Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「fire-prevention」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「fire-prevention」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > fire-preventionの意味・解説 > fire-preventionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

fire-preventionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 543



例文

To provide a monitoring control board by which an initial cost for the monitoring control board in a tunnel fire prevention device is made low and a manufacturing period for printing on a sheet for the monitoring control board is reduced, and to provide its manufacturing method.例文帳に追加

トンネル防災装置における監視制御盤のイニシャルコストを安く抑えることができ、また、監視制御盤の印刷の製作期間を短縮することができるトンネル防災設備における監視制御盤およびその製造方法を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

In the sheet for fire prevention, a layer having a rubber composition containing 100-500 pts.mass of a metal hydrate and 20-200 pts.mass of a borate compound based on 100 pts.mass of a base polymer comprising an acrylonitrile-butadiene rubber and/or an acrylic rubber is formed on at least one surface of a glass cloth.例文帳に追加

アクリルニトリルブタジエンゴム及び/又はアクリルゴムからなるベースポリマー100質量部に対し、金属水和物100〜500質量部およびホウ酸塩化合物20〜200質量部を含有するゴム組成物を有する層がガラスクロスの少なくとも片面に形成されている防火用シート。 - 特許庁

The fire spread prevention device 10 includes a water storage tank 11 and an injection nozzle 16 which is provided at a rear upper part of the refuse storage box and injects water 12 supplied from the water storage tank 11 via a water distributing pipe 15 toward a rear upper area of a refuse storage space 9.例文帳に追加

延焼防止装置10は、貯水タンク11と、塵芥収容箱4の後方上部に設置され、貯水タンク11から配水管15を介して供給された水12を塵芥収容空間9の後方上部領域に向けて噴射する噴射ノズル16とを備える。 - 特許庁

To accurately process operating work of a switch, such as the confirmation or control of alarm at the job site while confirming the situation of the object of fire prevention, and to reduce construction man-hours without occupying a setting place.例文帳に追加

警報の確認や制御等スイッチ類の操作作業が防火対象物の状況を確認しつつその場で的確に処理出来、設置場所を取らず工事工数を抑えることが可能な映像監視機能付自動火災報知設備及び映像監視機能付消火設備を提供する。 - 特許庁

例文

In this tracking fire prevention electric outlet 1, an electric conductor 7a connected to an earth wire 5 is installed in the intermediate part between a pair of power plug insertion parts 3a and 3b installed on an electric outlet surface 2a, and electric conductors 7b are additionally installed on the outlet side faces 2b by connecting them to the electric conductor 7a.例文帳に追加

トラッキング火災防止コンセント1において、コンセント表面2aに配設された一対の電源プラグ差込部3a,3bの中間にアース線5に接続された導電体7aを設けつつ、コンセント側面2bにも導電体7bを、導電体7aに接続して設ける。 - 特許庁


例文

To provide a sprinkler head capable of immediately fire extinguishing by prevention of deformation of an opening part in the case where a ceiling board and a fallen member contact the sprinkler head and hit the open end of a cylindrical member by an earthquake disaster or the like.例文帳に追加

震災等により天井板や崩落する部材がスプリンクラーヘッドに接触して円筒状部材の開口する端部に当たった場合でも、当該開口部分が変形するのを防止することにより、火災が発生したときには即座に消火が可能なスプリンクラーヘッドを提供できるようにする。 - 特許庁

A fault monitoring section 44 of a disaster prevention receiver 10 detects a sensor depart fault when a response signal is not received from a fire sensor to a call signal transmitted periodically, and measures the elapsed time from the time of detecting the sensor depart fault.例文帳に追加

防災受信機10の障害監視部44は、定期的に送信する呼出信号に対し火災感知器から応答信号が受信されなくなった時に感知器外れ障害を検出すると共に、感知器外れ障害を検出した時点からの経過時間を測定する。 - 特許庁

The monitoring control board in the tunnel fire prevention equipment has: the casing of the monitoring control board; a sheet metal installed on the casing; and a sheet being pasted to the sheet metal and formed by directly printing graphic data.例文帳に追加

トンネル防災設備における監視制御盤において、上記監視制御盤の筐体と、上記筐体に取り付けられている板金と、上記板金に貼り着けられているシートであって、グラフィックデータが直接印刷されているシートとを有するトンネル防災設備における監視制御盤である。 - 特許庁

Article 2 With regard to disaster prevention devices for residences specified in Article 9-2, paragraph (1) of the Fire Service Act after revision that, as of the time of enforcement of the provisions listed in item (ii) of the preceding Article, have already been installed in a residence specified in said paragraph (hereinafter referred to as the "residence" in this Article) (the devices shall hereinafter be referred to as the "disaster prevention devices for residences" in this Article) or such disaster prevention devices for residences to be installed in a residence that, as of that time, is under work for new construction, extension, reconstruction, relocation, repair or remodeling, which do not conform to the standards for the installation and maintenance of disaster prevention devices for residences as prescribed in paragraph (2) of said Article, the provision of paragraph (1) of said Article shall not apply to said disaster prevention devices for residences for the period until the date to be specified by the ordinances of the municipalities (in the case of a region where special wards have been established, the ordinances of the Tokyo Metropolitan Government). 例文帳に追加

第二条 前条第二号に掲げる規定の施行の際、現に存する改正後の消防法第九条の二第一項に規定する住宅(以下この条において「住宅」という。)における同項に規定する住宅用防災機器(以下この条において「住宅用防災機器」という。)又は現に新築、増築、改築、移転、修繕若しくは模様替えの工事中の住宅に係る住宅用防災機器が同条第二項の規定による住宅用防災機器の設置及び維持に関する基準に適合しないときは、当該住宅用防災機器については、市町村(特別区の存する区域においては、都)の条例で定める日までの間、同条第一項の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(6) When a person concerned with a property under fire prevention measures installs fire defense equipment, etc. that, after the Date of Partial Enforcement, shall be excluded from application of Article 17-2, paragraph (1) or Article 17-3, paragraph (1) of the new Act pursuant to the provision of paragraph (4) of the Supplementary Provisions performs construction or improvement work for the establishment of the fire defense equipment, etc. so as to ensure conformity with the technical standards set forth in Article 17 of the new Act, the state and local government shall endeavor to make necessary funding arrangements, provide technical advice or take any other measures. 例文帳に追加

6 国及び地方公共団体は、附則第四項の規定により、一部施行日以後新法第十七条の二第一項又は第十七条の三第一項の規定の適用を受けないこととなる消防用設備等に係る防火対象物の関係者が新法第十七条の規定による技術上の基準に適合させるために行う当該消防用設備等の設置に係る工事又は整備について、必要な資金のあつせん、技術的な助言その他の措置を講ずるよう努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) When flammable liquid is floating in the Specified Port by reason of an occurrence of a marine accident or other circumstances and that the Captain of the port finds that a fire could occur, it may restrict or prohibit person in such water area to smoke or treat a fire; provided, however, that this shall not apply in the event that the provision of paragraph 1 of Article 42-5 of the Act Pertaining to the Prevention of Marine Pollution and Maritime Disaster applies. 例文帳に追加

2 港長は、海難の発生その他の事情により特定港内において引火性の液体が浮流している場合において、火災の発生のおそれがあると認めるときは、当該水域にある者に対し、喫煙又は火気の取扱いを制限し、又は禁止することができる。ただし、海洋汚染等及び海上災害の防止に関する法律第四十二条の五第一項の規定の適用がある場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a selection valve for fire-extinguishing equipment which can reduce the costs and maintain the quality with a simpler structure of the selection valve itself along with easier construction management by eliminating the need for boring piping to weld special metall fittings and the eventual need for the cleaning, the rust prevention treatment, and the like, of the inside of the piping.例文帳に追加

配管に穴を開けて特別な金具を溶接する必要をなくし、これにより、配管内部の清掃や防錆処理等の必要をなくして施工管理を容易にするとともに、選択弁自体の構成も簡略にしてコストの低減や品質維持を図ることができる消火設備用選択弁を提供すること。 - 特許庁

Article 22 (1) When the Director-General of the Meteorological Agency, the Director of a District Meteorological Observatory, the Director of the Okinawa Meteorological Observatory, the Director of a Local Meteorological Observatory or the head of a Weather Station finds the meteorological conditions in a certain area to be dangerous from a fire prevention perspective, he/she shall immediately report such condition to the prefectural governor who has jurisdiction over said area. 例文帳に追加

第二十二条 気象庁長官、管区気象台長、沖縄気象台長、地方気象台長又は測候所長は、気象の状況が火災の予防上危険であると認めるときは、その状況を直ちにその地を管轄する都道府県知事に通報しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a tear solution and a tear spray for crime prevention, which reduce risk of fire by raising flash point of an ethanol solution, and would not cause severe coughing due to aspiration of strong irritant gas to people near an attacker unlike a tearing agent mainly composed of extract of chili peppers.例文帳に追加

エタノール溶液の引火点を上げて火災危険性を低くし得るとともに、唐辛子の抽出液を主成分とする催涙剤のように強刺激性ガスの吸込みによる激しい咳き込みを暴漢以外の近くの人にまで与えることのない催涙水溶液及び防犯用催涙スプレーを提供する。 - 特許庁

In the spread fire prevention method of buildings, when developing the fabric (1) for preventing the spread of fires stacked, the fabric is spread across the building (9) from one side to the other thereof without dragging over the surface thereof to cover the surface of the building (9).例文帳に追加

建造物の延焼防止方法は、積層状態の延焼防止用防火布(1)を展開するにあたり、建造物表面を引摺ることなく且つ建造物(9)を跨いで(9)建造物の一側面側から他側面側に亘って展開し、延焼防止用防火布(1)によって建造物(9)の表面を覆う。 - 特許庁

This greening polymer is produced by mixing a liquid state plasticizer and a liquid state stabilizer, then mixing with a mixture of emulsified powder, a filler, an ultraviolet light-absorbing agent and a fire prevention agent, agitating under a normal temperature to form a paste state product, baking the paste state product in a furnace at a processing temperature of approximately 170°C to produce a solid state greening polymer.例文帳に追加

液状の可塑剤と液状の安定剤を混合後、乳化粉、フィラー、紫外線吸収剤及び防火剤の混合物と混合し、常温下で攪拌し、ペースト状製品を形成し、該ペースト状製品を炉で摂氏約170度の加工温度でベークし、固体の環境保護ポリマーを製造する。 - 特許庁

An installation environment around the tunnel where a disaster prevention receiving panel is installed is reedited into numerical values as installation environment data and stored in a first storing part 108, and an abnormal area showing that the optical fire sensor needs cleaning is also stored in a second storing part 110 within the range of a taint analog value signal.例文帳に追加

第1記憶部108にトンネル用防災受信盤が設置されるトンネル周辺の設置環境をあらかじめ設置環境データとして数値に編集し直して記憶しておき、また第2記憶部110に汚損アナログ値信号の範囲に光学式火災検知器の清掃が必要であることを示す異常領域を記憶しておく。 - 特許庁

When receiving a fire detection signal from a disaster prevention receiver, a map information display unit reads a map where the alarming sensor symbol 76-1 is disposed out of a database to display it on the display screen of a liquid crystal display etc., and changes the color of the symbol to another color different from a color during normal supervision.例文帳に追加

地図情報表示部は、防災受信機から火災検出信号を受信した際に、発報した感知器シンボル76−1を配置した地図をデータベースから読出して液晶ディスプレイ等の表示画面上に表示してシンボル色を通常監視時の色とは異なる別の色に変化させる。 - 特許庁

To provide a gas detector suitably used when the hidden part or almost sealed part of a construction is selected as a detection object area and to provide a gas detector which improves fire prevention property when used for the hidden part or almost sealed part of the construction selected as a detection object area.例文帳に追加

目的は、建造物の隠蔽状部分や略密閉状部分を検知対象域とする場合に好適なガス検知装置を提供することにあり、別の目的は、建造物の隠蔽状部分や略密閉状部分を検知対象域とする場合に防火性に優れたガス検知装置を提供することにある。 - 特許庁

Article 21-16-2 No machine or tool, etc. used for fire defense, other than a machine or tool, etc. subject to inspection, which is likely to seriously hinder the prevention of or guard against fire, fire extinguishing activities or rescue of human life, etc. if it does not have a certain shape, etc. and which is specified by Cabinet Order (hereinafter referred to as a "machine or tool, etc. subject to self-labeling"), shall be sold or displayed for sale unless a label set forth in paragraph (1) of the following Article is affixed to it, and no machine or tool, etc. subject to self-labeling which is a machine or tool or equipment used for fire defense shall be used for construction work under contract for the installation, change or repair thereof unless a label set forth in said paragraph is affixed to it. 例文帳に追加

