Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「仲」に関連した英語例文の一覧と使い方(239ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「仲」に関連した英語例文の一覧と使い方(239ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 12841



例文

移管介用サーバ装置100は、移管元事業者が移管したいサービス事業に関する条件と、移管先事業者が移管を受けたいサービス事業に関する条件と、を比較することにより互いに条件が合致するものが存在するか否かを判定する。例文帳に追加

A transfer intermediation server device 100 determines whether there are conditions coinciding with each other by comparing conditions concerning a service business that a transfer source enterpriser wants to transfer, with conditions concerning a service business that a transfer destination enterpriser wants to receive. - 特許庁

本発明は、インターロイキン−13(IL−13)、特に、ヒトIL−13と結合する抗体、例えば、ヒト化抗体およびそれらの抗原結合性フラグメント、ならびにIL−13により介される免疫応答を調節する際のそれらの使用を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an interleukin-13 (IL-13), in particular, an antibody that binds to a human IL-13, for example, a humanized antibody and an antigen-binding fragment thereof, and to provide a use therefor in a regulating immune response mediated by IL-13. - 特許庁

ユーザトラフィックを介して誘導するユーザを、パブリッシャーが登録したコンテンツサービスを提供するサービス提供ページに接続させることによって、ユーザとパブリッシャーとの間に介を行うユーザチャネル提供システムおよび方法、サービス提供システムおよび方法を提供する。例文帳に追加

To provide a user channel providing system and a method thereof, and a service providing system and a method thereof for mediating between a user and a publisher by connecting the user who is guided through user traffic to a service providing page that provides a content service registered by the publisher. - 特許庁

ホスファチジルイノシトール3−キナーゼにより介される疾患の処置に有用であり、炎症性または閉塞性気道疾患の処置において有用であり、その結果、たとえば組織の損傷、気管の炎症、気管支の活動亢進、リモデリング(remodeling)または疾患の進行が減少する化合物の提供。例文帳に追加

To provide a compound useful in the treatment of diseases mediated by phosphatidylinositol 3-kinase, useful in the treatment of inflammatory or obstructive airways diseases, and resulting, for example, in reduction of tissue damage, airways inflammation, bronchial hyperactivity, remodeling or disease progression. - 特許庁

例文

樹脂流動映像9から得られる封止樹脂のキャビティ内への見かけ上の充填完了時間と圧力センサ1が指し示す真の充填完了時間との間の時間差が、流動状態の樹脂の密度を立ちとして、成形不良発生の目安を与える。例文帳に追加

The time lag between an apparent filling completion time of a sealing resin into a cavity provided by a resin flow video 9 and a true filling completion time indicated by a pressure sensor 1 hints occurrence of mold failure through the density of resin in fluid. - 特許庁


例文

アナログ電話装置がインターネット電話システムに登録できるように、本発明のシステム中の通信介装置は、アナログ電話装置をインターネット電話システム中のインターネット電話ユーザサービスに置き換える必要があり、アナログ/デジタル信号変換によって、通話目的を達成する。例文帳に追加

In order to register the analog telephone device in the Internet telephone system, a communication mediation device in the system is required to replace the analog telephone device with an Internet telephone user service in the Internet telephone system, and a purpose of the speech is achieved by analog/digital signal conversion. - 特許庁

ジペプチジルペプチダーゼ−IV阻害剤(DPP-IV)介状態の予防、進行遅延、治療、特に糖尿病、さらに特に糖尿病2型、耐糖能障害(IGT)、空腹時血中グルコース損傷状態、代謝性アシドーシス、ケトーシス、関節炎、肥満、骨粗しょう症において有用な組合せ物を提供すること。例文帳に追加

To provide a combination that is useful for the prevention, progress delay and treatment of the mediating state of the dipeptidyl-peptidase IV inhibitor (DPP-IV), particularly diabetes, further particularly diabetes type 2, trouble or disorder of glucose tolerance (IGT), fasting blood sugar damage, metabolic acidosis, ketosis, adiposis, osteoporosis. - 特許庁

文書ファイルに対して時刻署名処理サービスを提供する時刻証明サーバ11と、時刻証明サーバ11に対して、Webクライアント6、7等からの時刻署名処理要求を介して、時刻証明サーバ11に時刻署名処理を発行可能なWebサーバ2とを有する。例文帳に追加

The document management system includes: a time certificate server 11 for providing a time signature processing service to document files; and a Web server 2 mediates time signature processing requests from Web clients 6, 7 or the like, to the time certificate server 11 so as to allow the time certificate server 11 to issue the time signature processing. - 特許庁

ユーザ端末10において、表示された広告情報の示す出張サービス業者のうち、出張サービスの発注先とされるものが選択され、発注信号として出張サービス介業者サーバ30及び出張サービス業者端末40へ送信される。例文帳に追加

In the user terminal 10, a provider to be decided as a destination to order a business visit service is selected out of business visit service providers shown by the displayed advertisement information, and transmitted to a business visit service provider server 30 and the business visit service provider terminal 40 as an ordering signal. - 特許庁

例文

この遠隔管理システム600は、複写装置(管理対象装置)100のカウンタ値(管理情報)を収集する管理装置400と、管理装置400からの指示を複写装置100に伝達する介装置200と、通信網300と、ファイアウォール500と、を備えて構成されている。例文帳に追加

The remote management system 600 comprises: the management device 400 for collecting the counter value (management information) of a copying device (management object device) 100; the mediation device 200 for transmitting an instruction from the management device 400 to the copying device 100; a communication network 300; and a firewall 500. - 特許庁

例文

介装置701は、ユーザ端末から送られてきた名前解決要求を受信した際、受信した名前解決要求のリソース識別情報と関連する名前解決機構を検索し、得られた名前解決機構のエントリポイントに当該名前解決要求を転送する。例文帳に追加

When the mediation device 701 receives a name solution request sent from the user terminal, the mediation device 701 retrieves a name solving mechanism relating to resource identification information of the received name solution request and transfers the name solution request to an entry point of the obtained name solving mechanism. - 特許庁

サービスコーディネータ3(意味情報を提供する介ネットワーク)は、サービス享受者2(処理依頼端末)から処理の検索依頼を受けると、処理依頼内容とサービス片提供者1(処理端末)の現在の情報に応じて、処理依頼内容を各サービス片提供者1に振り分ける。例文帳に追加

When a service coordinator 3 (mediation network providing semantic information) receives a request for process searching from a service receiver 2 (process requesting terminal), process requesting contents are allocated to service-chip suppliers 1 depending on present information of service-chip suppliers 1 (processing terminals) and the process requesting contents. - 特許庁

廃棄物の交換のため、廃棄物に関する情報を提供者と引受者との間で介するシステムにおいて、廃棄物を提供する側と廃棄物を引き受ける側との間のタイムラグを飛躍的に短縮して、実用性の高い廃棄物交換システムを実現する。例文帳に追加

To realize a highly practical waste exchange system by drastically shortening a timing between a side for providing waste and a side for receiving it in a system by which information on the waste is mediated between a provider and a receiver for the exchange of the waste. - 特許庁

プロファイル照合部103で照合されたプロファイルの組は照合結果保持部104に格納され、情報介部で105でシソーラス管理部106において管理されるシソーラス知識を参照しながら、照合したプロファイルの組の中で関係性の高い情報だけを選抜する。例文帳に追加

The set of profiles collated by the profile collating part 103 is stored in a collated result holding part 104 and while referring to a thesaurus knowledge managed by a thesaurus managing part 106, only the information of high relation is selected out of the set of collated profiles by an information mediating part 105. - 特許庁

商品を発注する発注企業と商品を受注する受注企業とで行われる商品の受発注を取りまとめる介サービスをネットワーク上のサーバコンピュータ4で行うことで発注企業と受注企業との多対多の商品取引を実現する。例文帳に追加

To realize many-to-many merchandise transactions between order placing companies and order accepting companies by providing a mediation service of mediating merchandise order placement/acceptance between the order placing companies, which place an order for merchandise, and the order accepting companies, which accept an order for merchandise, in a server computer 4 on a network. - 特許庁

外国出願人は, 代理に関する特許法の規定に従い, 専門特許代理人( 意匠代理人) の介によってのみ, 出願をし, 通信を行い, また, 特許庁及び特許庁審判部( 以下「審判部」) におけるすべての更なる手続を行わなければならない。例文帳に追加

A foreign applicant shall file the application, maintain correspondence and perform all the further activities at the Patent Office and the Board of Appeals of the Patent Office (hereinafter --the Board of Appeals) only through the intermediation of a professional patent agent (design agent) in conformity with the provisions of the Patent Law regarding the representation. - 特許庁

粘着性の表面を持つことで粘着材等の部材を介せずに直にCPU2等の半導体素子とヒートシンク3の間に実装可能な電波吸収熱伝導シート1は、耐熱温度が150℃以上でゴム硬度50以下となる軟質性シートである。例文帳に追加

A radio wave absorbing heat conduction sheet 1 which can be directly mounted on a part between a semiconductor device like a CPU 2 and a heat sink 3 without interposing a member like-as adhesive material by the effect of an adhesive surface is a nonrigid sheet whose heat resisting temperature is at least 150°C and whose rubber hardness is at most 50. - 特許庁

マネージャー(介・保証者)のホームページにリバースオークション方式の電子取引の画面を表示して、この画面上でリバースオークション方式の取り引きを行うようにすると共に、商品、購入希望者、及び販売代金の回収、その他のこの取り引きを成立するに当たっての保証をする。例文帳に追加

The screen of the electronic transaction of the reverse auction system is displayed on the home page of a manager (mediator/guarantor), the transaction of the reverse suction system is performed on this screen and the commodities, the purchase desiring people, the collection of the selling price and the others for establishing this transaction are guaranteed. - 特許庁

海外で出版もしくは出版予定の文献や書籍に関し、海外の著作権者や版元またはエージェント等の海外権利者、日本版元、翻訳出版介者等が取引を行い、翻訳出版候補を直接選定し、成約するシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system which enables overseas right holders such as a foreign copyright holder, a copyright holding publisher, and an agent of literature or book having been published or about to be published abroad, a Japanese copyright holding publisher, a translation publication mediator, etc., to have dealings, directly select translation publication candidates, and make a contract. - 特許庁

都会の雑踏や遊園地の中等で、同伴している子供が迷子になったり、間同士ではぐれた時に、互いに居場所を確認しあう迷子予防捜索システムと、目的地に行く道が分からない人に道案内を行う道案内システムを提供する。例文帳に追加

To provide a lost child preventing search system which makes persons confirm present locations of each other in the case that attendant children are lost or persons have lost sight of their companions within urban bustle, an amusement park, or the like and to provide a road guide system which guides persons who have lost ways to their destinations. - 特許庁

医薬品販売介システム100の管理サーバ20には、複数の医薬品のそれぞれについて、所定の医薬品卸販売企業での販売価格と医薬品購入用ウェブサイトのURLとを少なくとも含む複数の医薬品情報が登録されている。例文帳に追加

A plurality of pieces of medicine information including at least a selling price at a prescribed medicine wholesale company and a URL of a web site for medicine purchase are registered for each of a plurality of medicines, in a management server 20 of a medicine selling agency system 100. - 特許庁

コンビニエンスストアに設置されている貸付返済介端末20は、携帯電話機10から読み込んだ二次元コードに含まれるパスワードと、パスワードの入力要求に応じてユーザによって入力されたパスワードとが一致する場合に、貸付額を表示した貸付書を発行する。例文帳に追加

If a password input by the user in response to a password input request matches the password included in the two-dimensional code read from the cellular telephone 10, a loan/repayment mediation terminal 20 installed in a convenience store issues a loan certificate indicating the loan amount. - 特許庁

施工業者が自社の持つ最新の工法技術・ノウハウ等を技術情報として容易に利用できるよう設計業者(顧客)に対して介者を通さずインターネット等の通信ネットを介し、直接開示する技術情報の提供方法を提供する。例文帳に追加

To offer a providing method for any constructor, etc., to directly disclose his latest construction techniques, knowhow, etc., as the technical information via a communication network such as the Internet to a designer, etc., (customer) without passing through any agent so that the designer can easily utilize the constructor-possessed techniques, knowhow, etc. - 特許庁

金融庁としては、足利銀行が今後とも地域における金融介機能を十分に発揮するとともに、健全な業務運営が行われるよう、事業計画の実施状況のフォローアップや足利ホールディングス及び足利銀行に対する適切な監督を行ってまいります。例文帳に追加

The Financial Services Agency (FSA), for its part, will implement a follow-up review of the implementation of Ashikaga Bank's business plan and properly supervise Ashikaga Holdings as well as Ashikaga Bank in order to ensure that Ashikaga Bank continues to fully exercise its financial intermediary function in their local areas and maintains sound business operations.  - 金融庁

こういったことを受けての中小企業金融の円滑化に向けた今後の対応についてでありますが、まずは、中小企業の業況は極めて厳しい状況にありまして、適切かつ積極的な金融介機能の発揮が求められているわけであります。例文帳に追加

In light of these findings, as for future actions to be taken in order to facilitate financing for SMEs, an appropriate and active exercise of the financial intermediary function is necessary, first of all, as SMEs face very severe business conditions.  - 金融庁

このような市場の混乱や米国経済の減速等により、内外経済に下振れリスクが高まる状況の中で、地域経済においては、中小企業金融の円滑化など金融介機能が適切に発揮されることが益々重要になっていると考えられます。例文帳に追加

Against the background of the increased downside risks to the domestic and overseas economies due to the market turmoil and a slowdown in the U.S. economy, I think that it is increasingly important to ensure that the financial intermediary functions, such as facilitation of financing for small- and medium-size enterprises, is fulfilled properly in local economies.  - 金融庁

このような市場の混乱や米国経済の減速等により、内外経済に下振れリスクが一層高まる状況の中で、地域経済においては、中小企業金融の円滑化など金融介機能が適切に発揮されることが益々重要になっていると考えられます。例文帳に追加

Against the background of the further increased downside risks to the domestic and overseas economies due to the market turmoil and a slowdown in the U.S. economy, I think that it is increasingly important to ensure that the financial intermediary functions, such as facilitation of financing for small- and medium-size enterprises, is fulfilled properly in local economies.  - 金融庁

金融庁としては、足利銀行が今後とも地域における金融介機能を十全に発揮するとともに、健全な業務運営が行われるよう、事業計画の実施状況のフォローアップや足利ホールディングス及び足利銀行に対する適切な監督を行ってまいりたい。例文帳に追加

The Financial Services Agency, for its part, will implement a follow-up review of the implementation of Ashikaga Bank's business plan and properly supervise Ashikaga Holdings as well as Ashikaga Bank in order to ensure that Ashikaga Bank continues to fully exercise its financial intermediary function in their local areas and maintains sound business operations.  - 金融庁

また、金融機関が将来を見据えた経営の中で、金融介機能を十全に発揮していくため資本増強を必要と判断する際には、金融機関に対して、改正金融機能強化法の活用についても積極的に検討していただくよう呼びかけてまいります。例文帳に追加

I will also urge financial institutions to positively consider using the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions if they recognize that it is necessary to increase their capital in order to fully perform their financial intermediary function in their forward-looking management.  - 金融庁

一方、私からは、震災からの復旧・復興に向け、引き続き積極的な金融介機能を発揮して頂きたい旨、また、本年7月に施行いたしました「金融機能強化法」の改正法の活用について積極的に検討していただきたい旨、申し上げたところであります。例文帳に追加

In the meantime, I expressed my hope that financial institutions will continue to actively exercise their financial intermediary function to facilitate the post-earthquake restoration and reconstruction, and that they will positively consider using the amended Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions that was put into force in July this year.  - 金融庁

マーケットの動向に対する所感如何にということでございますが、さっきも一部申し上げましたけれども、ギリシャでは、大統領の介による連立協議が15日火曜日に不調に終わりまして、再選挙を6月17日に実施することが決定されたというふうに承知いたしております。例文帳に追加

As for my view on the bond market condition, I understand that in Greece, coalition negotiations under the mediation of the president ended in failure on Tuesday, May 15, and it has been decided that a reelection will be held on June 17.  - 金融庁

したがいまして、金融検査に当たりましては、大きく3点、1点目は、金融介機能の十全なる発揮、2点目は、より強固で包括的なリスク管理の徹底、3点目は、利用者目線に対応した適切な顧客対応、これを促すことが重要と考えているところでございます。例文帳に追加

Therefore, through inspections, we must encourage financial institutions to perform three tasks: fully exercise their financial intermediary function, introduce more robust and comprehensive risk management systems, and ensure more appropriate handling of customers, giving due consideration to the standpoint of users.  - 金融庁

こういった認識の下で、この基本方針におきましては、検査重点事項として4つを掲げております。一つは、経営管理態勢の整備、次に、リスク管理態勢の整備、次に、円滑な金融介機能の発揮、次に、顧客保護・利用者利便の向上でございます。例文帳に追加

Based on this recognition, we set forth four priority inspection items: whether financial institutions have developed a governance system, whether they have developed risk management systems, whether they properly exercise their financial intermediary function, and whether they have improved customer protection and convenience.  - 金融庁

金融庁といたしましては、引き続き為替、株式市場等の動向を注視するとともに、金融介機能が十分に発揮されているか等の観点から、企業金融の実情把握等に努めてまいりたいというふうに思っております。基本的にはそういうことですね。例文帳に追加

The FSA intends to continue following any movements in exchange and stock markets, etc. and, from the perspective of whether the financial intermediation function is fully exercised, is trying to take steps, including comprehending the actual state of corporate financing practices. That is the basic stance.  - 金融庁

いずれにしましても、それぞれの金融機関において、先を読みつつ、しっかりとしたリスク管理を行っていただくことを通じて、年度末金融を含め金融機関の最も重要な役割である金融介機能をきちんと果たしていただきたいと強く念願しているところです。例文帳に追加

In any case, I strongly hope that individual financial institutions will properly perform their financial intermediary function, including financing in the period up to the end of the fiscal year, which is the most important role of financial institutions, by conducting appropriate risk management while anticipating future developments.  - 金融庁

その支援は、適切な金融介機能を維持・強化するという金融機能強化法の趣旨に沿うこと、また、これまでの業界支援の状況等も勘案して、同法の活用も含めて検討するという方針を示されたものと承知いたしております。例文帳に追加

I understand that Shinkumi Federation Bank announced its intention to consider applying for the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions in light of how support has been so far provided in the credit cooperative industry and on the assumption that support to Yamanashikenmin Shinyoukumiai would be in line with the purpose of this act, which is to maintain and strengthen the financial intermediary functions.  - 金融庁

ファイアーウォール規制の枠組みが変わっていく、我々としては、よりよいものに進化させていくという思いですが、それがその趣旨のとおりきちんと実現されれば、この金融介サービスの質の向上ということにつながっていくのではないかというふうに期待しているところでございます。例文帳に追加

If the framework of the firewall regulation changes as is intended - we aim to make it evolve into a better framework - I expect that it will lead to an improvement in the quality of financial intermediary services.  - 金融庁

今回の措置は、グローバルな金融市場の混乱やボラティリティ(変動)の高まりが見られる中で、このことが自己資本比率を急激に変動させ、そのことを通じて金融機関の金融介機能が低下しないように監督上の特例措置を講じたわけで、それが狙いでございます例文帳に追加

This is an extraordinary supervisory measure aimed at preventing financial institutionsfinancial intermediary function from being reduced by rapid changes in their capital adequacy ratios due to the increased turmoil and volatility of the global financial market  - 金融庁

ジペプチジルペプチダーゼ−IV阻害剤(DPP-IV)介状態の予防、進行遅延、治療、特に糖尿病、さらに特に糖尿病2型、耐糖能障害(IGT)、空腹時血中グルコース損傷状態、代謝性アシドーシス、ケトーシス、関節炎、肥満、骨粗しょう症において有用な組合せ物を提供すること。例文帳に追加

To provide a combination useful in the prevention, delay of progression, or treatment of conditions mediated by dipeptidylpeptidase-IV (DPP-IV), in particular diabetes, more especially type 2 diabetes mellitus, conditions of impaired glucose tolerance (IGT), conditions of impaired fasting plasma glucose, metabolic acidosis, ketosis, arthritis, obesity, and osteoporosis. - 特許庁

本発明は、増強された遺伝子導入を利用した体細胞遺伝子治療のための改良法、レトロウイルス介による細胞へのDNA導入を増強するための細胞集団および新規な構築体、ならびにそれらの使用を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for improvement of somatic cell gene therapy utilizing enhanced gene transduction, a cell group or a new constituent of enhancing the transduction of DNA into a cell through a retrovirus, and a usage of them. - 特許庁

ディジタルカメラのハードウェアが変更された場合、その変更に伴って必要となったソフトウェアモジュールを表示手段に表示することによりユーザーに通知し、外部記憶媒体を介させて、所望のソフトウェアを内部記憶媒体にダウンロードすることにより、内部記憶媒体のソフトウェアを更新する。例文帳に追加

When the hardware of the digital camera is revised, a display means displays a software module required attended with the revision to inform a user about it and by downloading desired software to an internal storage medium through an external storage medium, the software in the internal storage medium is updated. - 特許庁

有機半導体層を構成する有機半導体分子の配向制御が、配向制御剤を含有する配向制御層を、該有機半導体層に隣接して又は介層を介して設けることによってなされている有機薄膜太陽電池により課題を解決した。例文帳に追加

The problem is solved by the organic thin film solar battery in which the control is carried out in the orientation of the organic semiconductor molecules constituting the organic semiconductor layer, by providing an orientation control layer containing an orientation control agent adjacent to the organic semiconductor layer or via an intermediary layer. - 特許庁

サービス介者はは、サービス提供者から通知された電話番号及び登録コード情報が、予めユーザから届け出られている電話番号及び登録コード情報と一致すれば、移動機の電話番号とURLとを対応付けてデータベースに記憶する処理を行う。例文帳に追加

If the telephone number and registration code information notified by the service provider match a telephone number and registration code information notified in advance by the user, the service broker associates and stores the telephone number of the mobile terminal and a URL in a database. - 特許庁

また、コンテンツ販売介サーバ3は、その認証で使用された識別番号に基づいて、顧客によって購入されたコンテンツの代金を決済するための決済手段を特定し、コンテンツ販売サーバ群4によって提供されるコンテンツの代金決済を代行して行う。例文帳に追加

Also, the contents selling intermediary server 3 specifies the settlement means for settling the price of the contents purchased by the customer based on the identification number used for other authentication, and acts the price settlement of the contents provided by a contents selling server group 4. - 特許庁

セパレータを介して正極板及び負極板を捲回して得られる渦巻状電極体をを用いる電池の製造方法において、渦巻状電極体を製造する際にセパレータとの接触部表面2にフッ素樹脂を含有する巻芯1を用いることを特徴とする。例文帳に追加

For the manufacturing method of a cell, using a spiral electrode formed by winding a positive electrode plate and a negative electrode plate interposing a separator, a core 1, containing fluorine resin at a contact surface 2, is used when manufacturing the spiral electrode. - 特許庁

コンテンツ配信サーバ18は、配信するコンテンツに広告メタデータを挿入してからDB19に記憶しておき、コンテンツ付加広告介サーバ13は、広告データをその広告属性あるいは適合端末属性あるいは適合ユーザ属性と対応づけてDB14に記憶しておく。例文帳に追加

This content distributing server 18 inserts the advertisement meta data to the distributed content and stores the same in the DB 19, and a content with advertisement mediation server 13 stores the advertisement data corresponded to the its advertisement attribute, the adapted terminal attribute or the adapted user attribute in the DB 14. - 特許庁

精神病と精神分裂病の症候群の処置のために、該症候群で患う患者に対して、NMDA(N−メチル−D−アスパルテート)レセプター介神経伝達を促進するのに十分な量のグリシン捕捉アンタゴニスト、更には抗精神病薬である神経弛緩薬が投与される。例文帳に追加

A glycine uptake antagonist in an amount sufficient to potentiate NMDA (N-methyl-D-aspartate) receptor-mediated neurotransmission and further, neuroleptic agent which is an antipsychotic medicine are administered to patients suffering from symptoms of psychosis and of schizophrenia in order to treat these symptoms. - 特許庁

父の満は摂津国多田に源氏武士団を形成し、頼光はそれを継承し、自らは摂関家の警護なども務めているなど武士としての性格も否定できないが、頼光は藤原摂関家の家司としての貴族的人物と評される傾向にある。例文帳に追加

His father, Mitsunaka, formed a group of Genji warriors in Tada, Settsu Province, and as someone who served as a protector of the Fujiwara family, his personality was undeniably warrior-like, but Yorimitsu, who served the Fujiwara's as a keishi (administrator), had a tendency to be described as a person with an aristocratic character.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源綱(みなもとの・つな)は、清和源氏の源満の娘婿である仁明源氏の源敦の養子となり、母方の里の摂津国渡辺津(現・大阪市中央区(大阪市))に住み、同地を本拠地として渡辺綱(渡辺源次)と名のり渡辺氏の祖となる。例文帳に追加

MINAMOTO no Tsuna was adopted by MINAMOTO no Atsushi of the Ninmyo-Genji, who was the husband of the daughter of MINAMOTO no Mitsunaka of the Seiwa-Genji, settled in his mother's hometown of Watanabe-no-tsu, Settsu Province (present-day Chuo Ward, Osaka City), and used it as his base, taking the name WATANABE no Tsuna (WATANABE Genji) and later becoming the patriarch of the Watanabe clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、晴元は将軍・足利義輝を擁し、香西元成や三好政勝などの晴元党の残党や六角義賢や畠山高政など畿内の反三好勢力の支持を受け三好長慶と争うが、敗北し続け、永禄4年(1561年)に義賢の介を受けて長慶と和睦する。例文帳に追加

Subsequently, under Shogun Yoshiteru ASHIKAGA, Harumoto continued fighting with Nagayoshi MIYOSHI with the support of Harumoto remnants including Motonari KOZAI and Masakatsu MIYOSHI and the anti-Miyoshi forces in the Kinai (countries near Kyoto) including Yoshikata ROKKAKU and Takamasa HATAKEYAMA, however, he suffered a series of defeats, and reconciled with Nagayoshi in 1561 through the intervention of Yoshikata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS