addition, users can easily retrieve the music section by registering chapter numbers at the start position and end position of the music section.例文帳に追加

また、音楽区間の開始位置および終了位置にチャプタ番号を登録することで、利用者が容易に音楽区間を検索できるようになる。 - 特許庁

This chapter would not have been possible without the many years of field work, laboratory analysis, and data assessment and interpretation by members of the USEPA, Ecological Assessment Section.例文帳に追加

本章は,USEPA Ecological Assessment Sectionの職員による長年にわたる現地調査,実験分析,およびデータ評価・解釈がなければ,存在しえなかった。 - 英語論文検索例文集

An infringement shall consist of the performance of any act referred to in Section 9 of Chapter 2 and Section 7 of Chapter 5 of this Law in the Kingdom of Cambodia by the person other than the owner of the title of protection and without agreement of the latter. 例文帳に追加

侵害は,保護権原所有者以外の者による,かつ,同所有者の同意なしの,第2章第9節及び第5章第7節にいう何れかの行為のカンボジア王国における実行から構成される。 - 特許庁

例文

Subject to the provisions of Chapter 7, section 7, of the Code of Judicial Procedure, the injunction comes into force when the plaintiff gives the bailiff the security referred to in Chapter 7, Section 16, of the Execution Act (37/1895). 例文帳に追加

訴訟手続法第7章第7条の規定に従うことを条件として,差止命令は,原告が執行官に対して強制執行法(法律37/1895)第7章第16条にいう担保を差し出した時に効力を生じる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2025 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS