in Dispositionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1703件
(4) In the case where an Exchange under the Former Act violated the disposition under the provisions of the preceding paragraph, the representative, an agent, an employee, or other worker thereof who has committed such act shall be punished by imprisonment with work for not more than one year or by a fine of not more than a million yen, or shall be subject to cumulative imposition thereof. 例文帳に追加
4 前項の規定による処分に違反したときは、その行為をした旧法取引所の代表者、代理人、使用人その他の従業者は、一年以下の懲役若しくは百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) In the case where an Exchange under the Former Act violated the disposition under the provisions of the preceding paragraph, the representative, an agent, an employee, or other worker thereof who has committed such act shall be punished by imprisonment with work for not more than two years or by a fine of not more than three million yen, or shall be subject to the cumulative imposition thereof. 例文帳に追加
4 前項の規定による処分に違反したときは、その行為をした旧法取引所の代表者、代理人、使用人その他の従業者は、二年以下の懲役若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In the case where a Commodity Exchange violated the disposition pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the representative, an agent, an employee, or other worker thereof shall be punished by imprisonment with work for not more than two years or by a fine of not more than three million yen, or shall be subject to a cumulative imposition thereof. 例文帳に追加
2 前項の規定による処分に違反したときは、その行為をした商品取引所の代表者、代理人、使用人その他の従業者は、二年以下の懲役若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) where the registration of extension has been made for an application filed where the patentee or an exclusive licensee or a registered non-exclusive licensee of the patent did not receive the disposition as provided in Cabinet Order under Article 67(2); 例文帳に追加
二 その延長登録が、その特許権者又はその特許権についての専用実施権若しくは登録した通常実施権を有する者が第六十七条第二項の政令で定める処分を受けていない場合の出願に対してされたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) An appellate court shall investigate only the reasons stated in the petition for appeal or the written statement of reasons for the appeal against a disposition of execution; provided however, that it may, by its own authority, investigate any violation of laws and regulations or the presence or absence of any error of fact that would affect the judicial decision of prior instance. 例文帳に追加
7 抗告裁判所は、抗告状又は執行抗告の理由書に記載された理由に限り、調査する。ただし、原裁判に影響を及ぼすべき法令の違反又は事実の誤認の有無については、職権で調査することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 23 (1) An order of provisional disposition relating to the subject matter in dispute may be issued when there is a likelihood that it will be impossible or extremely difficult for the obligee to exercise his/her right due to any changes to the existing state of the subject matter. 例文帳に追加
第二十三条 係争物に関する仮処分命令は、その現状の変更により、債権者が権利を実行することができなくなるおそれがあるとき、又は権利を実行するのに著しい困難を生ずるおそれがあるときに発することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Applications: requests, made pursuant to laws and regulations, for permission, approval, license, or some other Disposition by an administrative agency granting some benefit to the applicant (collectively hereinafter referred to as "permission, etc.") and to which requests the administrative agencies should respond in the affirmative or negative. 例文帳に追加
三 申請 法令に基づき、行政庁の許可、認可、免許その他の自己に対し何らかの利益を付与する処分(以下「許認可等」という。)を求める行為であって、当該行為に対して行政庁が諾否の応答をすべきこととされているものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) The case where the Corporation entrusts the acceptance of Insurance Premiums and any other business specified by a Cabinet Office Ordinance or Ordinance of the Ministry of Finance among the business pertaining to the Management and Disposition of Insurance Contracts (hereinafter referred to as the "Business of Insurance Premiums Acceptance, etc." in this Article) to an Insurance Company or any other party; 例文帳に追加
一 保険契約の管理及び処分に係る業務のうち保険料の収受その他の内閣府令・財務省令で定める業務(以下この条において「保険料収受等業務」という。)を保険会社その他の者に委託する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 132-6 (1) The court, when making a disposition set forth in Article 132-4(1)(i) to (iii), shall specify a period during which the person commissioned should send the document, report the examination results or state his/her opinions. 例文帳に追加
第百三十二条の六 裁判所は、第百三十二条の四第一項第一号から第三号までの処分をする場合には、嘱託を受けた者が文書の送付、調査結果の報告又は意見の陳述をすべき期間を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 24-24 With regard to a disposition rendered by a Designated Examining Agency in relation to its Examination Affairs or its inaction thereof, an application for examination under the Administrative Appeal Act (Act No. 160 of 1962) may be filed with the Prime Minister. 例文帳に追加
第二十四条の二十四 指定試験機関が行う試験事務に係る処分又はその不作為については、内閣総理大臣に対し、行政不服審査法(昭和三十七年法律第百六十号)による審査請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Educators who believed in the most advanced educational philosophy at the time as well international businessmen who were committed to the British public schools jumped on the idea of the seven-year higher schools, and many seven-year higher schools aimed to nurture students to have sophisticated disposition. 例文帳に追加
七年制高等学校構想には当時の先端的な教育思想を信奉する教育家や英国流のパブリックスクールに傾倒していた国際派経済人がとびつき、おおくの七年制高等学校はスマートな気質の学生をそだてることをめざした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereby, the bit lines 2 become a shape effectively utilizing the space corresponding to the disposition of other elements such as the MTJ elements 24, compared with that of having the uniform cross-sectional area, and the resistance can be reduced sufficiently in the X-axial direction.例文帳に追加
このため、ビット線2が、均一な断面積を有する場合と比べてMTJ素子24など他の構成要素の配置位置に応じて有効に空間を利用した形状となり、X軸方向において十分にその抵抗値を低減することができる。 - 特許庁
(4) In the case where an Exchange under the Old Act violated the disposition under the provisions of the preceding paragraph, the representative, an agent, an employee, or other worker thereof who has committed such act shall be punished by imprisonment with work for not more than one year or by a fine of not more than a million yen, or shall be subject to cumulative imposition thereof. 例文帳に追加
4 前項の規定による処分に違反したときは、その行為をした旧法取引所の代表者、代理人、使用人その他の従業者は、一年以下の懲役若しくは百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 経済産業省
(4) In the case where an Exchange under the Old Act violated the disposition under the provisions of the preceding paragraph, the representative, an agent, an employee, or other worker thereof who has committed such act shall be punished by imprisonment with work for not more than two years or by a fine of not more than three million yen, or shall be subject to the cumulative imposition thereof. 例文帳に追加
4 前項の規定による処分に違反したときは、その行為をした旧法取引所の代表者、代理人、使用人その他の従業者は、二年以下の懲役若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 経済産業省
(2) In the case where a Commodity Exchange violated the disposition pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the representative, an agent, an employee, or other worker thereof shall be punished by imprisonment with work for not more than two years or by a fine of not more than three million yen, or shall be subject to a cumulative imposition thereof. 例文帳に追加
2 前項の規定による処分に違反したときは、その行為をした商品取引所の代表者、代理人、使用人その他の従業者は、二年以下の懲役若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 経済産業省
Looking back historically at national economic development and changes in the international balance of payments structure, countries usually pass through certain stages of development. Beginning as immature debtors, they become mature debtors, move on to debt repayment, become immature creditors and then mature creditors, and finally reach credit disposition status.例文帳に追加
一般に一国の経済発展と国際収支構造の変化を歴史的にたどると、未成熟債務国から成熟債務国、債務返済国、未成熟債権国、成熟債権国、債権取崩国への発展段階が見られるとの指摘がなされている。 - 経済産業省
To provide a dwelling house provided with an in-room staircase capable of standardizing planned design of a house of two floors or more, increasing feeling of openness of a living space of an upper floor part by devising disposition of the in-room staircase, achieving favorable flow line structure, and providing separateness of each room from each other.例文帳に追加
室内階段の配置に工夫をすることによって、二階以上の住宅のプラン設計を標準化し得て、上階部分の居住用空間の開放感を高めることができ、また、動線構造を良好にできるとともに、部屋どうしの独立性も付与できる室内階段を備えた住宅を提供すること。 - 特許庁
Article 543 In cases where an order is issued for commencement of special liquidation, if the court finds it necessary to supervise the liquidation, the court may, in response to the petitions by the creditors, liquidators, Company Auditors or shareholders or ex officio, effect the disposition that prohibits the exemption of liability of the Subject Officers. 例文帳に追加
第五百四十三条 裁判所は、特別清算開始の命令があった場合において、清算の監督上必要があると認めるときは、債権者、清算人、監査役若しくは株主の申立てにより又は職権で、対象役員等の責任の免除の禁止の処分をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The trustee may assert an objection to performance that was compelled or to, provisional seizure, provisional disposition, exercise of a security interest, or an auction that was carried out in violation of the provisions of the preceding paragraph. In this case, the provisions of Article 38 of the Civil Execution Act and the provisions of Article 45 of the Civil Preservation Act shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加
2 前項の規定に違反してされた強制執行、仮差押え、仮処分又は担保権の実行若しくは競売に対しては、受託者は、異議を主張することができる。この場合においては、民事執行法第三十八条及び民事保全法第四十五条の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person who has submitted a written application for registration pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding Article, in a case where no disposition has been given for said application after the lapse of three months from the date of submission of said written application, may deem that the registration has been refused and make a request for investigation set forth in the preceding paragraph to the Prime Minister. 例文帳に追加
2 前条第一項の規定により登録申請書を提出した者は、当該申請書を提出した日から三月を経過しても当該申請に対してなんらの処分がされない場合には、当該登録を拒否されたものとして、内閣総理大臣に対して、前項の審査請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To normally compose an image without failing to acquire image information in an imaging range in radiographic equipment performing an imaging by disposing a plurality of detector units incorporating solid-state detectors, composing image signals outputted from the detector units based on the disposition and acquiring the image signals.例文帳に追加
固体検出器を内蔵した検出器ユニットを複数配列して撮影を行い、検出器ユニットから出力された画像信号を配列に基づいて合成して画像信号を取得する放射線撮影装置において、撮影範囲における画像情報の取得漏れが無く、正常に画像を合成できるようにする。 - 特許庁
To provide a head unit or the like in a droplet ejection apparatus, which enables the collective disposition of a plurality of function droplet ejection heads and keeps such an arrangement of the function droplet ejection heads that the length of the function droplet ejection heads in the main scanning direction becomes as short as possible.例文帳に追加
複数の機能液滴吐出ヘッドを集約的に配置することができると共に、主走査方向における機能液滴吐出ヘッド配列の長さ寸法が極力短くなるように機能液滴吐出ヘッドを配列した液滴吐出装置におけるヘッドユニット等を提供することを課題とする。 - 特許庁
By taking in natural environment conditions (waves, tides, and wind conditions) in the disposition environment of a floating body and a moorage dolphin (step S1), a nonlinear time-series simulation is executed as to the state of motion of the float body when it is acted on by environment external force based on the environment conditions (step S2).例文帳に追加
本発明では、浮体及び係留ドルフィンの配置環境下における自然環境条件(波、潮流、風条件)を取り込み(ステップS1)、この自然環境条件に基づく環境外力が作用した際の浮体の運動状態について、非線形時系列シミュレーションを実施する(ステップS2)。 - 特許庁
In a medium conveying roller, recessed grooves (elongate grooves or notch grooves) 14, 15 for generating a lateral tension of the medium are oppositely formed by a cylindrical shaped roller 1 from a central part 13 toward the both end parts, and disposition of the recessed grooves and cross sectional shape are diversified in the vicinity of the roller both end parts, and the method for manufacturing the roller is provided.例文帳に追加
円筒形状ローラー1で媒体の横張力を発生させるための凹溝(細溝又は切欠溝)14、15を中央部13から両端部に向けて相対して形成し、凹溝の配置、断面形状をローラー両端部近傍で多様化することを特長とする媒体搬送ローラーとその製造方法。 - 特許庁
The rotary developing device in which a developing cartridge is inserted and extracted along a rotary shaft and disposed with the unit support 4 is characterized in that the rotary shaft is formed of a penetration shaft 2 and the disposition of the developing cartridge at least on a non-driving side is carried out on the penetration shaft side of the unit support 4 and directly by the penetration shaft 2.例文帳に追加
回転軸方向に現像カートリッジを挿脱し該現像カートリッジをユニット支持体4にて位置決めさせるロータリー現像装置において、ロータリー回転軸を貫通軸2で形成し、少なくとも反駆動側の現像カートリッジの位置決めはユニット支持体4の貫通軸側、直接的には貫通軸2において行う。 - 特許庁
Article 128 A person who is dissatisfied with the determination of an examination request for disposition (limited to that relating to the operations entrusted under Item 1 prescribed in Article 135) made by the head of a city or a special ward in which a health center is established pursuant to the provisions of this Act, may request a re-examination to the competent minister. 例文帳に追加
第百二十八条この法律の規定により保健所を設置する市又は特別区の長がした処分(第百三十五条に規定する第一号法定受託事務に係るものに限る。)についての審査請求の裁決に不服のある者は、主務大臣に対して再審査請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person who has made a request for registration or for change of the registration may file a suit set forth in the preceding paragraph as if his/her registration or change of registration has been refused, in cases where the Japan Federation of Bar Associations does not make any disposition regarding his/her request within five months from the day following the date of his/her request. 例文帳に追加
2 登録請求又は登録換え請求をした者は、その請求の日の翌日から起算して五箇月を経過しても、日本弁護士連合会が当該請求に対して何ら処分をしないときは、当該登録又は登録換えを拒絶されたものとして、前項の訴えを提起することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Among these coins, Tetsusen coin was abolished on December 25, 1873, and Tenpo Tsuho coin in 1891, however, bronze coins such as Bunkyu eiho coins were still legally valid until they were demonetarized by the enactment of the 'Small Currency Disposition and Fractional Rounding in Payments Act' (Shogaku tsuka no seiri oyobi shiharaikin no hasukeisan ni kan suru horitsu). 例文帳に追加
これらの内、鉄銭は明治6年(1873年)12月25日に、天保通寳は明治24年(1891年)末をもって通用停止となったが、文久永寳などの銅銭は昭和28年(1953年)末の「小額通貨の整理及び支払金の端数計算に関する法律」により廃貨措置がとられるまで法的に通用力を有した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a Pachinko game machine having a small vertical size in a disposition area of a variable winning pocket and another winning pocket in order to correspond to a reduced board surface playfield, and further guiding a game ball into the other winning pocket when the variable winning pocket is closed.例文帳に追加
縮小化された盤面遊技領域に対応できるよう、可変入賞口と他の入賞口との配置領域における上下方向の寸法が小さくて済み、しかも、可変入賞口が閉状態のときに、他の入賞口へ遊技球を誘導することを可能にするパチンコ遊技機を提供すること。 - 特許庁
The cutouts 24a, 24b are provided symmetrically on left and right side faces of the cases 11, 12, and a circuit opposed to the cutout parts 24a, 24b of an internal circuit contained in the cases 11, 12 is formed in the same circuit horizontally symmetrical so that the electric connection box 10 can be commonly used by a symmetrical disposition specification.例文帳に追加
切欠24a、24bはケース11、12の左右側面に対称に設けると共に、ケース11、12内に収容している内部回路の切欠24a、24bに面する回路は左右対称の同一回路とすることで対称配置での仕様において電気接続箱10の共用化を可能とする。 - 特許庁
Article 9 The provisions of Part II, Chapter X, Section 1, Subsection 2 of the Current Insurance Business Act shall apply to any disposition ordering the administration of business and property by an insurance administrator under Article 241, paragraph (1) of the Current Insurance Business Act, made on or subsequent to the Effective Date; with regard to any disposition ordering the administration of business and property by an insurance administrator under Article 241 of the Former Insurance Business Act, made prior to the Effective Date, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加
第九条 新保険業法第二編第十章第一節第二款の規定は、施行日以後にされる新保険業法第二百四十一条第一項の規定による保険管理人による業務及び財産の管理を命ずる処分について適用し、施行日前にされた旧保険業法第二百四十一条の規定による保険管理人による業務及び財産の管理を命ずる処分については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 68 Any disposition, proceeding or other act which has been made in accordance with the provisions of respective Acts before amendment (including any order thereof; hereinafter the same in this Article) before the enforcement of this Act (or the provisions in each item of Article 1 of the supplementary provisions in the case where such provisions are applicable) and for which the equivalent provisions are provided in respective Acts after amendment shall, unless otherwise stipulated in this supplementary provisions, be deemed to have been made in accordance with such equivalent provisions of respective Acts after amendment. 例文帳に追加
第六十八条 この法律(附則第一条各号に掲げる規定については、当該各規定)の施行前に改正前のそれぞれの法律(これに基づく命令を含む。以下この条において同じ。)の規定によってした処分、手続その他の行為であって、改正後のそれぞれの法律の規定に相当の規定があるものは、この附則に別段の定めがあるものを除き、改正後のそれぞれの法律の相当の規定によってしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 11 Any disposition, proceeding or other act which has been made in accordance with the provisions of respective Acts before amendment (including any order thereof; hereinafter the same in this Article) before the enforcement of this Act (or the provisions in each item of Article 1 of the supplementary provisions in the case where such provisions are applicable) and for which the equivalent provisions are provided in respective Acts after amendment, shall, unless otherwise stipulated in this supplementary provisions, be deemed to have been made in accordance with such equivalent provisions of respective Acts after amendment. 例文帳に追加
第十一条 この法律(附則第一条各号に掲げる規定については、当該規定)の施行前に改正前のそれぞれの法律(これに基づく命令を含む。以下この条において同じ。)の規定によってした処分、手続その他の行為であって、改正後のそれぞれの法律の規定に相当の規定があるものは、この附則に別段の定めがあるものを除き、改正後のそれぞれの法律の相当の規定によってしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 34-57 (1) A notice of disposition, etc. prescribed in Article 2(vii) of the Act on Use of Information and Communications Technology in Administrative Procedures, etc. (Act No. 151 of 2002) that is to be given by serving documents pursuant to the provisions of this Chapter or Cabinet Office Ordinance may not be given by using an electronic data processing system unless the recipient of said notice of disposition, etc. indicates by a method specified by Cabinet Office Ordinance to the effect that he/she will receive the service, notwithstanding the provisions of Article 4(1) of the same Act. 例文帳に追加
第三十四条の五十七 行政手続等における情報通信の技術の利用に関する法律(平成十四年法律第百五十一号)第二条第七号に規定する処分通知等であつて、この章又は内閣府令の規定により書類の送達により行うこととしているものについては、同法第四条第一項の規定にかかわらず、当該処分通知等の相手方が送達を受ける旨の内閣府令で定める方式による表示をしないときは、電子情報処理組織を使用して行うことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 2 Unless otherwise provided for, permission granted or any other disposition rendered before the enforcement of this Act (with regard to the provisions listed in the items of the preceding Article, before the enforcement of the relevant provision; hereinafter the same shall apply in this Article and Article 7 of the Supplementary Provisions) pursuant to the provisions of the Fire Service Act prior to the revision (hereinafter referred to as the "former Act"), or an application for permission, notification or any other procedure having been made or filed pursuant to the provisions of the former Act as of the time of enforcement of this Act shall be deemed as the disposition or procedure rendered or made under the corresponding provision of the Fire Service Act after revision (hereinafter referred to as the "new Act"). 例文帳に追加
第二条 この法律(前条各号に掲げる規定については、当該各規定。以下この条及び附則第七条において同じ。)の施行前に改正前の消防法(以下「旧法」という。)の規定によりされた許可その他の処分又はこの法律の施行の際現に旧法の規定によりされている許可の申請、届出その他の手続は、別段の定めがあるものを除き、改正後の消防法(以下「新法」という。)の相当規定によりされた処分又は手続とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 135-3 With respect to a lawsuit pursuant to the provision of paragraph (1), Article 11 of the Administrative Litigation Act (Act No. 139 of 1962) (including the case where this paragraph is applied mutatis mutandis in paragraph (1), Article 38 of the same Act) pertaining to the disposition (the disposition prescribed in paragraph (2), Article 3 of the same Act) or determination (determination pursuant to the provision of paragraph (3) of the same Article) of a Fisheries Adjustment Commission (excluding a Wide Sea-area Fisheries Adjustment Commission) or an Inland Waters Fishing Ground Management Commission with the Governor concerned as the defendant, the Fisheries Adjustment Commission or the Inland Waters Fishing Ground Management Commission shall represent said Governor. 例文帳に追加
第百三十五条の三 漁業調整委員会(広域漁業調整委員会を除く。)又は内水面漁場管理委員会は、その処分(行政事件訴訟法(昭和三十七年法律第百三十九号)第三条第二項に規定する処分をいう。)又は裁決(同条第三項に規定する裁決をいう。)に係る同法第十一条第一項(同法第三十八条第一項において準用する場合を含む。)の規定による都道府県を被告とする訴訟について、当該都道府県を代表する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 56 When an order of provisional disposition is made to suspend the execution of duties by a person registered as a representative or any other officer of a juridical person or to appoint a person who will execute such duties on behalf of such registered person or when an order is made to change or revoke such order of provisional disposition, a court clerk shall commission the registry office having jurisdiction over the location of the head office or principal office of the juridical person (in the case of a foreign juridical person, the location of its office) to make a registration to that effect; provided, however, that this shall not apply in cases where these matters should not be registered. 例文帳に追加
第五十六条 法人を代表する者その他法人の役員として登記された者について、その職務の執行を停止し、若しくはその職務を代行する者を選任する仮処分命令又はその仮処分命令を変更し、若しくは取り消す決定がされた場合には、裁判所書記官は、法人の本店又は主たる事務所の所在地(外国法人にあっては、各事務所の所在地)を管轄する登記所にその登記を嘱託しなければならない。ただし、これらの事項が登記すべきものでないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 65 When a statutory deposit has been made of money equivalent to the amount of money set forth in Article 25, paragraph (1) as specified by an order of provisional disposition for the purpose of preserving a right to request avoidance of a fraudulent act under the provision of Article 424, paragraph (1) of the Civil Code (Act No. 89 of 1896), the obligor set forth in Article 424, paragraph (1) of said Code shall acquire the right to claim refund of the deposit money (hereinafter referred to as a "claim for refund"). In this case, such claim for refund may be exercised only when the obligee regarding the provisional disposition effects compulsory execution against the claim for refund based on the title of obligation against the obligor set forth in Article 424, paragraph (1) of said Code after the execution of the provisional disposition has been revoked pursuant to the provision of Article 57, paragraph (1) and a judgment on merits concerning the right to be preserved has become final and binding. 例文帳に追加
第六十五条 民法(明治二十九年法律第八十九号)第四百二十四条第一項の規定による詐害行為取消権を保全するための仮処分命令において定められた第二十五条第一項の金銭の額に相当する金銭が供託されたときは、同法第四百二十四条第一項の債務者は、供託金の還付を請求する権利(以下「還付請求権」という。)を取得する。この場合において、その還付請求権は、その仮処分の執行が第五十七条第一項の規定により取り消され、かつ、保全すべき権利についての本案の判決が確定した後に、その仮処分の債権者が同法第四百二十四条第一項の債務者に対する債務名義によりその還付請求権に対し強制執行をするときに限り、これを行使することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In cases where a disposition is made under the preceding paragraph, the Prime Minister may cancel the disposition, if he/she finds that the content of an Amended Shelf Registration Statement submitted under Article 23-4 or paragraph (1) of the preceding Article (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 23-10(5)) in relation to the fake statement referred to in the preceding paragraph is appropriate and that even if acquisition or sale of Securities issued by the person having submitted the Shelf Registration Documents through Public Offering or Secondary Distribution is allowed, it would not hinder the public interest or protection of investors. 例文帳に追加
2 前項の規定による処分があつた場合において、内閣総理大臣は、同項の記載につき第二十三条の四又は前条第一項(同条第五項において準用する場合を含む。)の規定により提出された訂正発行登録書(当該訂正発行登録書に係る参照書類を含む。)の内容が適当であり、かつ、当該提出者の発行する有価証券を募集又は売出しにより取得させ、又は売り付けても公益又は投資者保護のため支障がないと認めるときは、前項の規定による処分を解除することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 103 (1) Any order for the administration of business and property under Article 100, paragraph (1) of the Former Act, and order for the administration of business and property in Japan under Article 23, paragraph (1) of the Former Foreign Insurance Business Operators Act, issued before the Effective Date, shall be deemed as the disposition ordering the administration of business and property by an insurance administrator prescribed in Article 241 of the Current Act, made under that Article; the insurance administrator pertaining to the original order for the administration of business and property or order for the administration of business and property in Japan shall be deemed as the insurance administrator pertaining to the disposition ordering the administration of business and property. 例文帳に追加
第百三条 施行日前にされた旧法第百条第一項の規定による業務及び財産の管理の命令並びに旧外国保険事業者法第二十三条第一項の規定による日本における業務及び財産の管理の命令は、新法第二百四十一条の規定による保険管理人による同条に規定する業務及び財産の管理を命ずる処分とみなし、当該業務及び財産の管理の命令又は日本における業務及び財産の管理の命令に係る保険管理人は、当該業務及び財産の管理を命ずる処分に係る保険管理人とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a fixing device and an image forming apparatus which have a cleaning means that prevents deterioration of a sheet transport member with time and that avoids restriction of disposition around the sheet transport member in the structure having an oil application roller and an oil supply roller and designed to uniformly apply oil.例文帳に追加
オイル塗布ローラ及びオイル供給ローラを備えオイル塗布をムラなく行う構成において、シート搬送部材の経時劣化を防止し、シート搬送部材周りの配設上の制約を回避したクリーニング手段を備えた定着装置および画像形成装置の提供。 - 特許庁
To provide a game performance body and a game machine having a superior amusement and capable of executing a powerful movement in front of a picture display device by improving the freedom degree of design of a moving mechanism for actuating a moving performance body and reducing the necessity of the miniaturization and the restriction on a disposition.例文帳に追加
移動演出体を動作させる移動機構の設計の自由度を高め、小型化の必要性や配置上の制約を低減することにより、映像表示装置の前方で迫力ある動作を行うことができ、興趣性に優れる遊技演出体及び遊技機を提供すること。 - 特許庁
The pattern forming device is provided with a stage conveying a mother element substrate 100 provided with a large number of disposition regions Z on an ejection surface 100a in a direction of an arrow Y and a direction reverse to the arrow Y and a first to a third ejection heads H1 to H3 ejecting first to third liquid crystal materials, respectively.例文帳に追加
吐出面100aに多数の配置領域Zを備えるマザー素子基板100をY矢印方向及び反Y矢印方向に搬送するステージと、第1〜第3液晶材料をそれぞれ吐出する第1〜第3吐出ヘッドH1〜H3を備えた。 - 特許庁
This concentrated dampening water disposition for lithographic printing is characterized in that it contains an organic solvent with 1-10% solubility to water at 20°C and contains at least one kinds selected from the group of a maleic acid and a malate.例文帳に追加
20℃の水に対する溶解度が1〜10%の有機溶剤を含有する平版印刷用濃縮湿し水組成物であって、マレイン酸及びマレイン酸塩からなる群から選ばれる少なくとも1種を含有することを特徴とする平版印刷用濃縮湿し水組成物。 - 特許庁
To provide a magnetic bearing device which can prevent deterioration of sensor sensitivity, decrease in magnetic force for floatation and a reduction of a magnetic rotational force of a motor stator, and to miniaturize such components as a sensor, an electromagnet and a motor of the magnetic bearing, irrespective of the disposition of a can of nonmagnetic material between a stator and a rotor.例文帳に追加
ステータとロータの間に非磁性体からなるキャンを配置しても、センサ感度の低下、浮上用制御磁力の減少及びモータステータの磁気回転力の減少がなく、磁気軸受を構成するセンサ、電磁石及びモータを小型化できる磁気軸受装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a portable electronic device in which a stopper member is capable of being disposed regardless of disposition of members outside a housing such that the stopper member is disposed on the side of an inner space of the housing to restrict coming-off of a closing member pressed from the side of an external space into a through hole portion.例文帳に追加
本発明は、貫通孔部に外部空間側から圧入された閉塞部材の抜けを規制するストッパ部材を筐体の内部空間側に配置して、筐体外における部材の配置によらずストッパ部材を配置可能な携帯電子機器を提供することを目的とする。 - 特許庁
The spacer particle disposition apparatus has a head part ejecting the spacer particle dispersion liquid having the spacer particles dispersed in a medium on the substrate by the ink jet system and a supplying means supplying the spacer particle dispersion liquid to the head part from a storing part storing the spacer particle dispersion liquid.例文帳に追加
スペーサ粒子が媒体中に分散したスペーサ粒子分散液を、インクジェット方式により基板上に吐出するヘッド部と、前記スペーサ粒子分散液を貯蔵する貯蔵部から前記ヘッド部に前記スペーサ粒子分散液を供給する供給手段とを有するスペーサ粒子配置装置。 - 特許庁
To reduce wiring impedance and an area of a dummy pattern by increasing the flexibility of disposition and wiring of analog circuits or the like other than logical circuits, in a semiconductor integrated circuit including a logical circuit section layout designed by disposing/wiring a plurality of cells.例文帳に追加
複数のセルを配置・配線することによってレイアウト設計される論理回路部を有する半導体集積回路において、論理回路以外のアナログ回路等の配置や配線の自由度を増加させて配線のインピーダンス低減を図ると共に、ダミーパターンの面積を削減する。 - 特許庁
When the longitudinal tension acts on the webbing belt, the magnet 12 joined to the webbing belt is turnedly displaced around the center axis 12A according to the tension of the webbing belt, continuously changing the state of confronting magnetic poles of the magnet 12 in the disposition position of the element sensor 20.例文帳に追加
ウエビングベルトに長手方向の張力が作用すると、このウエビングベルトに連結されたマグネット12がウエビングベルトの張力に応じて中心軸12A周りに回転変位し、これにより、磁気抵抗素子センサ20の配置位置におけるマグネット12の対向する磁極状態が連続的に変化する。 - 特許庁
An increase in an area of the element due to a protective element disposition is suppressed, a similar withstand voltage is incorporated to all directions of the pad to an abnormal voltage applied to the pad, an influence of the abnormal voltage can be eliminated the pad by this wiring structure, and an influence to an internal circuit can be suppressed as much as possible.例文帳に追加
この配置構造により、保護素子配置による素子面積増加抑制と、パッドに印加された異常電圧をパッドのすべての方向に対して同様の耐圧を持たせ、異常電圧の影響をパッド内で吸収でき、内部回路への影響を極力抑えることができる。 - 特許庁
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|