expressionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 13339件
a series derived from the expansion of an exponential expression 例文帳に追加
指数表現の展開から得た級数 - 日本語WordNet
a quick word, phrase, sound, or expression stated typically to connote emotion 例文帳に追加
文法において,感動詞という品詞 - EDR日英対訳辞書
a facial expression as if one's attention has been attracted or tweaked 例文帳に追加
心ひかれているかのような顔つき - EDR日英対訳辞書
of one's true feelings, to be revealed in a facial expression or attitude 例文帳に追加
心のうちが顔色や態度に出る - EDR日英対訳辞書
in linguistics, an type of expression used when dealing with another person verbally, called a condescending expression 例文帳に追加
尊大語という,話し手が自分を相手より上に置くために用いる待遇表現 - EDR日英対訳辞書
in Japanese 'waka' or 'renga' poetry, a style of comical expression 例文帳に追加
和歌や連歌で,機知を主とした風体 - EDR日英対訳辞書
a modest expression for men to refer to themselves 例文帳に追加
男性を指す自称の人称代名詞 - EDR日英対訳辞書
That expression has been sanctioned by usage. 例文帳に追加
その表現は慣用上認められてきた. - 研究社 新英和中辞典
of one's expression, being clear-eyed 例文帳に追加
目もとがけがれなくはっきりしているさま - EDR日英対訳辞書
an artistic style of expression called {cybernetics} 例文帳に追加
サイバネティックアートという美術表現様式 - EDR日英対訳辞書
in mathematics, to expand the product of a polynomial expression into the figure of a sum例文帳に追加
多項式の積を和の形にする - EDR日英対訳辞書
an expression used when meeting a person in the afternoon 例文帳に追加
昼間,人に会った時の挨拶の言葉 - EDR日英対訳辞書
a word, expression, or way of pronunciation peculiar to a certain region or district 例文帳に追加
その地方特有のことばや発音 - EDR日英対訳辞書
give expression to what one has in mind例文帳に追加
胸に思っていることをことばで表す - Eゲイト英和辞典
Implements the expression statement for the interactive mode. 例文帳に追加
対話モードのための式文を実行します。 - Python
action-name(boolean-expression, arguments) Action-name is one of call-proc, declare, get-values or set-values. 例文帳に追加
これらのアクションの書式は以下の通りである:action-name(boolean-expression, arguments)action-name はcall-proc, declare, get-values, set-valuesのいずれかである。 - XFree86
At the time, a fixing device satisfies the following relational expression: 0.3<P1/(P1+P2+P3), 0.3<P2/(P1+P2+P3) and 0.2<P3/(P1+P2+P3)<0.3.例文帳に追加
0.3<P1/(P1+P2+P3)、0.3<P2/(P1+P2+P3)、0.2<P3/(P1+P2+P3)<0.3 - 特許庁
PARALLEL TRANSLATION UNIQUE EXPRESSION EXTRACTION DEVICE AND METHOD, AND PARALLEL TRANSLATION UNIQUE EXPRESSION EXTRACTION PROGRAM例文帳に追加
対訳固有表現抽出装置及び方法、対訳固有表現抽出プログラム - 特許庁
As an arithmetic expression, a disk deformation expression by centrifugal force received when disk rotation is used.例文帳に追加
演算式として、ディスク回転時に受ける遠心力によるディスク変形式を用いる。 - 特許庁
The lieutenant had no gift of expression. 例文帳に追加
だが中尉の説明はいかにも不味かった。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』
she leaned slightly forward with a conscientious expression—— 例文帳に追加
誠意ある態度でやや上体を起こした—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
A predicative expression conversion part 105 obtains an external variable logical expression that is a partial logical expression depending only on a prescribed restriction variable in an event pattern predicative expression, and generates a Boolean value replacement predicative expression wherein the external variable logical expression is replaced to a Boolean value about a combination of values obtainable as an evaluation result of the external variable logical expression.例文帳に追加
述語式変換部105は、イベントパターン述語式において、所定の束縛変数にのみ依存する部分論理式である外変数論理式を求め、当該外変数論理式の評価結果として取りうる値の組み合わせについて、当該外変数論理式をブール値に置き換えたブール値置換述語式を生成する。 - 特許庁
A face expression determination unit 23 detects a predetermined face expression of a subject person from a photographed subject image, compares the face expression of the subject person with face expression level data in a face expression level data storage unit 26 to determine the degree of the face expression, and generates a determination signal corresponding to the face expression level.例文帳に追加
顔表情判定部23は、撮影された被写体画像から被写体人物の所定の顔表情を検出し、被写体人物の顔表情を顔表情レベルデータ記憶部26の顔表情レベルデータと比較し、その顔表情の度合いを判定し、その顔表情レベルに応じた判定信号を発生する。 - 特許庁
A face expression evaluation part 23 detects a predefined face expression of a subject person in a subject image, compares the face expression of the subject person with face expression level data, and generates an evaluation signal when the degree of the face expression is equal to or higher than an expression level value configured through a face expression level setup part 27.例文帳に追加
顔表情判定部23は、被写体画像から被写体人物の所定の顔表情を検出し、被写体人物の顔表情を顔表情レベルデータと比較し、その顔表情の度合いが顔表情レベル設定部27で設定入力した表情レベル値以上であるときに判定信号を発生する。 - 特許庁
Then, a list creating section 113d extracts, from the proofreading dictionary 112a, a replacement source expression associated with a replacement destination expression for each of the selected replacement destination expression for the plurality of fields, and creates an expression list including the extracted replacement source expression, and the replacement destination expression associated with the extracted replacement source expression.例文帳に追加
続いて、リスト作成部113dが、選択された複数分野の置換え先表記ごとに、当該置換え先表記に基づいて置換え元表記を校正辞書112aから抽出し、当該置換え元表記と当該置換え元表記に対応付けられている置換え先表記とを含んだ表記リストを作成する。 - 特許庁
The key input part 14 designates any mathematical expression part out of the displayed mathematical expression as a designation mathematical expression part based on user operation.例文帳に追加
キー入力部14は、表示された数式のうち、いずれかの数式部分をユーザ操作に基づき指定数式部分として指定する。 - 特許庁
To provide a projector capable of achieving a variety of gradation expression and color expression by effectively performing the gradation expression.例文帳に追加
階調表現に無駄を生じさせることなく、多彩な階調表現や色表現を可能とすることができるプロジェクタの提供。 - 特許庁
A cause expression feature quantity extraction part 21 calculates a cause expression feature quantity by referring to a cause expression pattern dictionary 14.例文帳に追加
原因表現特徴量抽出部21は、原因表現パタン辞書14を参照して原因表現特徴量を算出する。 - 特許庁
An inquiry expression execution part 542 executes the inquiry expression when the inquiry expression is embedded in the first retrieval result.例文帳に追加
問い合わせ式実行部542は、第1の検索結果に問い合わせ式が埋め込まれている場合、当該問い合わせ式を実行する。 - 特許庁
XPATH EXPRESSION PROCESSOR, XPATH EXPRESSION PROCESSING METHOD, XPATH EXPRESSION PROCESSING PROGRAM, AND STORAGE MEDIUM STORING THE PROGRAM例文帳に追加
XPath式処理装置、XPath式処理方法、XPath式処理プログラムおよびそのプログラムを記憶した記憶媒体 - 特許庁
To obtain a substance capable of strongly inhibiting expression of human midkine.例文帳に追加
ヒトミッドカインの発現を強く抑制する。 - 特許庁
MODULATION OF DIACYLGLYCEROL ACYLTRANSFERASE 2 EXPRESSION例文帳に追加
ジアシルグリセロールアシルトランスフェラーゼ2発現の調節 - 特許庁
EXPRESSION OF BACKGROUND IMAGE IN MARKUP LANGUAGE例文帳に追加
マークアップ言語における背景画像の表現 - 特許庁
An evaluation expression extraction part 12 extracts evaluation expression by pattern matching to an evaluation expression pattern in reference to an evaluation expression pattern storage part 13, to an analysis result of a text.例文帳に追加
評価表現抽出部12は、テキストの解析結果に対して、評価表現パターン記憶部13を参照して評価表現パターンとのパターンマッチにより評価表現を抽出する。 - 特許庁
Furthermore, information of an emotional value and an expression image corresponding to said emotional value is registered on a listener expression dictionary 131, and the expression image is registered on a listener expression image DB 132.例文帳に追加
また、感情値と該感情値に対応する表情画像の情報を聞き手表情辞書131に登録し、表情画像を聞き手表情画像DB132に登録する。 - 特許庁
Thereafter, an approximate expression is calculated (Step S10).例文帳に追加
次に、近似式を算出する(ステップS10)。 - 特許庁
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|