第二十一条の十六の二 検定対象機械器具等以外の消防の用に供する機械器具等のうち、一定の形状等を有しないときは火災の予防若しくは警戒、消火又は人命の救助等のために重大な支障を生ずるおそれのあるものであつて、政令で定めるもの(以下「自主表示対象機械器具等」という。)は、次条第一項の規定による表示が付されているものでなければ、販売し、又は販売の目的で陳列してはならず、また、自主表示対象機械器具等のうち消防の用に供する機械器具又は設備は、同項の規定による表示が付されているものでなければ、その設置、変更又は修理の請負に係る工事に使用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A disaster prevention receiving board 1 receives the analog value signal expressing the dirt extent of the translucent window transmitted from the fire detector 3 to store it in a storage part, informs a dirt alarm when it exceeds the dirt alarm threshold, and in necessary, reads the history of the analog value signals of the dirt extent of the translucent window stored in the storage part so as to display a trend graph.例文帳に追加

防災受信盤1は、火災検知器3から送信される透光性窓の汚損度合いを示すアナログ値信号を受信して記憶部に記憶し、汚損警報閾値を越えている場合には汚損警報を報知し、必要時に、記憶部に記憶されている透光性窓の汚損度合いのアナログ値信号の履歴を読み出してトレンドグラフを表示する。 - 特許庁

The disaster prevention receiver displays an alarm window 200 on a predetermined position in the display screen corresponding to the kind of alarm data, when an operation instruction is made at a screen change tab to change the screen display to a screen other than the alarm screen during a period from the event occurrence such as the fire disaster and gas leakage is detected until detection of event end by restoration.例文帳に追加

火災やガス漏れ等のイベントの発生が検知されてから復旧等によるイベントの終了が検知されるまでの間に、画面切替タブの指示操作がなされて警報画面以外の画面に切り替えられた場合に、警報データの種類に応じた警報ウィンドウ200が表示画面上の所定の位置に表示される。 - 特許庁

By adding a base oil component in an oily release agent for die casting, an extreme-pressure additive including a sulfur compound and a wear preventive including thiophosphoric acid zinc, the reduction in the generation of oil mist (and prevention of fire owing to ignition caused by the generation of oil mist) and the improvement of releasability can be achieved, and a cast product of high quality can be produced.例文帳に追加

ダイカスト油性離型剤の基油成分と、硫黄化合物を含む極圧添加剤と、チオリン酸亜鉛を含む摩耗防止剤とを添加することにより、オイルミスト発生低減(及びこれに起因する引火による火災の防止)並びに離型性向上を実現することができ、高品質の鋳物製品を製造することができる。 - 特許庁

This indication plate 1 for piping is affixed to the partition 8 for fire prevention on the ceiling back 7, a pipe profile 3 for piping and a piping name 5 are indicated on the surface of the indication plate 2, a pipe core 4 is indicated at the center of the pipe profile 3, and a basic line 6 for installation is indicated on the surface of the indication plate 2.例文帳に追加

配管用表示プレート1は天井裏7の防火用間仕切壁8に張り付けられるものであり、表示プレート2の表面に配管用の管の外形3、配管名5が記載され、前記管の外形3の中心には管芯4が記載され、表示プレート2の表面には、設置用基準線6が記載されてなる。 - 特許庁

To provide a means for preventing a fatal accident such as an electric shock and a fire from occurring due to damage to internal wiring when a lock key part of a "Kensington lock (R)" locking device for locking a steel wire and electronic equipment together, used as a movement prevention device for the transportable electronic equipment, is turned for locking inside the transportable electronic equipment.例文帳に追加

可搬型電子機器の移動防止装置として用いられる該電子機器と鋼線との係止用の「ケンジントンロック(商標名)」施錠装置のロックキー部分が施錠のため該可搬型電子機器内部で回転させたときに内部配線を損傷し、感電、火災の致命的事故が発生することを未然に防止する手段を提供する。 - 特許庁

A photoelectric smoke detector is attached to the inside of a loading box ceiling sheet cover (oil dispersion prevention sheet) positioned in an adjacent part to the front and rear loading boxes of the garbage truck and a photoelectric smoke detector built-in buzzer or an alarm buzzer sounds in collecting the garbage or traveling the truck respectively so as to inform the occurrence of the fire.例文帳に追加

塵芥収集車の前荷箱及び後荷箱との隣接部分にある荷箱天井シート(油飛散防止シート)カバー内側に光電式煙感知器を取り付け、塵芥物収集時においては光電式煙感知器内蔵ブザーより、また車輌走行中においては運転席室内設置の警報ブザーを鳴らすことにより、火災発生を知らせる。 - 特許庁

(i) fire defense equipment, etc. installed in a property under fire prevention measures as set forth in Article 17, paragraph (1) which is, at the time of the enforcement or application of the provisions of the Cabinet Order concerning the technical standards for fire defense equipment, etc. set forth in paragraph (1) of said Article or of an order issued thereunder or the provisions of municipal ordinance under the provision of paragraph (2) of said Article as revised by any laws and regulations for the revision to said Cabinet Order or order issued thereunder or municipal ordinance (including cases where said Cabinet Order or order issued thereunder or municipal ordinance is repealed and a new equivalent Cabinet Order or order issued thereunder or municipal ordinance is established simultaneously), in violation of the provision of paragraph (1) of said Article due to the failure to conform to the provisions then in force equivalent to those provisions as revised; 例文帳に追加

一 第十七条第一項の消防用設備等の技術上の基準に関する政令若しくはこれに基づく命令又は同条第二項の規定に基づく条例を改正する法令による改正(当該政令若しくは命令又は条例を廃止すると同時に新たにこれに相当する政令若しくは命令又は条例を制定することを含む。)後の当該政令若しくは命令又は条例の規定の適用の際、当該規定に相当する従前の規定に適合していないことにより同条第一項の規定に違反している同条同項の防火対象物における消防用設備等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the fireproof joint sealant, when compounding amounts of the epoxy resin and the inorganic filler are intendedly set to such amounts conventionally considered as irrational ones for achieving shape stabilization performance and workability and a compounding amount of the thermally expansible graphite is limited to a specific amount, reduction in weight and softening can be achieved while maintaining properties essential to an expansion material for fire prevention.例文帳に追加

本発明に係る防火用目地材は、エポキシ樹脂と無機充填剤の配合量を、形状安定化性能や施工性を付与するには従来では非常識とされていた配合量に敢えて設定し、かつ、熱膨張性黒鉛の配合量を特定量に限定することにより、防火用膨張材料に欠かせない性質を保ちつつ、軽量化及び軟質化を実現できる。 - 特許庁

Article 8-3 (1) Goods under the flame retardancy requirement to be used in a high-rise building or an underground mall or a theater, cabaret, hotel, hospital or any other property under fire prevention measures specified by Cabinet Order (meaning stage curtains and other curtains, plywood for display and other similar goods specified by Cabinet Order; the same shall apply hereinafter) shall be flame retardant to a level which satisfies or exceeds the standards specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

第八条の三 高層建築物若しくは地下街又は劇場、キャバレー、旅館、病院その他の政令で定める防火対象物において使用する防炎対象物品(どん帳、カーテン、展示用合板その他これらに類する物品で政令で定めるものをいう。以下同じ。)は、政令で定める基準以上の防炎性能を有するものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This smoke leakage prevention member 30 is constituted for covering the connecting part from the outside in an airtight state, when mutually connecting these drain pipes, by inserting an end part of the other drain pipe into a socket 12 of one drain pipe 10; and is constituted so as to be formed of a fire resistant, gas impermeable, and resilient material.例文帳に追加

本発明に係る煙漏出防止部材30は、一方の排水管10の受け口12に他方の排水管の端部を挿入して、それらの排水管を相互に接続する際に、その接続部分を外部から気密状態で覆うことができる構成であり、耐火性、非通気性かつ弾力性を有する材料によって形成されていることを特徴とする。 - 特許庁

To provide an electronic apparatus which is improved in fire prevention even if a high voltage is applied and it becomes difficult to ensure a predetermined insulation distance, determined in the EN60065 standard, for the interval between a high voltage portion area regarded as a latent ignition source and the bottom surface of a resin case.例文帳に追加

樹脂製筐体と400Vを超える高電圧部が配置された回路基板とを備えるテレビ等の電子機器において、高電圧が印加され潜在着火源とみなされる高電圧部領域と樹脂製筐体の底面との隙間がEN60065規格に定める所定の絶縁距離を確保することが困難な場合でも、火災予防に優れた電子機器を提供する。 - 特許庁

From the official bakufu documents it is confirmed that the "Atake Maru", the largest Ataka bune in history, which Hidetada TOKUGAWA ordered Tadakatsu MUKAI, the chief of the bakufu navy to build, had all oars and the whole hull covered with copper plates for the prevention of fire and erosion, which proves a definite fact that an idea of covering the surface of a warship existed in 1635. 例文帳に追加

、徳川秀忠が幕府御船手頭向井忠勝に建造させた史上最大級の安宅船「安宅丸」は、総櫓及び船体の総てに防火・防蝕を目的とした銅板貼りが施されていた事が幕府の公式な記録から確認されており、1635年当時、軍船の表面に金属板を貼るという発想が存在していた事そのものは疑いがたい事実と言えよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Particularly, the construction method using the steel wire as the tendon accomplishes the prevention of the fire spreading along the steel wire, when applied to a construction method for a cable-stayed bridge and a construction method for slope stability.例文帳に追加

緊張材として鋼線を用いた工法において、鋼線の定着金具もしくは接続金具内もしくはその近傍で、膨張性セメントを用いて該鋼線を断熱するようにしたことを特徴とする鋼線を用いた工法における鋼線の延焼防止法であり、特に緊張材として鋼線を用いた工法が、斜張橋用工法や斜面安定工法に適用する場合鋼線の延焼防止を達成するものである。 - 特許庁

Thus, local residents are informed of the crime-prevention, disaster-prevention of the emergency, the theft, the burglary, the fire or the suspicious person problems at the school and in the school zones, which are to be solved by cooperation of the local residents.例文帳に追加

特定小電力無線機器リモコン1と電波発信装置2と電波受信器3とEメール発信装置4と回転灯付警報器5と人感センサー6とデジタル録音再生装置18と放送スピーカー19を備える警報装置にする事により、人感センサー6が感知した信号を電波発信装置2が電波受信器3に無線電波を発信し、又は、リモコン1からの無線電波を電波受信器3に発信した信号で、警報器5とEメール発信装置4とデジタル録音再生装置18を作動させる事で、緊急・盗難・強盗・火災の防犯、防災又は、学校や通学路での不審者問題を地域住民に報知し地域住民の力で解決する事ができる。 - 特許庁

(3) If the position, structure, equipment or the status of the management of a property under fire prevention measures prescribed in Article 5, paragraph (1) or Article 5-2, paragraph (1) is not in violation of this Act or any order under this Act or of other laws and regulations, any loss arising from an order issued under the provisions of Article 5, paragraph (1) or Article 5-2, paragraph (1) shall, notwithstanding the provision of the preceding paragraph, be compensated for at market value. 例文帳に追加

3 第五条第一項又は第五条の二第一項に規定する防火対象物の位置、構造、設備又は管理の状況がこの法律若しくはこの法律に基づく命令又はその他の法令に違反していないときは、前項の規定にかかわらず、それぞれ第五条第一項又は第五条の二第一項の規定による命令によつて生じた損失に対しては、時価によりこれを補償するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) when an order under the provisions of Article 5, paragraph (1), Article 5-2, paragraph (1), Article 5-3, paragraph (1), Article 8, paragraph (3) or paragraph (4), Article 8-2-5, paragraph (3) or Article 17-4, paragraph (1) or paragraph (2) is issued (limited to cases where the position, structure equipment or the status of the management of the property under fire prevention measures is in violation of this Act or any order under this Act or of other laws and regulations); or 例文帳に追加

二 第五条第一項、第五条の二第一項、第五条の三第一項、第八条第三項若しくは第四項、第八条の二の五第三項又は第十七条の四第一項若しくは第二項の規定による命令(当該防火対象物の位置、構造、設備又は管理の状況がこの法律若しくはこの法律に基づく命令又はその他の法令に違反している場合に限る。)がされたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A firefighter or a police official, when he/she finds it particularly necessary for prevention of fire involving conveyance of hazardous materials, may stop a mobile tank storage facility while in transit and request the hazardous materials engineer who is riding on said mobile tank storage facility to present his/her hazardous materials engineer's license. In this case, a firefighter and a police official shall maintain close contact with each other when performing their duties. 例文帳に追加

2 消防吏員又は警察官は、危険物の移送に伴う火災の防止のため特に必要があると認める場合には、走行中の移動タンク貯蔵所を停止させ、当該移動タンク貯蔵所に乗車している危険物取扱者に対し、危険物取扱者免状の提示を求めることができる。この場合において、消防吏員及び警察官がその職務を行なうに際しては、互いに密接な連絡をとるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, and the establishment, new construction or change set forth in Article 11, paragraph (1) of the Fire Service Act or Article 5, paragraph (1) or Article 7, paragraph (1) of the Act on the Prevention of Disaster in Petroleum Industrial Complexes and Other Petroleum Facilities effected in violation of any of these provisions after this Act comes into effect and the work for which was commenced prior to the time when this Act comes into effect, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第十二条 この法律の施行前にした行為及びこの法律の施行後に消防法第十一条第一項又は石油コンビナート等災害防止法第五条第一項若しくは第七条第一項の規定に違反してされたこれらの規定に規定する設置、新設又は変更で当該設置、新設又は変更のための工事がこの法律の施行前に開始されたものに対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) With regard to a building or another structure as set forth in paragraph (1) which falls within the scope of a property under fire prevention measures as set forth in Article 8-2-2, paragraph (1), notwithstanding the provision of Article 8-2-2, paragraph (2), as applied directly or applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (1), only where both an inspection directly under the provision of Article 8-2-2, paragraph (1) and an inspection under the provision of Article 8-2-2, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (1) (in the case of a building or another structure which is subject to management under separate titles, both an inspection directly under the provision of Article 8-2-2, paragraph (1) and an inspection under the provision of Article 8-2-2, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (1), covering the whole of the building or other structure (excluding the part for which a certification is granted under the provision of Article 8-2-3, paragraph (1) as applied directly or applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (1))) are conducted, and as a result of those inspections, the matters subject to inspection pertaining to the building or other structure are judged by a qualified inspector of a property under fire prevention measures and a qualified inspector for disaster prevention management to conform to the inspection standards for both inspections, a label stating the date of inspection and other matters specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications may be affixed to said building or other structure, as provided for by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications. 例文帳に追加

3 第一項の建築物その他の工作物のうち第八条の二の二第一項の防火対象物であるものにあつては、同条第二項及び第一項において準用する同条第二項の規定にかかわらず、同条第一項の規定による点検と併せて第一項において準用する同条第一項の規定による点検(その管理について権原が分かれている建築物その他の工作物にあつては、当該建築物その他の工作物全体(第八条の二の三第一項又は第一項において準用する同条第一項の規定による認定を受けた部分を除く。)についての第八条の二の二第一項の規定による点検と併せて第一項において準用する同条第一項の規定による点検)が行われ、その結果、防火対象物点検資格者及び防災管理点検資格者により点検対象事項がいずれの点検基準にも適合していると認められた場合に限り、総務省令で定めるところにより、点検を行つた日その他総務省令で定める事項を記載した表示を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In cases of development activities other than development activities carried out with the primary purpose of building residences for own private dwelling, roads, parks, open spaces and other vacant spaces for public use (including reservoir facilities intended for fire service which are built in case it is difficult to secure sufficient water for fire service otherwise) shall be of scale and structure that will cause no inconvenience from the viewpoints of environmental preservation, disaster prevention, traffic safety and the efficiency of business activities considering the following items and shall be properly located; and main roads in development areas shall be designed so as to connect with considerably large roads outside of the development areas. In this case, if city plans relating to the relevant vacant spaces have been established, the design shall be in conformance with it. 例文帳に追加

二 主として、自己の居住の用に供する住宅の建築の用に供する目的で行う開発行為以外の開発行為にあつては、道路、公園、広場その他の公共の用に供する空地(消防に必要な水利が十分でない場合に設置する消防の用に供する貯水施設を含む。)が、次に掲げる事項を勘案して、環境の保全上、災害の防止上、通行の安全上又は事業活動の効率上支障がないような規模及び構造で適当に配置され、かつ、開発区域内の主要な道路が、開発区域外の相当規模の道路に接続するように設計が定められていること。この場合において、当該空地に関する都市計画が定められているときは、設計がこれに適合していること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) an order under the provisions of Article 5, paragraph (1), Article 5-2, paragraph (1), Article 5-3, paragraph (1), Article 8, paragraph (3) or paragraph (4), Article 8-2-5, paragraph (3) or Article 17-4, paragraph (1) or paragraph (2) has been issued within the past three years (limited to cases where the position, structure, equipment or the status of the management of the property under fire prevention measures is in violation of this Act or any order under this Act or of other laws and regulations), or the grounds for such order currently exist; 例文帳に追加

イ 過去三年以内において第五条第一項、第五条の二第一項、第五条の三第一項、第八条第三項若しくは第四項、第八条の二の五第三項又は第十七条の四第一項若しくは第二項の規定による命令(当該防火対象物の位置、構造、設備又は管理の状況がこの法律若しくはこの法律に基づく命令又はその他の法令に違反している場合に限る。)がされたことがあり、又はされるべき事由が現にあること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16-5 (1) In addition to the cases specified in Article 16-3-2, paragraph (1) and paragraph (2), when a municipal mayor, etc. finds it necessary for prevention of fire involving storage or handling of hazardous materials, he/she may order the owner, manager or possessor of every facility that is found to be storing or handling the designated quantity or a larger quantity of hazardous materials (hereinafter referred to as a "storage facility, etc." in this paragraph), to submit information materials or request such persons to make reports, or may have his/her official engaged in the fire service affairs enter the storage facility, etc., and inspect the position, structure or equipment of the facility and the storage or handling of hazardous materials conducted there, ask questions of any related person or take away hazardous materials or other materials suspected of being hazardous materials, limited to the maximum quantity required for testing. 例文帳に追加

第十六条の五 市町村長等は、第十六条の三の二第一項及び第二項に定めるもののほか、危険物の貯蔵又は取扱いに伴う火災の防止のため必要があると認めるときは、指定数量以上の危険物を貯蔵し、若しくは取り扱つていると認められるすべての場所(以下この項において「貯蔵所等」という。)の所有者、管理者若しくは占有者に対して資料の提出を命じ、若しくは報告を求め、又は当該消防事務に従事する職員に、貯蔵所等に立ち入り、これらの場所の位置、構造若しくは設備及び危険物の貯蔵若しくは取扱いについて検査させ、関係のある者に質問させ、若しくは試験のため必要な最少限度の数量に限り危険物若しくは危険物であることの疑いのある物を収去させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) With regard to a building or another structure as set forth in paragraph (1) which falls within the scope of a property under fire prevention measures as set forth in Article 8-2-2, paragraph (1), notwithstanding the provision of Article 8-2-3, paragraph (7) as applied directly or applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (1), only where both a certification directly under the provision of Article 8-2-3, paragraph (1) and a certification under the provision of Article 8-2-3, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (1) (in the case of a building or another structure which is subject to management under separate titles, limited to cases where both a certification directly under the provision of Article 8-2-3, paragraph (1) and a certification under the provision of Article 8-2-3, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (1) were granted for the building or other structure as a whole), a label stating the date of certification and other matters specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications may be affixed to said building or other structure, as provided for by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications. 例文帳に追加

4 第一項の建築物その他の工作物のうち第八条の二の二第一項の防火対象物であるものにあつては、第八条の二の三第七項及び第一項において準用する同条第七項の規定にかかわらず、同条第一項の規定による認定と併せて第一項において準用する同条第一項の規定による認定を受けた場合(当該建築物その他工作物の管理について権原が分かれているものにあつては、当該建築物その他の工作物全体が同項の規定による認定と併せて第一項において準用する同条第一項の規定による認定を受けた場合に限る。)に限り、総務省令で定めるところにより、当該認定を受けた日その他総務省令で定める事項を記載した表示を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS