意味 | 例文 (714件) |
in possession ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 714件
concealed in the forest at the bottom of that military rat-trap, in which half a hundred men in possession of the exits might have starved an army to submission, lay five regiments of Federal infantry. 例文帳に追加
軍事的ねずみ取り、つまり50人の男で出口を押さえれば一軍隊を飢えさせ降伏させうるような罠として、谷底の森に北軍の歩兵5個連隊を潜ませて。 - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
to the extent known, the name and address of any person believed to be in possession or control of the information requested 例文帳に追加
要請する情報を保有し、又は管理していると認められる者の名称及び住所(判明している場合に限る。) - 財務省
(b) Prohibiting the person prescribed in (a) of the preceding item from transferring the possession of real property and permitting such person to use the real property 例文帳に追加
ロ 前号イに規定する者に対し、不動産の占有の移転を禁止することを命じ、及び不動産の使用を許すこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Yakushiji Kichijoten zo is a portrait of Kisshoten (Laksmi) from the Nara period and is a possession of the Yakushi-ji Temple in Nara prefecture. 例文帳に追加
薬師寺吉祥天像(やくしじきちじょうてんぞう)は、奈良時代の吉祥天の画像で、奈良県薬師寺に所蔵されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This name comes from the fact that it used to be in the possession Sunsho-an, the teahouse of tea master Sanekatsu SAKUMA, who was a vassal of Nobunaga ODA. 例文帳に追加
織田信長の家臣で茶道の佐久間実勝の仏塔塔頭寸松庵の旧蔵であったことからこの名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Taikan's friend died young in 1911 at the age of 36, he deeply lamented it and took the initiative in holding an exhibition in memory of Shunso HISHIDA, sending his own work, "Goryu Sensei" (now in the possession of the Tokyo National Museum) to the exhibition. 例文帳に追加
1911年に菱田が36歳で夭折すると大観は大いに嘆き、菱田春草追悼展の開催を主導し自らも『五柳先生』(東京国立博物館蔵)を出品した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to those above, the National Treasure-designated Seiji Hoo Mimi hana-ike (a celadon flower base with handle of hoo (a mythological sacred bird in Chinese lore, a phoenix)) in the possession of the Kuboso Memorial Museum of Arts in Izumi City, Osaka Prefecture was originally kept at Bishamon-do Temple. 例文帳に追加
上記の他、大阪府・和泉市久保惣記念美術館所蔵の国宝・青磁鳳凰耳花生(せいじほうおうみみはないけ)はもと毘沙門堂にあったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) The worker who is in possession of the qualifications prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph (2) of Article 45 of the Act pertaining to a power press shall be the person who falls under any of the following each item: 例文帳に追加
2 動力プレスに係る法第四十五条第二項の厚生労働省令で定める資格を有する労働者は、次の各号のいずれかに該当する者とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The worker who is in possession of the qualifications prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph (2) of Article 45 of the Act pertaining to a forklift shall be the person who falls under any of the following each item: 例文帳に追加
2 フオークリフトに係る法第四十五条第二項の厚生労働省令で定める資格を有する労働者は、次の各号のいずれかに該当する者とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Government shall, as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, take necessary measures in connection with the medical examination of a person in possession of a personal health record. 例文帳に追加
2 政府は、健康管理手帳を所持している者に対する健康診断に関し、厚生労働省令で定めるところにより、必要な措置を行なう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Of the former sliding panel paintings of the abbot's quarters, 24 panels including the ink painting 'Zenshu Soshi-zu' (image of the Zen Sect founder) that were in the Ihatsu no ma room are now in the possession of Tokyo National Museum. 例文帳に追加
なお、大仙院旧方丈障壁画のうち、衣鉢の間にあった墨画の禅宗祖師図など24幅は東京国立博物館の所蔵となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Utensils in possession of the Ashikaga Shogunate (Higashiyama gyomotsu, things, such as paintings, tea utensils, flower vases, collected by Yoshimasa ASHIKAGA, the eighth shogun of the Muromachi bakufu), and the most prized utensils in the age of Rikyu are main part of this category. 例文帳に追加
主に室町時代に足利将軍家が所持していた道具(東山御物)と、利休時代に最高位に評価された茶入などがこれに当たる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide notification means for preventing theft by a thief when any user's possession such as shopping bag or bag is released from a hand and left, and an antitheft implement for preventing the product value and the functional value of a possession and an attachment part of a bicycle or a fixture to which the possession is attached from being damaged in the case of forcible theft.例文帳に追加
買い物袋やバッグなど、任意の持ち物を手元から放して放置した際に、窃盗者からの盗難を防ぐ報知手段と、強引な窃盗等に際しては持ち物及び取り付けた自転車や固定具などの取り付け部の製品的価値及び機能的価値を損なうことを防止する盗難防止具 - 特許庁
Article 15 A trustee shall succeed to a settlor's defect in possession of property that belongs to the trust property. 例文帳に追加
第十五条 受託者は、信託財産に属する財産の占有について、委託者の占有の瑕疵を承継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
He requisitioned Kira-tojo which was a possession of Sadaie KIRA and his son Mitsuie leaving for Mutsu Province in those days. 例文帳に追加
また、同じ頃、陸奥国へ赴いた吉良貞家・吉良満家父子の領地であった吉良東条を接収している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
First, possession of a territory by kaihatsu-ryoshu was guaranteed by kokuga in association with the positions such as gunji and goji. 例文帳に追加
まず、開発領主の領地領有とは、郡司、郷司という、役職において国衙から保証されたものだということ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Throughout the medieval era, the possession of weapons prevailed in Japan with civilians customarily wearing swords. 例文帳に追加
中世を通じて武器の所有は広く一般民衆にまで浸透しており、成人男性の帯刀は一般的であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
'Pitying' the plotted murder of Shigeyori, Yoritomo confirmed that his former territory of Kawagoe no Sho was in possession of his widowed Buddhist nun (daughter of Hikinoama) on November 13, 1187. 例文帳に追加
文治3年(1187年)10月5日(旧暦)、頼朝は重頼誅殺を「憐れである」として、河越荘の旧領を重頼の後家尼(比企尼娘)に安堵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(i) a case where the Holding Ratio of Share Certificates, etc. on a Reference Date that comes after the Reference Date pertaining to the Report of Possession of Large Volume set forth in the preceding paragraph increased or decreased by 1% or more from the Holding Ratio of Share Certificates, etc. that were stated in said Report of Possession of Large Volume, or where there arises any other case specified by a Cabinet Order as a change in important matters to be stated in said Report of Possession of Large Volume: within five days from the later Reference Date; 例文帳に追加
一 前項の大量保有報告書に係る基準日の後の基準日における株券等保有割合が当該大量保有報告書に記載された株券等保有割合より百分の一以上増加し又は減少した場合その他の当該大量保有報告書に記載すべき重要な事項の変更として政令で定めるものがあつた場合 当該後の基準日から五日以内 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Among the Sansui-ga of ink printing in Japan, the most earliest work seems to be "Heisa-rakugan-zu (painting of descending geese over a sandbar)" (personal possession) with a seal of 'Shitan.' 例文帳に追加
日本の水墨山水画のうち、もっとも初期の作とされるものは、「思堪」という印章のある『平沙落雁図』(個人蔵)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As textile of hitoe is included in Takakurake choshin hikae gire(Takakura family order sample cloths), the possession of Kokugakuin University, it is with smaller saiwai bishi (a pattern of cloth) than that for adult women. 例文帳に追加
単の生地は國學院大學所蔵高倉家調進控裂にも含まれるが、成人女性用よりは小型の幸菱である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To solve both the reduction of stocks in possession and requests from clients to supply goods, in a short period by flexibly drawing up a speculative production plan of parts.例文帳に追加
柔軟に部品の見込生産計画を立案することにより、保有在庫の圧縮と顧客からの短納期要求との双方を解決する。 - 特許庁
In June 1919, 192 books of Senbon's old possession were stored in Tokyo Higher Normal School (current University of Tsukuba) and now they are called Senbon Library. 例文帳に追加
1919年(大正8年)6月に、東京高等師範学校(現在の筑波大学)へ千本の旧蔵書192冊が収められ、現在は千本文庫とよばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most of the designated cultural properties, including the partition paintings by Jakuchu ITO, are in the possession of the main Shokoku-ji Temple and kept in the Jotenkaku Museum. 例文帳に追加
伊藤若冲の障壁画をはじめ、大部分の指定文化財は本山である相国寺が管理しており、承天閣美術館で保管されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kimitezuri is believed to live in Niraikanai paradise (located deep in the sea, beyond the sea, or underground), and to take possession of the Kikoe Okimi (chief-priestesses) during the enthronement ceremony of a new king. 例文帳に追加
ニライカナイ(海の深淵、海の彼方、地下にある)に住まうとされており、新しい国王の即位の儀式中、聞得大君に憑依するとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1946, the sword was sold from Matsudaira Family of Tsuyama Domain to a sword merchant, and after twists and turns it passed into the state's possession and now is in the collection of the Tokyo National Museum. 例文帳に追加
昭和21年(1946年)、津山松平家より刀剣商に売却され、紆余曲折の末、国の所有となり東京国立博物館に所蔵されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(e) to the extent known, the name and address of any person believed to be in possession or control of the information requested;例文帳に追加
(e)要請する情報を保有しており、又は管理していると認められる者の名称及び住所(判明している場合に限る。) - 財務省
(b) Prohibiting the person prescribed in (a) of the preceding item from transferring the possession of real property and permitting such person to use the real property 例文帳に追加
ロ 前号イに規定する者に対し、不動産の占有の移転を禁止することを命じ、及び当該不動産の使用を許すこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
while he rapidly recovered his self-possession, and spoke of our former slight acquaintance in terms of great apparent cordiality. 例文帳に追加
すぐに、普段の青年らしくなり、お互いに知らぬ仲ではないことを二人とも親友のような口振りで話し合っっていきました。 - Edgar Allan Poe『約束』
On this occasion, yoriki (police sergeants) such as Toshiie MAEDA, Narimasa SASA and Mitsuharu FUWA were provided for him, and he was put in charge of subduing Kaga Province, which had been in the possession of the Ikki for 90 years, and became the commander in chief in the Hokuriku area. 例文帳に追加
この際、前田利家、佐々成政、不破光治らの与力を付けられ、90年間一揆持ちだった加賀国の平定を任され北陸方面軍総司令官となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because Moriko in particular had been in possession of substantial estates of Sekkan-ke (the families which produced the Regent and the Chief Adviser to the Emperor), which she had inherited as the widow of Motozane, the former Sessho, the financial damages to Taira clan was tremendous. 例文帳に追加
特に盛子は前摂政・基実の未亡人として膨大な摂関家領を相続していたので、平氏にとっての経済的打撃は甚大だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, repurchase transactions have now started being actively utilized as a means for the procurement of short-term capital, mainly among investment banks, which were in possession of a large number of bonds.例文帳に追加
特に、資産として債券を多く保有する投資銀行を中心に、短期資金の調達手段としてレポ取引が積極的に活用され始めている。 - 経済産業省
Although the use of hemp cloth as a canvass media was quite rare, there were several pictures on hemp cloth in Nara period: The statue of Bosatsu of the Shoso-in treasures and Shaka Ryojusen seppo zu (Shakamuni Preaching on Mt. Ryojusen, currently in the possession of the Museum of Fine Arts, in Boston) was originally located in the Todai-ji Temple. 例文帳に追加
麻布に描かれたものはまれであるが、正倉院宝物の菩薩像や東大寺伝来の釈迦霊鷲山説法図(ボストン美術館蔵)のような奈良時代の作品には麻布に描かれたものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) The petition set forth in the preceding paragraph shall be filed within one week from the day on which the obligee effecting a seizure became aware that the third party is in possession of the seized property. 例文帳に追加
2 前項の申立ては、差押物を第三者が占有していることを知つた日から一週間以内にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In addition, the temple is in possession of Important Tangible Folk Cultural Properties which include a mud pagoda, Obuku-chawan (tea ceremony bowl for New Year's Shugicha), wooden printing blocks and over 2100 materials related to the Mando-e (Buddhist lantern festival). 例文帳に追加
その他、重要有形民俗文化財として、泥塔、皇服茶碗、版木、萬燈会関係用具二千百余点などがある - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a user invests points in possession into a predetermined investment object, the number of invested points per investment object is stored in an investment DB 10.例文帳に追加
ユーザが所定の投資対象に保有するポイントを投資すると、投資DB10に投資対象別に投資したポイント数が格納される。 - 特許庁
In the wake of the Kyushu Conquest in 1587, "Narashiba Katatsuki" passed into Hideyoshi's possession via Tanezane AKIZUKI; as the result, all the three major Katatsuki (a square-shouldered tea caddy) belonged to Hideyoshi. 例文帳に追加
天正15年(1587年)、九州征伐により楢柴肩衝も秋月種実から秀吉の手に渡り、天下三肩衝が秀吉の元に揃う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) An order may not be executed under the provisions of the preceding paragraph in cases where it is unable to specify the possessor of real property at the time of releasing such real property from possession. 例文帳に追加
2 前項の規定による決定の執行は、不動産の占有を解く際にその占有者を特定することができない場合は、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
However, the other four editions, which were handed down from Jisha bugyo to the Meiji government at the time of the overthrow of the Edo shogunate, are in the possession of the National Diet Library.例文帳に追加
しかし、残りの4つは江戸幕府滅亡の際に寺社奉行から明治政府に引き渡されたものが、国立国会図書館に所蔵されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the latter half of the Kamakura period, control by Usa-jingu Shrine was relaxed and the area temporarily came into the possession of Kanto region gokenin (immediate vassals of the shogunate) such as the Odawara clan. 例文帳に追加
鎌倉時代後期になると、宇佐神宮による支配が緩み、一時は小田原氏などの関東の御家人が領有するところとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The information relevant to the maintenance of the appliance, possession information of each customer and maintenance history information per each possession are held in a seller side, and when a maintenance date approaches, it is notified to each customer by using a web page or E-mail.例文帳に追加
製品のメンテナンスに関する情報、各顧客の所有品情報、所有品ごとのメンテナンス履歴情報を販売業者側で保持し、メンテナンス期日が近付くと、ウェブページや電子メールを用いて各顧客へ通知する。 - 特許庁
(g) to the extent known, the name and address of any person believed to be in possession or control ofthe information requested; 例文帳に追加
(g)要請する情報を保有し、又は管理していると認められる者の名称及び住所(判明している場合に限る。) - 財務省
In this data retrieval system, a data area management means allows possession of a present data area and a past data area within one database.例文帳に追加
データ領域管理手段は、現在データ領域と過去データ領域を1つのデータベース内で持つことができるようにする。 - 特許庁
The former Suzuka family manuscript (a national treasure) in the possession of the Kyoto University Library, which usually called the 'Suzuka manuscript,' is the earliest surviving text. 例文帳に追加
京都大学付属図書館に所蔵されている、鈴鹿家旧蔵本(国宝)通称「鈴鹿本」が最古の伝本である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The prover can convince the verifier that she is in possession of the secret information without revealing the secret itself. 例文帳に追加
証明者は, 認証者に対して, 秘密そのものを明かすことなく, 秘密情報をもっていると納得させることができる - 研究社 英和コンピューター用語辞典
Article 92-3 A person who is in possession of the qualifications prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph (5) of Article 88 of the Act shall be persons listed in the right column of Appended Table 9 corresponding to the classification of the work listed in the left column of the same Table. 例文帳に追加
第九十二条の三 法第八十八条第五項の厚生労働省令で定める資格を有する者は、別表第九の上欄に掲げる工事又は仕事の区分に応じて、同表の下欄に掲げる者とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 168 (1) Compulsory execution of delivery or surrender of real property, etc. (meaning real property or a vessel, etc. in which a person resides; hereinafter the same shall apply in this Article and in the following Article) shall be carried out by the method in which a court execution officer releases the real property, etc. from the obligor's possession and has the obligee acquire the possession of such real property, etc. 例文帳に追加
第百六十八条 不動産等(不動産又は人の居住する船舶等をいう。以下この条及び次条において同じ。)の引渡し又は明渡しの強制執行は、執行官が債務者の不動産等に対する占有を解いて債権者にその占有を取得させる方法により行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a program and an image generation system by which an image expressed in the real movement of the possession object or region object of a character is generated.例文帳に追加
キャラクタの所持オブジェクト又は部位オブジェクトのリアルな動きが表現された画像を生成できるプログラム、画像生成システム等の提供。 - 特許庁
To provide a device that enables adaptation (possession) of a control parameter by automatically adjusting a motor temperature in accordance with a temperature increase characteristic of a motor.例文帳に追加
モータの温度上昇特性に応じ、モータの温度を自動調整して制御パラメータを適合(取得)させることができる装置を提供する。 - 特許庁
grounds for believing that the information requested is held by the Requested Party or is in the possession or control of a person who is within the territorial jurisdiction of the Requested Party; to the extent known, the name and address of any person believed to be in possession or control ofthe information requested; 例文帳に追加
要請する情報を被要請者が保有しているか又は被要請者の領域的管轄内にある者が保有しており、若しくは管理していると認める根拠要請する情報を保有しており、又は管理していると認められる者の名称及び住所(判明している場合に限る。) - 財務省
意味 | 例文 (714件) |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Horseman in the Sky” 邦題:『空飛ぶ騎兵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|