Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「油売」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「油売」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

油売の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 185



例文

本発明は、ユーザが価格と場所の双方を考慮して所望の給施設を選択できるような表示態様で、販価格情報を表示することができる燃料価格表示装置の提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a fuel price display device for displaying sales price information in a display mode for enabling a user to select his desired oil feeding facility by considering both the price and place. - 特許庁

第二十四条 石業を行おうとする者(機構を除く。)は、経済産業省令で定めるところにより、あらかじめ、次に掲げる事項を経済産業大臣に届け出なければならない。例文帳に追加

Article 24 (1) Any individual or juridical person intending to engage in the Oil Distribution Business (excluding the Corporation) must notify the Minister of Economy, Trade and Industry of such matters as described below in advance pursuant to the provisions of the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ガソリンの給やオイル交換などの消耗品の消耗品の補充交換情報を、中古車販などの際に顧客が確認できるようにした消耗品補充交換情報管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for managing information on consumable goods replenishment/replacement in which a customer at used car sales, can check replenishment/replacement information on consumable goods such as gasoline fueling and oil exchange. - 特許庁

ガス製造を行なう際、副産物としてコールタールが得られるが、それを有効利用するために蒸留してクレオソートを製造し、木材防腐用として販することが検討され、東洋木材防腐が設立される。例文帳に追加

Gas manufacturing produced a by-product coal tar and as a result Toyo Lumber Preservation Company was founded to make and distribute creosote oil by distillation for lumber preservation use.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元赤穂藩士たち、およびその子孫は町人からさえ「義挙に加わらなんだ不忠者」と蔑まれ、味噌、醤さえってもらえず、出自を隠して変名を名乗るほかなかったとも伝えられる。例文帳に追加

The former Ako retainers and their descendants were labeled as 'unfaithful retainers who did not participate in the heroic deed' and were looked down upon even from commoners, and they had to hide their place of birth and change their names because they were unable to buy even miso or soy sauce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

冷凍機が熱交換器内に滞留することなく、冷媒回路を循環させることにより圧縮機の高温異常を抑制し、信頼性の高い圧縮機の運転ができる自動販機を提供する。例文帳に追加

To provide a vending machine wherein abnormally high temperature of a compressor is limited by circulating refrigerating machine oil through a refrigerant circuit without causing stagnation thereof in a heat exchanger, and the compressor can be operated with high reliability. - 特許庁

ただし、投機を「短期的な利ざやの確保を目的とした、短期的買を繰り返す資金運用」として定義すれば、投機資金は市場のボラティリティの拡大にはつながるものの、長期的な原価格トレンドに対しては中立的となるため、原価格の上昇の本質的な要因とはなり得ない。例文帳に追加

However, when speculation is defined asfund management to repeat short-term trading aiming to secure short-term profit from the margin,” speculative funds have neutral effects upon the long-term trend of crude oil prices, although they lead to the expansion of volatility in the market. In other words, they cannot be an essential factor for surges of oil prices. - 経済産業省

POS1がダウンすると、外設機2,3,4のうち予め定められた優先順位に従って、一台の外設機が他の外設機と給機5,6,7とを制御することで販データ管理システム10による業務が中断することが無い。例文帳に追加

The business by control system for sales data 10 is never broken off by using one external device of 2, 3, 4 to control the other external devices and meters 5, 6, 7 according to a predetermined priority. - 特許庁

原料供給を常に一定の割合で連続的に行うことで、大量に製造できるとともに、計量することで、直接販や市場に供給することができる軽の代替燃料製造装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an apparatus for producing a substitute fuel for gas oil wherewith the raw material supply can be continuously done always at a constant rate, enabling the production in a large amount, and wherein metering is done, enabling direct sale or market supply. - 特許庁

例文

飲食店、小店、宿泊施設、又は宅配サービスで提供される健康維持用調理食品を、砂糖、食塩及び脂類を添加・使用せずに調理し、代用食材として自然の食材を使用して調理する。例文帳に追加

The cooked food for health maintenance offered by an eating place, a retail shop, accommodations or delivery service is cooked through adding/using no sugar, no salt and no oil and fat and using a natural food material as the substitute food material. - 特許庁

例文

り会社の管理装置25は、バーコードリーダ32a,32bにより読み取られたバーコード情報(プリペイド金額情報)と記憶装置25aに記憶されたプリペイド金額情報とを照合し、照合結果に応じて給許可を出力する。例文帳に追加

The controller 25 checks bar code information (prepaid sum information) read by the bar code readers 32a and 32b against the prepaid sum information stored in the storage device 25a and outputs a permit for the oil feeding based on the checked results. - 特許庁

原料供給を常に一定の割合で連続的に行うことで、大量に製造できるとともに、計量することで、直接販や市場に供給することができる軽の代替燃料製造方法及び装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a method and apparatus for preparing a fuel alternative to gas oil which enables mass production and which can supply the fuel directly to sales and markets by supplying raw material constantly at a constant rate by measuring. - 特許庁

庄五郎は油売り行商を重ねていたが、あるとき美濃常在寺の日護房改め日運と再会し、日運の縁故を頼った庄五郎は、美濃守護土岐氏小守護代の長井長弘家臣となることに成功した。例文帳に追加

Shogoro (Dosan), hawking oil on the road, one day came across Nichiun (once known as Nichigobo) of the Jozai-ji Temple in Mino; counting on their old friendship he succeeded in becoming a retainer of Nagahiro NAGAI, Koshugodai (junior deputy shugo) of the TOKI clan, which was Shugo (provincial governor) of Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この地域の経済は、肥料(干鰯や粕など)の購入や商品作物(木綿、菜種、茶など)の却のために在郷町が発達し、また主な流通経路である河内国や和泉国との経済的なつながりが強かった。例文帳に追加

The economy of this area in which Zaigomachi (villages with the function of a town) developed to purchase fertilizers (such as dried sardines and oil cake) and to sell commercial crops (such as cotton, rape, and tea) had strong economical connections with the Kawachi Province and Izumi Province along the popular distribution channels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の目的は、性相を含み、経時的に安定であって販用途向けの、適用すると即時に皺及び小皺を目に見えて滑らかにするために充分な皮膚のテンション効果を備えた組成物を提供することである。例文帳に追加

To provide a composition which contains an oily phase, which is stable over time with a view to a commercial use, and which offers skin-tensioning properties that are sufficient to visibly smooth out wrinkles and fine lines as soon as it is applied. - 特許庁

エンジンオイルや潤滑などのオイル製品の特殊性を考慮した上で、CO_2の排出量や燃費などの環境負荷等を容易に判断することができ、顧客が使用している自動車のエンジンや工作機械などに適したエンジンオイルや潤滑などのオイル製品を選択し、販・営業等に有効的に利用することができる情報を提示する。例文帳に追加

To provide information by which a sales personnel can easily determine environmental load such as CO_2 emission and fuel consumption after due consideration of particularity of oil products such as engine oil and lubricating oil, select an oil product such as the engine oil and the lubricating oil suited to an engine of an automobile or a machine tool used by a customer and effectively use it for sales and business transaction. - 特許庁

貯蔵タンク30に貯蔵された潤滑の残量を検出する残量検出手段31と、この残量検出手段31で検出される潤滑の残量が所定量より少ない場合に信号を発信する発信手段32と、この発信手段32で発信した信号を受信する販者用受信端末10とを備える。例文帳に追加

The system is provided with a remaining amount detection means 31 for detecting the remaining amount of lubricating oil stored in a storage tank 30, a transmission means 32 for transmitting a signal when the remaining amount of the lubricating oil which is detected in the remaining amount detection means 31 is less than a prescribed amount, and a salesperson reception terminal 10 for receiving the signal transmitted by the transmission means 32. - 特許庁

一般に原価格の上昇分は、川上(石業者等)から川下(消費者等)に向かって、各段階の事業者が少しずつ価格上昇分を被る形で転嫁されていく傾向があるが、特に中小企業は、川下(消費者に近い分野)で活動している企業が多いことから転嫁が困難な事例が多く、収益にも大きな影響が出たという結果が出ている。例文帳に追加

That is, while the effects of higher crude prices were generally passed on by upstream companies (including major oil companies) to their customers downstream, many SMEs in the further downstream - closer to the final consumer - found it difficult to do so, and their profitability was squeezed quite hard.  - 経済産業省

さらに、原価格上昇時には、現物の取引を行わない投資ファンド等非当事者の買い越し幅が増加するなど、因果関係は不明であるが、原価格と非当業者の買状況との間には一定の関係が見られることから、投機的資金が市場価格の短期的な変動(ボラティリティ)をより高める方向に影響を及ぼしているとの指摘もある。例文帳に追加

Moreover, when crude oil prices rise, the investment banks another third parties who carry out paper trading increase their net buying. Although it has not been confirmed, there seems to be a definitive relationship between crude oil prices and third party transaction volume. In light of this, several experts point out that speculative money increase the range of short-term price fluctuations (volatility). - 経済産業省

ガソリン向けPOSシステムは、POS端末10にLAN40を介し接続される複数の屋外端末20と、石側センターホストシステム60が接続されたISDNパケット網50とLAN40間を接続するダイヤルアップルータ30とを有する。例文帳に追加

A POS system for gasoline includes a plurality of outdoor terminals 20 connected to a POS terminal 10 via a LAN 40, and a dial-up router 30 for connecting an ISDN packet network 50 to which a gasoline source selling side center host system 60 is connected, and the LAN 40. - 特許庁

現在においては、的屋家業としてその片鱗(がまの油売りの太刀まわりや南京玉簾など)は僅かにしか垣間見る事は出来ないが、寄席や演芸場で「染之介・染太郎」に代表される太神楽として広く知られる。例文帳に追加

Nowadays, the vestiges of sarugaku (such as the sword twirling 'gama no abura uri' [toad-oil sellers] or 'nankin tama sudare', where the performer makes fancy shapes with a small bamboo screen) can be only be seen amongst a few family-run tekiya, but they are widely known from the 'daikagura' (lion dances, juggling and other entertainment) performed at yose (storyteller theaters) and entertainment halls by 'Somenosuke and Sometaro'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本来上方落語には人情噺を演じ手がいなかったが、上方には『』、『鬼あざみ』、『子別れ』、『ざこ八』、『しじみり』、『土橋万歳』などの人情噺が伝わっており、近年では上方落語家が東京の人情噺を積極的に移植している。例文帳に追加

Although originally there were not story tellers of Ninjo-banashi in Kamigata Rakugo, they have Ninjo-banashi such as "Abura (Oil)", "Oniazami Gangster", "Parting with Son", "Grain Broker Zakohachi", "Shijimi Clam Vendor", "Long Live the Earthen Bridge!", and Kamigata Rakugo storytellers are actively transferring Ninjo-banashi of Tokyo recently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、一般のマーケット等において、小り用の刺し身や天ぷら等の要冷蔵食料製品をトレー上に収納してラップシートで密封して冷蔵環境で陳列して販する場合、購入した顧客が自宅等へ持帰る際、ラップ包装中味の食品の水分や分が溶出して、その商品の本来の味を損ったり、パッケージからの流出により他を汚損したりする問題点を解消する。例文帳に追加

To provide an inexpensive water/oil absorbable corrugated cardboard not especially using an expensive thick water/oil absorbable sheet, capable of coping with considerable absorbing capacity by merely laying this corrugated cardboard on a conventional commodity tray and generating no environmental problem at the time of disposal. - 特許庁

2004年央以降、原価格が急騰したことを始めとして商品市況が高騰したため、原材料費の上昇圧力が働いていたが、これによる仕入価格上昇を販価格に転嫁できるか否かによって、収益力に格差が生じることとなる。例文帳に追加

Since mid-2004, steeply rising crude oil prices and rising commodity prices in general have put upward pressure on raw material costs, and the ability of enterprises to pass on the resulting increase in purchase prices through increased selling prices has given rise to diverging profitability. - 経済産業省

地球温暖化の進行防止や化石燃料の枯渇に備えての石代替燃料の確保のため、バイオマス燃料の定常的で低価格な製造・供給が求められていること、及びバイオマス燃料の自動車用等の燃料としての貯蔵販できる施設やシステムが必要とされている。例文帳に追加

To provide facilities and a system capable of producing and supplying a biomass fuel regularly at a low cost for securing a petroleum-substituting fuel for preventing the progress of global warming and preparing for the depletion of fossil fuels, and storing and selling the biomass fuel as a fuel for automobiles, etc. - 特許庁

その身軽さから、近年では庭場にとらわれず、小学校の下校時にあわせて、子供向けにり場を開く事もあり、年代によっては、校門の近くで、消えるカラーインクセットやカラー砂絵セット(色別に着色した硅砂と木工用ボンド)、カラー土の型枠セット(カタ屋)などを「ころび」から購入した経験を持つものも多い。例文帳に追加

Due to the ease with which goods could be laid out, korobi have in recent times, regardless of the niwaba, set up other places when elementary school finishes, selling goods aimed at children, many of whom, depending on the period, bought things such as disappearing colored-ink sets, colored-sand picture sets (colored silica sand and glue), mold for colored clays (known as kataya) from 'korobi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4 月中旬には、原112 ドル台乗せを受けた米企業業績懸念の高まり、米国債の長期格付見通しの引き下げ等を背景に再び下落傾向となったが、4 月20 日には、米国における企業決算が好感されたこと、米国の3月の中古住宅販が改善したことを受けて、主要国株価はもちなおした。例文帳に追加

In the middle of April, the share prices had declining trend due to concerns over performances of US companies in the face of crude oil price amounting to US$112 per barrel and depreciation of US bonds in long-term forecast. However, share prices in major countries recovered again on April 20 responding to the positive feelings generated due to positive US corporate financial statements and improvement in sales of resalable housing in the United States in March. - 経済産業省

一つは原、穀物価格等の上昇、更には米国のサブプライム・ローン問題の影響がなお続いているといったことから、グローバルな金融市場、あるいは世界経済全体について先行きの不透明感が消えないという中で、我が国の株式市場では買が低調に推移し、小幅安の日が多かったと思いますけれども、こういったことが一つの要因であるとするものです。例文帳に追加

One factor is the lingering uncertainty over the prospects of the global financial market and global economy due to the rise in the prices of crude oil and commodities and the continuing effects of the subprime mortgage problem, which have led to sluggish trading in the Japanese stock market, although daily losses were mostly modest.  - 金融庁

消費者が購買に保守的であることは前述のとおりだが、ライバル会社がガソリンより低価格で燃費効率の良いディーゼルエンジン車を投入すると、この日系メーカー新モデルのガソリン燃料車の上げは大きく落ち込み、対策としてディーゼルエンジン版に切り替えて再投入したこともある(インドは貧困者対策としてガソリンよりもディーゼルを低く価格設定している。)。例文帳に追加

As discussed above, consumers are conservative in purchases. But when a rival enterprise launched energy-efficient diesel cars with the fuel price lower than gasoline, sales of new model gasoline-fueled cars of the Japanese manufacturer declined significantly and in response, the Japanese manufacturer replaced the new-model gasoline cars with diesel cars and marketed them (In India, the diesel oil price is set lower than the gasoline price for poor people). - 経済産業省

り業者毎に用意され石製品の貸し借りのバータ実績情報を作成する商品供給窓口用コンピュータ3A,3Bと、これらの商品供給窓口用コンピュータ3A,3Bのうち一の商品供給窓口用コンピュータ3Aで作成されたバータ実績情報を他の商品供給窓口用コンピュータ3Bにネットワーク1を介して送信するサーバ2とを備える。例文帳に追加

Computers 3A and 3B for a merchandise supply window for preparing petroleum product lending and borrowing barter result information prepared in each primary distributor and a server 2 for transmitting barter result information prepared by one computer 3A for a merchandise supply window between the computers 3A and 3B for a merchandise supply window to the other computer 3B for a merchandise supply window through a network 1 are provided. - 特許庁

第1-1-14図は、中小企業庁・(独)中小企業基盤整備機構「中小企業景況調査」(以下「中小企業景況調査」という)より、原材料仕入単価DIと上単価・客単価DIの推移を示したものであるが、原・原材料価格の高騰を反映して、原材料仕入単価DIが2008年7-9月期まで上昇し続けた後、2008年10-12月期から低下に転じていることがわかる。例文帳に追加

Fig. 1-1-14 shows the trends of the Raw materials purchasing prices diffusion index (DI), as well as the Unit prices DI for sales and customer spending, based on the data from the Survey on SME Business Conditions conducted by the Small and Medium Enterprise Agency (SME Agency) and the Organization for Small and Medium Enterprises and Regional Innovation, Japan (SMRJ). - 経済産業省

「車室空間のオール植物化」をテーマに共同開発を続けてきたトヨタ紡織(株)、トヨタ自動車(株)、東レ(株)は、表皮材に植物由来ポリエステルを、シートクッションパッドにひまし由来ポリオールを、ドアトリムオーナメント基材にケナフ繊維及びポリ乳酸を活用することで、室内表面積の約60%にバイオプラスチックを導入した新型車を販している。ひまし由来ポリオールやケナフ等の活用は、他の自動車メーカーの製品にも広まってきており、バイオプラスチックは既に自動車部品に求められる機能を果たす素材としての位置付けを確立しつつある。例文帳に追加

Toyota Boshoku Corporation, Toyota Motor Corporation and Toray Industries Inc., which have been undertaking joint development endeavors focused on the theme of "making all parts of the car interior from plant-derived materials", are selling a new type of car in which bioplastics have been used for approximately 60% of the surface area of the car interior, by using plant-derived polyester for the surface materials, polyol derived from castor oil for the seat cushion pads, and kenaf fiber and polylactic acid as the base materials for the door trim ornaments. The use of materials such as kenaf and polyol derived from castor oil is also spreading to the products of other vehicle manufacturers, and bioplastics are already becoming established as materials that fulfill the functions required of automotive components. - 経済産業省

同州法は、州機関の調達において、①ミャンマーに主たる事業拠点・本社等を有している企業又はミャンマーで商活動、子会社保有等を行っている企業、②ミャンマー政府に融資等を行っている企業、③ミャンマー政府が主として取引をコントロールしている宝石・木材・石・ガス及びその関連製品の輸入及び販の促進に関わっている企業、④ミャンマー政府に対して何らかの産品及びサービスを提供している企業からの調達を制限する内容となっている。例文帳に追加

The law excludes from state agency procurement: (1) companies that have a principal place of business in Myanmar or who otherwise conduct business in Myanmar, including any majority-owned subsidiaries of such companies; (2) companies providing financial services to the Government of Myanmar; (3) companies promoting the importation or sale of gems, timber, oil, gas or other related products from Myanmar (trading in all is largely controlled by the Government of Myanmar); and (4) companies providing any goods or services to the Government of Myanmar. - 経済産業省

1913年著作権法第30条の適用上,意匠については,次の場合,同条の趣旨での工業的な方法で大量生産するためのひな形又は模様として使用されるものとみなす。 (a) 当該意匠が50を超える単一物品について複製され又は複製を企図している場合。ただし,当該意匠が複製され又は複製を企図している全物品が法第2条(1)において定義された物品の単一組物を共に形成する場合はこの限りでない。又は (b) 当該意匠が次の物品に適用される場合 (i) 印刷済壁紙 (ii) じゅうたん,床敷き,又は布であって,尺単位若しくは反物単位で製造若しくは販されるもの (iii) 繊維製反物,又は尺単位若しくは反物単位で製造若しくは販される繊維製品,又は (iv) 手製でないレース例文帳に追加

For the purposes of section 30 of the Copyright Act 1913, a design shall be deemed to be used as a model or pattern to be multiplied by any industrial process within the meaning of that section-- (a) When the design is reproduced or is intended to be reproduced on more than fifty single articles, unless all the articles in which the design is reproduced or is intended to be reproduced together form only a single set of articles as defined in section 2(1) of the Act; or (b) When the design is to be applied to-- (i) Printed paper hangings; (ii) Carpets, floor cloths or oil cloths, manufactured or sold in lengths or pieces; (iii) Textile piece goods, or textile goods manufactured or sold in lengths or pieces; or (iv) Lace, not made by hand. - 特許庁

例文

しかしながら、(ⅰ)そもそもサブプライムローン関連商品の規模や損失見込みを計る正確な統計が存在しないこと、(ⅱ)評価手法等により、サブプライムローン関連商品の損失額はかなり増減し得ること、(ⅲ)サブプライムローンの担保となる住宅を競にかけるなど、実際の清算の際に生じる損失は今後の米国住宅市場の価格動向等によって強い影響を受けることが予想されること、などから、現時点において、最終的な損失規模を見通すことは困難であり、引き続きサブプライムローン問題の震源地である米国住宅市場の動向、証券化市場の状況を注視するとともに、市場における様々なリスクシナリオにも留意しながら、断することなく状況を見守っていく必要がある。例文帳に追加

However, it is difficult to predict the ultimate loss at this point in time given, among other things, that (i) there are no precise statistics for measuring the scale of and the estimated losses from subprime mortgage-related products; (ii) the amount of losses from subprime mortgage-related products fluctuate significantly depending on such things as the valuation method; and (iii) the losses incurred in the actual settlement process, including the auctioning of homes pledged as collaterals for subprime mortgages, are expected to be impacted significantly by future price trends in the U.S. housing market. It is therefore necessary to continue to monitor the situation closely, paying careful attention to the trends in the U.S. housing market, which is the source of the subprime mortgage problem, and the situation of the securitization market, as well as the various risk scenarios in the markets.  - 金融庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS