discussionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1935件
The Trilateral Offices conducted a comparative study on the inventive step in the 1990s named Project 12.4 in view of the discussion on the harmonization of patent practice at that time. 例文帳に追加
三極特許庁は、1990年代に、当時の審査実務の調和の検討を念頭に、Project12.4という、進歩性の比較研究を行った。 - 特許庁
A.This was proposed during the free discussion session, and I will study possible options. 例文帳に追加
答)これも、先ほど申し上げた、フリーディスカッションの過程で出された提案でして、どういうことがありうるか研究していこうと思っています。 - 金融庁
In this regard, we expect progress of the ongoing discussion at the Legislative Council of the Ministry of Justice. 例文帳に追加
今回の事案が発生した要因の一つのとしては、外部協力者としての金融関係者等の存在が指摘されています。 - 金融庁
Lorenzo Ryosai, who had formerly been a biwa hoshi (visually-impaired Buddhist troubadours who was dressed like a bonze and played the guitar-like musical instrument called biwa) before being baptized, was invited to Nara to attend the discussion as the representative of the Christians. 例文帳に追加
キリスト教徒側でこの討論をすべく奈良へやってきたのは琵琶法師出身のロレンソ了斎であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1482, a dispute concerning the legitimate line of Nichiren sect occurred and shuron (discussion about religious theories) was held at Kiyosu-jo Castle in order to settle it. 例文帳に追加
文明14年(1482年)、日蓮宗の正統を巡る争いが起き、その混乱を収めるため清洲城内で宗論が行なわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Where the examination is not necessary, or after the completion thereof, the chairman shall set a date for the discussion of the appeal before the Board.例文帳に追加
審査の必要がないとき,若しくは審査が終結したときには,審判部長は審判部で審判を審議する日程を定める。 - 特許庁
APEC remains a valuable forum for discussion of practical measures to advance issues of mutual concern to member economies. 例文帳に追加
APECは、参加エコノミーが共通の関心を有する課題を前進させるための実践的な方策を議論する、貴重なフォーラムであり続ける。 - 財務省
A discussion of the global economic outlook to assess the progress being made in moving towards our objectives of strong, sustainable and balanced growth. 例文帳に追加
強固で持続可能かつ均衡ある成長という目的に向けた進捗を評価するための世界経済の見通しについての議論。 - 財務省
The original remark is the remark to be an origin of a discussion on the electronic bulletin board and the comment is the remark regarding the original remark or other comments.例文帳に追加
元発言は、電子掲示板において議論の元となる発言であり、コメントは、元発言又は他のコメントに関する発言である。 - 特許庁
However, most non-trivial changes are discussed in advance in the mailing lists, and there are no restrictions on who may take part in the discussion. 1.12. 例文帳に追加
しかし、メーリングリストで先行して議論される、通常の変更ではないものの議論への参加には、一切制限はありません。 - FreeBSD
This is virtually always the case, but there are other possibilities which are beyond the scope of this discussion. 例文帳に追加
ほとんどの場合はこのようにしておきますが、ここでの説明の範疇をこえるような 状況では他の指定をすることも可能です。 - FreeBSD
For discussion of xterm(1)'s own private-mode sequences, refer to the Xterm Control Sequences document by Edward Moy, Stephen Gildea, and Thomas E. Dickeyavailable with the X distribution. 例文帳に追加
xterm(1) 自身のプライベートモードシーケンスに関しての議論は、X 配布とともに入手可能な Edward Moy, Stephen Gildea,Thomas E. Dickey によるXterm Control Sequencesドキュメントを参照されたい。 - JM
In the original Hikitsukekata, the discussion and the shogun's ultimate decision-making (Tadayoshi made decision on behalf of shogun Takauji) on the settled items were thoroughly separated. 例文帳に追加
従来の引付方では審議と決定事項に対する将軍の親裁(ただし、当時は直義が代行)は別に分けられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A topic dividing part 2 divides a topic in each message outputted in a process where one discussion is made in the database 1.例文帳に追加
話題分割部2は、データベース1中の1つの議論を行う過程で出されたそれぞれのメッセージについて、その中の話題を分割する。 - 特許庁
"Meiroku Zasshi" was a new media which tried to evoke public opinion by discussion between experts and publication of them. 例文帳に追加
『明六雑誌』は識者同士が議論すること、そしてそれを誌上に掲載することで世論を喚起しようとした新しいメディアである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If there are land shortages, further selection will be made, and if an inquiry is made after discussion with Okura-sho, the lands are supposed to be handed over free of charge; in that case, arrange the land rents etc. at Okura-sho. 例文帳に追加
地所不足スレハ更ニ撰定シ其省協議ノ上伺候ハヾ無代ニテ可相渡筈ニ付地代等ハ於其省取計ヘシ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Actually, I have not––well, although I was supposed to be briefed about it [the progress of discussion and other matters] yesterday, I ran out of time and could not get around to it... 例文帳に追加
まだ私は、昨日(検討状況等の報告を)聞く予定だったのですけれども、時間がなくてちょっと聞けなかったので…。 - 金融庁
In 2001 the policy speech of Prime Minister Koizumi was published as a book with the title '万機公論に決すべし (all matters decided by open discussion).' 例文帳に追加
2001年に小泉首相の所信表明演説が書籍として出版された際のタイトルは「万機公論に決すべし」であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Meiji Restoration in Japan is regarded as a typical conservative revolution, and Yukio MISHIMA's 'bunka boei ron' (Discussion on the Defense of Culture) is also said to have been a conservative revolutionary ideology. 例文帳に追加
日本の明治維新も典型的な保守革命とされ、三島由紀夫の「文化防衛論」も保守革命的思想といわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, there is still considerable discussion about the need for Shinkansen in regions with no Shinkansen lines, because it would encourage economic development. 例文帳に追加
一方で、経済発展になるという理由で、新幹線が整備されていない地域では新幹線を求める声が依然として大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The volume of South: "Poetry Rules" by Wang Changling, "Discussion on Poetry" by Jiaoran, "He yue ying ling ji" by Yin Fan in China (Tang), "Elegant Lines of Poets Past" by Yuan Jing in China (Western Jin), "About Prose and Rhapodies" by Lu Ji. 例文帳に追加
南巻 王昌齢『詩格』、皎然『詩議』、(唐)殷璠『河岳英霊集』、元兢『古今詩人秀句』(西晋)、陸機「文賦」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To enable a user to automatically search a message which matches his or her interest and includes a speech of high importance, within a discussion thread.例文帳に追加
ディスカッションスレッド内で、ユーザーの関心に合致する重要度の高い発言を含むメッセージを、自動的に検索できるようにすること。 - 特許庁
This manual extrapolates the UN GHS classification of physical hazards for the initial discussion of the introduction of GHS.例文帳に追加
本マニュアルはGHSを導入する当初の検討に使用するために、国連分類からGHS物理化学的危険性分類を推察することにした。 - 経済産業省
Columns are provided everywhere, which talk about simple questions and points of discussion in general about social security, and contribute to understanding of social security.例文帳に追加
随所にコラムを設け、社会保障の素朴な疑問や世の中で話題の論点について、正しい理解に資する解説を行う。 - 厚生労働省
I spoke with junior on the phone and after much discussion he agreed to swing by tomorrow, pick up some clothes.例文帳に追加
ジュニアとは携帯で話し、 議論になったが、 幾つか服を持って、明日には 行く事になったよ。 ほら、子供はこの "環境"から去ったよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Don't worry about it too much right now but you and I need to have a serious discussion about her.例文帳に追加
すぎて、今それについては心配しないでください しかし、あなたと私は彼女について、 真剣な議論を持っている必要があります。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thanks to his translation, "The Tale of Genji" became popular among readers, and in the process it became a topic of discussion in literary circles. 例文帳に追加
彼が翻訳者であったという幸運もあって、源氏物語は多くの読者を持つことなり、当時の文学界の話題ともなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He discussed a great deal about the concept of 'aware' in addition to waka poetry, indicating his shift from the theory of waka poetry to a discussion of Kokugaku (the study of Japanese classical literature). 例文帳に追加
和歌とともに「あはれ」の概念について多く論じられており、和歌論から国学的範疇への移行が見てとれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In August of 1981, the problem of road usage licensing was reignited; Fukuoka City decided to resume the discussion on the basic 'recognition problem' of street stalls. 例文帳に追加
しかし、1981年8月ごろから道路使用許可問題が再燃し、さらに市の屋台に対する基本認識問題も検討継続となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Computer Fraud and Abuse Act of 1986 was the culmination of several years of research and discussion among legislators. 例文帳に追加
1986年の計算機による詐欺および悪用に関する法律は、立法者達の間の数年にわたる研究と議論の総決算であった。 - コンピューター用語辞典
By default, the constant is 0.The following procedure can be used to obtain a better constant for a given platform (see discussion in section Limitations above).例文帳に追加
デフォルトの値は 0 です。 以下の手順で、プラットフォームに合った、より適切な定数が得られます(前節「制限事項」の説明を参照)。 - Python
In April 2011, based on the arguments gathered during the discussion over the 2008 draft rules, the Chairman of the Negotiating Group on Rules once again released a draft text (“the 2011 draft rules”).例文帳に追加
2011 年4 月、2008 年議長テキストをベースにした議論の蓄積を踏まえ、新たな議長テキスト(2011 年議長テキスト)が公表された。 - 経済産業省
Finally, Section 5 will analyze an important discussion point regarding a review of ways of working, and harmony between work and personal life.例文帳に追加
最後に、第5節では、働き方の見直しを巡る重要な論点である、仕事と生活の調和(ワーク・ライフ・バランス)について分析を行う。 - 経済産業省
After the Doha Ministerial Conference, electronic commerce issues were examined principally in the dedicated discussion under the General Council.例文帳に追加
ドーハ以降、電子商取引に関する検討は、引き続き一般理事会の下の電子商取引特別会合を中心に行われた。 - 経済産業省
In the discussion between governments, it was agreed to discuss four different fields: Regulation regarding Certificate of Origin, Tax procedure, Tax Categories and Economic Cooperation.例文帳に追加
政府間の議論では、原産地規則、税関手続、関税分類及び経済協力の4 つの分野を取り上げることとしている。 - 経済産業省
The Communique of the October 1998 Interim Committee specified the need of the review at the Executive Board of the Fund at the strong request of Japan, etc. and the Board made comprehensive analysis and discussion in March 1999. It was also agreed in the Communique of the October 1998 Interim Committee that the Fund would continue its analysis and discussion.例文帳に追加
具体的進展としては、98年秋の暫定委コミュニケには日本等の強い要請もあってIMF理事会での検討が明記され、本年3月の理事会での包括的な分析・理論に続いて、4月の暫定委コミュニケにおいてもIMFが今後引き続き分析・検討していくことが合意された。 - 財務省
(Fushikaden is a discussion on Noh, Cha no hon is a discussion on the tea ceremony however, neither is a treatise as such. For example, on occasions when people have thought about introducing Fushikaden in foreign languages, it has been felt that giving the book a title of 'Treatise on Noh drama' would be unnatural and, not appropriate for it to be called a treatise on the arts.) 例文帳に追加
(風姿花伝は能楽論であり茶の本は茶道論であるが、共に芸道論ではない。仮に風姿花伝を外国語訳で紹介することを考えた場合、題名を能楽論とすることは不自然ではないが芸道論とするのは適切ではない。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A cooperative data creation part 312 creates cooperative data, and transmits the data to a correction client 502 or the like when the confirmation result indicates that discussion is required.例文帳に追加
連携データ作成部312は、確認結果が審議要を示している場合、連携データを作成し、修正クライアント502などに送信する。 - 特許庁
As for the schedule of discussion, after the first meeting tomorrow, June 29, the working group will meet once or twice each month. 例文帳に追加
スケジュールにつきましては、明日6月29日に第1回を開催いたしまして、その後、月に1回ないし2回の程度のペースで開催を考えております。 - 金融庁
The introduction of the roundtable discussion at this annual meeting is another example of the President's strong will to reform this institution to make it more effective. 例文帳に追加
今回の総会も、円卓会議方式の導入など、EBRDをより効果的な機関にしようとするミロー総裁の強い意志が感じられます。 - 財務省
To realize this reform, I think it requires people’s understanding and cooperation based on broad-ranging discussion, regardless of their position. 例文帳に追加
このような改革の実現のためには、立場を超えた幅広い議論の上に立った国民の皆様の御理解が必要であると考えております。 - 財務省
At the time of the Lehman crisis, there was discussion on whether or not Asian economies could after all be “decoupled” from the contracting European and U.S. economies. 例文帳に追加
リーマン危機の際には、アジア経済は果たして縮小する欧米経済からのデカップリング(切り離し)が可能かどうかという議論があった。 - 財務省
In this context, I welcome the Board discussion on the well-balanced proposal on a new liquidity instrument for market access countries. 例文帳に追加
こうした観点から、新興市場国を対象とした新たな融資制度が理事会に示され、議論が進められていることを歓迎します。 - 財務省
We would be hesitant to start the discussion on the new possible financing mechanism without agreeing on the GEF-4. 例文帳に追加
こうした特徴を持つGEFの増資にすら合意できないままに、新たな資金ツールに関する議論が世銀で開始されることには違和感を覚えます。 - 財務省
After a year of discussion and actual experience on private sector involvement (PSI), we have clearly made concrete steps. 例文帳に追加
PSI(民間関与)の議論については、この1年の議論及び実際の経験を経て、ようやくまとめの段階に入ってきたように思われます。 - 財務省
We ask our Deputies to review the more technical aspects of each topic to lay the groundwork for Ministerial discussion. 例文帳に追加
我々は、我々の代理に対し、大臣会合での議論の下地を作るため、各トピックのより技術的な側面についてレビューするよう要請。 - 財務省
To support progress of a conference by making the participants of the conference to comprehend the discussion in the conference easily.例文帳に追加
本発明によれば、会議の参加者に対して、会議で話し合われていることを容易に理解させることにより、会議の進行を支援する。 - 特許庁
"Meiroku Zasshi" had characteristics such as outward in the point of having the discussion open to public while diffusive in the point of their opinion not unified. 例文帳に追加
議論を公開するという点で外向的、意見が統一されてないという点で拡散的であることを『明六雑誌』は性質としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the first negotiation meeting, the content for discussion focused on two main points; the issue regarding the treatment of Princess Kazunomiya, and the conditions for the surrender of Yoshinobu; these concerns of Saigo were presented to Yamaoka prior to the meeting. 例文帳に追加
第一回交渉では和宮の処遇問題と、以前山岡に提示された慶喜の降伏条件の確認のみとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Internationally as well, at the Financial Stability Board and other forums, discussion has been advanced on the design and operation of the compensation structures of financial institutions. 例文帳に追加
国際的にも、金融安定理事会(Financial Stability Board)等の場において、金融機関の報酬体系の設計・運用に関する議論が進められており、 - 金融庁
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|