shallとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 …でしょう、…だろう、…することになっている、…でしょうか、…だろうか、…させてやる、…しましょうか、…したらよいでしょうか、きっと…する、…すべきである
| コア |
「何かすることを負うている」ということを示す 用法の根底には「義務・当然」の意がある.ただし「義務・当然」の意がはっきり出るのはshallの過去形shouldにおいてである |
shallの |
shallの |
|
shallの学習レベル | レベル:1英検:3級以上の単語学校レベル:中学以上の水準TOEIC® L&Rスコア:220点以上の単語 |
研究社 新英和中辞典での「shall」の意味 |
|
shall
1
[話者の意志に関係なく未来の出来事を表わして] 《★【用法】 通例 1 人称に用いるが,形式ばった文体で,特に 《主に英国で用いられる》 に見られる; 日常口語では 《主に米国で用いられる》《主に英国で用いられる》 とも shall の代わりに will が用いられる傾向が強い》:
b
[疑問文で] …でしょうか,…だろうか 《★【用法】 通例 1 人称に用いるが,2 人称に用いる場合 I shall… の答えを期待しての質問だが,《口語》 では will または won't を用いる》.
| 語法 |
|
I'm determined that nobody else shall do that. ほかのだれにもそれをさせまいと決心している.
|
|
I shall go, come what may. どんなことがあってもぼくは絶対に行くぞ.
I shall never forget your kindness. ご恩は決して忘れません.
|
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
Eゲイト英和辞典での「shall」の意味 |
|
shall
コア「何かすることを負うている」ということを示す用法の根底には「義務・当然」の意がある.ただし「義務・当然」の意がはっきり出るのはshallの過去形shouldにおいてである
助動詞
|
2〔規定〕…すべし,…するものである;…のこと[もの](とする)(←当然…することになっている)
3〔相手の意向〕((疑問文で))…しましょうか(←相手に対して「…することを負うているか」と問う)
|
4〔話者の意向〕((英))((今はまれ))…させてやろう;…することにする(←だれかに…することを負わせる)
5〔予測・予言〕((一人称の主語とともに))((おもに英))…でしょう(←ある状態を負うことになる)
Weblio実用英語辞典での「shall」の意味 |
|
shall
「shall」とは・「shall」の意味
「shall」は、義務や決意、提案、未来の予測などを表す助動詞である。
「shall」の用法
助動詞
「shall」が助動詞として使われる場合、話者の意志や義務、法的な規定、未来の予測、提案などを表す。具体的な例を以下に示す。
・例文1. You shall not pass.(あなたは通ることはできない。)
2. I shall be there at 8 o'clock.(私は8時にそこにいることになっている。)
3. Shall we dance?(踊りましょうか?)
4. He shall become a great musician.(彼はきっと偉大な音楽家になるだろう。)
5. We shall overcome the difficulties.(私たちは困難を乗り越えるだろう。)
Wiktionary英語版での「shall」の意味 |
shall
出典:『Wiktionary』 (2025/11/21 23:12 UTC 版)
語源
From 中期英語 schal (infinitive schulen), from 古期英語 sċeal (infinitive sċulan (“should, must”)), from Proto-West Germanic *skulan, from Proto-Germanic *skal (infinitive *skulaną), from Proto-Indo-European *skel- (“to owe, be under obligation”).
Cognate with Scots sall, sal (“shall”), North Frisian skal, schal, Saterland Frisian skäl, schäl, schal (infinitive skälle, schälle), West Frisian sil (infinitive sille (“shall”)), Dutch zal (infinitive zullen (“shall”)), Low German schall (infinitive schölen (“shall”)), German soll (infinitive sollen (“ought to”)), Danish skal (infinitive skulle (“shall”)), Icelandic skal (infinitive skulu (“shall”)), Afrikaans sal, Swedish skall (“shall”) (infinitive skola).
発音
- (weak form) IPA: /ʃəl/
- (weak form, pre-consonantal only) IPA: /ʃ(ə)/
- (strong form) IPA: /ʃæl/
動詞
shall (third-person singular simple present shall, no present participle, simple past should, no past participle) (modal, auxiliary, defective)
- Used before a verb to indicate the simple future tense in the first person singular or plural.
-
1918, Parliament of the United Kingdom, “Section 20(3)”, in Parliament (Qualification of Women) Act 1918, page 1:
- Used similarly to indicate determination or obligation in the second and third persons singular or plural.
- (determination): You shall go to the ball!; He shall be given a fair trial.
- (obligation): Citizens shall provide proof of identity.
-
1918, Parliament of the United Kingdom, “Section 1”, in Parliament (Qualification of Women) Act 1918, page 1:
- Used in questions with the first person singular or plural to suggest a possible future action.
- (obsolete) To owe.
使用する際の注意点
- Shall is about one-fourth as common as will in North America compared to in the United Kingdom. Lack of exposure leads many in North America to consider it formal or even pompous or archaic, best reserved for court decisions and legal contracts. North Americans mainly use it in senses two and three.
- In law, shall is typically used to impose obligation, though the word can also convey discretionary power or recommendation. Due to its ambiguity, some jurisdictions refrain from using the term in law drafting and official writing.
- In the past, will and shall were interchangeable and synonymous, used similarly as auxiliary verbs for the future tense but separate persons. The simple future tense traditionally used shall for the first person ("I" and "we"), and will for the second and third persons. This distinction existed largely in formal language and gradually disappeared in Early Modern English.
- An emphatic future tense, indicating volition of the speaker—determination, promise, obligation, or permission, depending on the context—, reverses the two words, using will for the first person and shall for the second and third person.
- Usage can be reversed in questions and in dependent clauses—especially with indirect discourse. For example: Shall you do it? anticipates the response I shall do it. Or: he says that he shall win or he expects that he shall win anticipate his saying I shall win, not I will win.
- The second-person singular form (used with thou) is irregular, shalt. Shallest, shalst are rare, often hypercorrect.
- The past tense form should can be used in reported speech, e.g., I hoped that I should find you here. This use of should may not be readily apparent to speakers who do not often use shall.
派生語
派生した語
参照
- “shall”, in OneLook Dictionary Search.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “shall”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
- ^ Law Drafting Division, Department of Justice (2012), Drafting Legislation in Hong Kong — A Guide to Styles and Practices, page 90: “LDD no longer uses “shall” to impose an obligation or its negative forms to impose a prohibition. Moreover, it is not used for any other purpose for which it had been used.”
- ^ Plain Language Action and Information Network (2011), Federal Plain Language Guidelines, page 25: “Besides being outdated, “shall” is imprecise. It can indicate either an obligation or a prediction. Dropping “shall” is a major step in making your document more user-friendly.”
- ^ New Zealand Law Commission (2012), Legislation Manual: Structure and Style, page 43: “Although shall is used to impose a duty or a prohibition, it is also used to indicate the future tense. This can lead to confusion. Shall is less and less in common usage, partly because it is difficult to use correctly.”
- ^ Office of Parliamentary Counsel, Australia (2012), Plain English Manual, page 20: “The traditional style uses “shall” for the imperative. However, the word is ambiguous, as it can also be used to make a statement about the future. Moreover, in common usage it’s not understood as imposing an obligation.”
Weblio例文辞書での「shall」に類似した例文 |
|
「shall」を含む例文一覧
該当件数 : 49871件
|
|
|
shallのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
| © 2000 - 2026 Hyper Dictionary, All rights reserved | |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. | |
| Copyright (C) 2026 安藤設計事務所 All rights reserved. | |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 | |
| Copyright (C) 2026 ライフサイエンス辞書プロジェクト | |
|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのshall (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
| CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1parachute
-
2reunion
-
3ハッピーバレンタイン
-
4バレンタイン
-
5happy valentine's day
-
6requiem
-
7prepare
-
8miss
-
9バレンタインデー
-
10dual
「shall」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|