意味 | 例文 (714件) |
in possession ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 714件
I had in my possession a thing that was, perhaps, the best of all defences against the Morlocks 例文帳に追加
わたしはモーロックたちに対する防御として、おそらくは最高のものを所有していました - H. G. Wells『タイムマシン』
The Pictures on Partitions at the Kongo-ji Temple in 1788 are in the possession of the Kongo-ji Temple, Kyoto Prefecture (Important Cultural Asset) which have been entrusted to the Tokyo National Museum. 例文帳に追加
金剛寺障壁画 天明8年(1788)京都・金剛寺蔵(重文)東京国立博物館に寄託中。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To prevent an increase in a floor possession area, to suppress an increase in the length of a cable, and to improve exposure accuracy.例文帳に追加
床面占有面積の増加を防ぎ、且つケーブル類の長尺化を抑制して露光精度の向上を図る。 - 特許庁
(3) The Medical Advisor in Industrial Health shall be appointed by the Minister of Health, Labour and Welfare from among the doctors in possession of knowledge and experience in industrial health. 例文帳に追加
3 労働衛生指導医は、労働衛生に関し学識経験を有する医師のうちから、厚生労働大臣が任命する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A possession list preparing device 500 prepares possession list data 191 including name information 391 stored in an IC tag 300 of the article taken by the user, and records the possession list data 191 on an IC card 100.例文帳に追加
持ち物リスト作成装置500は、ユーザが持ち出す物品のICタグ300に記憶された名称情報391を含む持ち物リストデータ191を作成し、ICカード100に持ち物リストデータ191を記録する。 - 特許庁
Further, the IC card has acquired the digital certificate of the server in advance and informs the terminal about a fact of the possession of the digital certificate.例文帳に追加
また、ICカードはサーバのデジタル証明書を予め取得しておき、保持していることを端末へ通知しておく。 - 特許庁
In this case, the foundation of this 3rd group's livelihood was the possession of agricultural land or a commerce, and they did not belong to the ranks of vassals. 例文帳に追加
この場合、生活の基礎はあくまでも農民的土地所有や商業にあり、また家臣団には入っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, in the Zuisho (Book of the Sui Dynasty), there were reports confirming Wakoku's (ancient Japan) affluence and possession of rare goods following the conquest of Goguryeo and Silla. 例文帳に追加
また、隋書などにおいても、倭国は珍物が多く、高句麗や新羅を従えていたとの記述が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the name and, to the extent known, the address of any person believed to be in possession of the requested information. 例文帳に追加
要請する情報を保有していると認められる者の名称及び判明している場合には住所 - 財務省
Later a Chinese-style mirror was unearthed from the back circular part and now is in the possession of the Museum of Kyoto University Literature Department. 例文帳に追加
その後、後円部より出土した唐式鏡が現在京都大学文学部博物館に所蔵されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 18-4 A person who is in possession of the qualifications prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph (1) of Article 15-2 of the Act shall be as follows: 例文帳に追加
第十八条の四 法第十五条の二第一項の厚生労働省令で定める資格を有する者は、次のとおりとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To easily distribute image data obtained by shooting in service facilities to an information terminal device in the possession of a user of the facilities.例文帳に追加
サービス施設での撮影により得る画像データを当該施設の利用者が所持する情報端末装置に手軽に配信する。 - 特許庁
At the time, Motonari, who was in possession of the hyotan (gourd) tea container which was a family treasure of the Ouchi clan, proposed to Yoshishige OTOMO to spare the life of Yoshinaga, but Yoshishige coldly ignored the order of his younger brother as he wanted the tea container and subsequently gained possession of it. 例文帳に追加
この時、大内氏の家宝だった大内瓢箪茶入を持っていた元就は、大友義鎮に義長の助命を提案したが、義鎮は冷徹にも弟の命を無視して茶入を欲し、手に入れたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Twelve original books of Kaihozo have been discovered worldwide, among which in Japan each book has been in the possession of Nanzen-ji Zen Temple in Kyoto and the Shodo Hakubutsukan Museum in Tokyo. 例文帳に追加
開宝蔵の原本は、世界で12巻が確認されており、日本では京都・南禅寺および東京・書道博物館に1巻づつ所蔵されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During that period, mikomai came to be regarded as having an element of prayer in pursuit of clients' interests in the secular world, in addition to its conventional feature of spiritual possession. 例文帳に追加
当時の巫女舞は旧来の神がかり的要素に加えて依頼者の現世利益を追求するための祈願を併せて目的としていたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) When an order of provisional disposition prohibiting transfer of possession under the provision of the preceding paragraph has been executed, the person whose real property, which is the subject matter in dispute, has been released from his/her possession by such execution shall be the obligor. 例文帳に追加
2 前項の規定による占有移転禁止の仮処分命令の執行がされたときは、当該執行によって係争物である不動産の占有を解かれた者が、債務者となる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a state or territory partly controlled by (but not a possession of) a stronger state but autonomous in internal affairs 例文帳に追加
より強い国家に部分的に支配されが国内事情においては自治している国家または領域 - 日本語WordNet
The shrine is in possession of a white flag flown by the Minamoto clan during Hachiman Taro Yoshiie's Gosannen War and a katana sword used by Yoshiie. 例文帳に追加
八幡太郎義家の後三年の役の時の源氏の白旗や、義家使用の刀などが伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is understood this was the same book of the same edition that Genpaku had in his possession which enabled them to collaborate. 例文帳に追加
それは玄白が入手した物と同書同版であるとわかり、互いに手を打ち合ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And the masked rider is the iron fist at command of his army he hides his face behind his mask and possession in his touch...例文帳に追加
それから、仮面の騎士は... 軍隊に命じて毒を撒き散らす 冷酷な奴だ。 仮面の下に顔はない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Soon the corpse of detective rafferty will be in our possession, and the truce between your prostitutes and the police will be shattered.例文帳に追加
ラファティ刑事の死体は 我々がすぐに手にいれ━ 娼婦と警察の協定は 粉々になくなる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Juoson/Byakki/Shozuka no baba, Tatsuki-koyasu-kannon statue, Self-carved statue, (1807) (in possession of Toko-ji Temple, Inagawa-cho, Hyogo Prefecture) 例文帳に追加
十王尊・白鬼・葬頭河婆、自刻像、立木子安観音(1807年)(兵庫県猪名川町・東光寺蔵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While in the possession of MINAMOTO no Tameyoshi, it roared at night like a shishi lion and its name was changed to Shishinoko (Lion's Child). 例文帳に追加
源為義の代には夜に獅子の鳴くような声で吠えたので獅子ノ子と名を改めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two men in outdoor dress had taken possession of the fireplace and were chatting familiarly with Miss Healy and the baritone. 例文帳に追加
外出着の二人の男が暖炉を占領し、ミス・ヒーリー、バリトンと打ち解けておしゃべりをしていた。 - James Joyce『母親』
(ii) Animals in the possession of persons where such animals are categorized as mammals, birds or reptiles, other than those listed in the preceding item 例文帳に追加
二 前号に掲げるものを除くほか、人が占有している動物で哺乳類、鳥類又は爬虫類に属するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Are you feeling a little exposed having an antitank missile in our possession in the middle of manhattan, or is it just me?例文帳に追加
あなたは無防備な気がします? 我々は対戦車ミサイルを所有してる マンハッタンの真ん中で またはそれは私だけ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a system or method of preventing the use of a material in the absence of evidence that the material is in the physical possession of a user.例文帳に追加
素材がユーザに物理的に所有されている証拠がない場合に、素材の使用を防止するシステム又は方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
“Package” includes any container or holder ordinarily associated with wares at the time of the transfer of the property in or possession of the wares in the course of trade. 例文帳に追加
「包装」とは,商品の取引過程において,その所有又は占有が移転する時に商品に本来的に付随する何らかの容器又は入れ物を含む。 - 特許庁
The roughs had also fled at the appearance of Peterson, so that he was left in possession of the field of battle, 例文帳に追加
乱暴者もピータースンの出現と同時に逃げ出したので、ピータースンは孤軍戦場に勝ちを占め、勝利の略奪品をものにした。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
The Pictures on Partitions at the Kotohira-gu Shrine (1787 and 1794) are in the possession of the Kotohira-gu Shrine depicted on order of the Mitsui family. 例文帳に追加
金刀比羅宮障壁画天明7年(1787)および寛政6年(1794)金刀比羅宮蔵(重文)三井家の注文で描いたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this point in time, there are only a handful of institutional investors who are trying to regulate corporate management through the possession of tradable stocks.例文帳に追加
流通株の保有を通じて、企業経営を規律づけようという機関投資家は、今のところわずかにすぎない。 - 経済産業省
—tonement being to some extent made, in the case of the horse, by the possession of sensitive prehensile lips. 例文帳に追加
ただ馬の場合は、敏感で物をつかむのに適した唇をもつことで、ある程度までは埋め合わせされているのですが。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
I fancied that if I could solve their puzzles I should find myself in possession of powers that might be of use against the Morlocks. 例文帳に追加
もしそのパズルを解いたら、モーロックに対抗するのに役に立つ力を手に入れられるのではと考えたのです。 - H. G. Wells『タイムマシン』
Kanshu entered the temple on Mt. Hiei and became a Chigo (child in Buddhist possession) at the age of 11, afterwards becoming a priest and receiving the kanjo (initiation of a succession where water is poured onto the successor's head) from Yokei in 985. 例文帳に追加
11歳の時比叡山に上って稚児となり、その後出家して、寛和元年(985年)に余慶から灌頂を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, another reason given for Yorimori's decision to remain in Kyoto, according to the account recorded in the 'Engyo-bon,' was because of conflict in the clan, such as a dispute with Munemori regarding the inheritance of a noted sword, "Nukemaru", that was in the possession of Yorimori. 例文帳に追加
さらに残留の理由についても、「延慶本」では頼盛が所有していた名刀「抜丸」の相伝を巡る宗盛との確執など、一門内での対立が原因とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In other words, he continued to resist Imperial monarchy because errors are unacceptable when it comes to the possession of absolute political power. 例文帳に追加
すなわち絶対的な権力を持つが故に誤謬が許されない天皇の親政に反対し続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
any other document relating to the design application that is in, or comes into, the possession of the Designs Office; 例文帳に追加
意匠出願に関連するその他の書類で,意匠局が保有している又は保有することになるもの - 特許庁
Emperor Godaigo's beloved stone, which came from China and was given the name "Yume no Ukihashi", is in the possession of the Tokugawa Art Museum. 例文帳に追加
後醍醐天皇の愛石で中国から伝来した『夢の浮橋』が徳川美術館に収蔵されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While you already are in possession of the first three tokens, you still need the last one to make an API call. 例文帳に追加
すでに最初の 3 つのトークンは取得済みでしょうが、API コールを行うためにはまだ最後のひとつが必要です。 - PEAR
In 1397, Yoshimitsu ASHIKAGA came into possession of Saion-ji Temple after exchanging it for his territory in Kawachi Province and completely restored it by repairing existing structures and building new ones. 例文帳に追加
1397年(応永4年)、足利義満が河内国の領地と交換に西園寺を譲り受け、改築と新築によって一新した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rinka-in Temple - The hojo is in possession of a sliding screen landscape painting 'Suiboku Sansui zu' created by Tohaku HASEGAWA (Important Cultural Property) and sliding screen paintings by Eigaku KANO. 例文帳に追加
隣華院-方丈襖絵「水墨山水図」長谷川等伯筆(国の重要文化財)、狩野永岳筆襖絵を所有 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 18-7 A person who is in possession of the qualifications prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph (1) and (2) of Article 15-3 of the Act shall be as follows: 例文帳に追加
第十八条の七 法第十五条の三第一項及び第二項の厚生労働省令で定める資格を有する者は、次のとおりとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the "Sanetaka Koki" (Sanetaka's Diary), designated a national important cultural property, it is written that Motonobu was in possession of a copy of the "Ise Monogatari" (The Tales of Ise) written by FUJIWARA no Sadaie himself. 例文帳に追加
国の重要文化財に指定された『実隆公記』には、元信が藤原定家自筆の『伊勢物語』を所持していたことが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Taizo-in Temple - In possession of 'Hyonenzu' (Catching a Catfish with a Gourd) by Josetsu, an example of one of Japan earliest suiboku paintings and a National Treasure (deposited at Kyoto National Museum). 例文帳に追加
退蔵院-日本の初期水墨画の代表作である如拙(じょせつ)筆の国宝「瓢鮎図」(ひょうねんず)を所有する(京都国立博物館に寄託)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was quoted in part one of the first volume of "Tokugawa kinrei ko" (Tokugawa Interdictory) that it was in the possession of the Suwa clan, and the articles were considered to have specified a samurai government and peace for the whole nation. 例文帳に追加
『徳川禁令考』前集一に諏訪氏所蔵として引用されており、武家政道と天下太平について定めたものとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
About 40 pieces still exist and they are in the possession of Tokyo National Museum, Nomura Art Museum, the Gotoh Museum, Hatakeyama Memorial Museum of Fine Art and Yuki Museum of Art amongst others, as well as in various private collections. 例文帳に追加
約40枚が現存し、所蔵は、東京国立博物館、野村美術館、五島美術館、畠山記念館、湯木美術館ほか、諸家分蔵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although it was moved to Shin Hachiman-gu Shrine in Obama Domain for safety in 1441, it was later brought out from the house of the Sakai family, the castellan of Obama-jo Castle, in the Edo period and came to be in the possession of Museum of Fine Arts, Boston in 1932. 例文帳に追加
嘉吉元年(1441年)に小浜藩の新八幡宮に疎開していたが、その後、江戸時代に小浜城主の酒井家のもとを離れ、1932年にボストン美術館に所蔵されるに至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As such, those samurai who obeyed the order to kill members of the Taira clan were recognized as gokenin (shogun retainers) and many were given recognition and guarantees of ownership of their principal residences in an act known as `Hontaku Ando` (confirmation of a family's possession of its residence and the immediately adjacent land). 例文帳に追加
そのため、平氏追討に従う武士を御家人として認定し本宅を安堵する「本宅安堵」が多く行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 54-2 An order of provisional disposition prohibiting transfer of possession issued under the provision of Article 25-2, paragraph (1) may not be executed in cases where it is unable to specify the possessor of real property, which is the subject matter in dispute, at the time of releasing such real property from possession. 例文帳に追加
第五十四条の二 第二十五条の二第一項の規定による占有移転禁止の仮処分命令の執行は、係争物である不動産の占有を解く際にその占有者を特定することができない場合は、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (714件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”A Mother” 邦題:『母親』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|