Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「PERSON-TIME」に関連した英語例文の一覧と使い方(31ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「PERSON-TIME」に関連した英語例文の一覧と使い方(31ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > PERSON-TIMEの意味・解説 > PERSON-TIMEに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

PERSON-TIMEの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3968



例文

The proprietor of the relevant patent or any other person desiring to oppose an application referred to in subsection (1) may, within such time as may be prescribed, give to the Controller notice of opposition. 例文帳に追加

(1)にいう申請に異議申立を希望する関係特許の所有者又はその他の何人も,所定の期間内に長官へ異議申立の通知を行うことができる。 - 特許庁

(2) The record under the preceding paragraph shall state the title of the case, the purpose, date, time, and place of inspection, the name and occupation of any person present at the inspection, and the results of the inspection. 例文帳に追加

2 前項の調書には、事件名、検査の目的、日時及び場所、検査に立ち会った者の氏名及び職業並びに検査の結果を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When providing notice in accordance with the provisions of the preceding paragraph, the Commission shall, in advance, hear the opinion of the person stating his/her opinion regarding the date, time, and place for the opinion to be heard. 例文帳に追加

4 委員会は、前項の規定により通知するときは、あらかじめ、当該日時及び場所について、意見を述べようとする者の意見を聴くものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 123 (1) Provisions may be established in terms of trust to designate a person who is to be the trust caretaker in cases where there is no beneficiary at the time in question. 例文帳に追加

第百二十三条 信託行為においては、受益者が現に存しない場合に信託管理人となるべき者を指定する定めを設けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 131 (1) Provisions may be established in the terms of trust to designate a person who is to be the trust supervisor in cases where there is a beneficiary at the time in question. 例文帳に追加

第百三十一条 信託行為においては、受益者が現に存する場合に信託監督人となるべき者を指定する定めを設けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(2) Service by public notification shall be made through posting on the notice board of the Fair Trade Commission to the effect that the documents to be served shall be delivered at any time to the person that is to receive the service. 例文帳に追加

2 公示送達は、送達すべき書類を送達を受けるべき者にいつでも交付すべき旨を公正取引委員会の掲示場に掲示することにより行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The term "Underwriter" as used in this Act (excluding Chapter V) means a person who, at the time of Public Offering, Secondary Distribution and Private Placement of Securities, conducts any of the acts set forth in the following items: 例文帳に追加

6 この法律(第五章を除く。)において「引受人」とは、有価証券の募集若しくは売出し又は私募に際し、次の各号のいずれかを行う者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A person who has taken procedures to join a Fund under the provisions of the preceding paragraph shall become a member of said Fund at the time when he/she obtains registration or registration of change set forth in said paragraph. 例文帳に追加

3 前項の規定により基金に加入する手続をとつた者は、同項の登録又は変更登録を受けた時に、当該基金の会員となる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Service by publication shall be made through posting on the notice board of the Financial Services Agency to the effect that the documents to be served shall be at any time delivered to the person that is to receive the service. 例文帳に追加

2 公示送達は、送達すべき書類を送達を受けるべき者にいつでも交付すべき旨を金融庁の掲示場に掲示することにより行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 376 (1) A person who has filed an appeal to the court of second instance shall submit to the court of second instance a statement of the reasons for said appeal within the period of time set forth in the Rules of Court. 例文帳に追加

第三百七十六条 控訴申立人は、裁判所の規則で定める期間内に控訴趣意書を控訴裁判所に差し出さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To provide a system and a failure recovery method for shortening dispatch time in which a service person arrives a field when a failure occurs.例文帳に追加

障害が発生した際、サービス員が現場に出動する出動時間を短縮し、障害時間全体を長引かせないシステム及び障害復旧方法を提供する。 - 特許庁

To reduce the number of sales person by making it unnecessary for the sales persons to receive the price at the time of delivering merchandise in a shop like a mass-sales shop.例文帳に追加

量販店等の販売店において、商品の受け渡し時、販売員による代金の受け取りを不要にすることにより、販売員数を削減できるようにする。 - 特許庁

To maintain control of turning on a light source temporarily each time a person is detected by a human sensitive sensor from the beginning to the end of a period in which the light source can be lighted.例文帳に追加

光源が点灯することができる期間の開始時から終了時まで、人感センサで人が検出されるごとに光源を一時的に点灯させる制御を維持する。 - 特許庁

Every time the input event occurs, the correction data can be updated, so that the correction data matching the person's state changes can be acquired without burdening the person.例文帳に追加

これにより、上記の入力イベントが発生する度に補正データを更新できるため、人物に負担をかけず人物の状態変化に適応した補正データを取得できる。 - 特許庁

To simply discriminate and select the power of locomotions of a person satisfying a constant physical and bodily condition among persons to be discriminates for a real time without special input operation.例文帳に追加

判定対象者中、一定の肉体的、体力的条件を満たした者を特別な入力操作なしに簡単かつリアルタイムに判別、選別できるようにする。 - 特許庁

To prevent the contents of customer information from being illegally used by a third person and to enable a customer to immediately recognize a transaction money amount or the like at the time of a transaction.例文帳に追加

顧客情報の内容を第三者に不正使用されることがなく、顧客が取引の際に取引金額等を即座に知ることができるようにすることである。 - 特許庁

To provide a mini plastic greenhouse in view of the fact that a conventional plastic greenhouse is finely divided into a lot of parts to assemble, so an ordinary person takes time and feels difficulty without knowing assembling positions of parts.例文帳に追加

従来のビニールハウスは多数の部品を組み立てるのにも細かく分かれている為に一般の人では時間を要し、部品の組み立てる位置が分らず困難である。 - 特許庁

A plurality of sensors 1-16 are linearly arranged in a passage direction, and the sensor interval is set so that two adjacent sensors detect one person at the same time.例文帳に追加

複数のセンサ1〜16を通行方向に直線状に配列し、隣接する2個のセンサが1人の人間を同時に検知するようにセンサ間隔を設定する。 - 特許庁

To provide an efficient support method for specified item transaction capable of saving the time and labor for long-term negotiations between the person in charge of a branch center and a client as much as possible.例文帳に追加

出先センターの担当者と依頼主と間の長期交渉の時間と労力をできるだけ省く効率的な特定案件取引支援方法を得る。 - 特許庁

An annular harness (5h) which hangs and supports a person to be cared (5a) by a hip joint or armpits is painless, does not become obstructive at the time of bathing or the like, and is devised by a sanitary one.例文帳に追加

被介護者(5a)を股関節や腋の下で吊り支える環状ハーネス(5h)は苦痛が無く、入浴時などでも邪魔にならず、衛生的なものを工夫。 - 特許庁

To provide an elevator apparatus including an ultrasonic sensor, counting persons by more accurately individually discriminating persons in a shorter person detection time to realize efficient elevator operation.例文帳に追加

エレベータ装置において、超音波センサを備え、より正確かつ短い人検知時間で人を個別に識別して人数カウントを行い、効率的なエレベータ運転を実現する。 - 特許庁

To provide a technique to reduce false acceptance errors while minimizing increase in an authentication time and reduction in an authentication rate due to double registration of the same person.例文帳に追加

認証時間の増大や同一人物の二重登録による認証率の低下を可及的に抑えながら、他人受入エラーの低減を図るための技術を提供する。 - 特許庁

Then, at the time of using the toilet by the person to be cared, the cylinder 2 and the cylinder 3 are operated to form a toilet space between the part 5 and the part 6.例文帳に追加

そして、被介護者の用便時には、前記第1油圧シリンダ2と、第2油圧シリンダ3を作動させて、背上げ部5と膝上げ部6間に用便空間を形成する。 - 特許庁

To provide a ciphering evaluation support system by which evaluation time of a ciphering algorithm is greatly reduced and a strength evaluation is conducted by a person who is not an expert in ciphering design.例文帳に追加

暗号アルゴリズムの評価時間を大幅に短縮でき、かつ暗号設計の専門家でなくても強度評価などが行える暗号評価支援システムを提供する。 - 特許庁

To provide a transportation system capable of efficiently transporting a person between a first point and a second point spaced in a vertical direction and in a horizontal direction in a short time.例文帳に追加

鉛直方向及び水平方向に離間した第1の地点と第2の地点との間で人を効率的に短時間で輸送することができる輸送システムを提供する。 - 特許庁

To enable an insured person and a dependent to attend different insurance medical facilities at the same time and to make it easy for persons concerned to handle insurance information.例文帳に追加

被保険者と被扶養者とが同時に異なる保険医療機関に通院可能とすると共に、保険情報の取り扱いを関係者にとって容易にすること。 - 特許庁

To prevent an operation input from being made difficult for a handicapped person who is likely to spend a long time on an inputting operation when mode transition is generated against his or her will during the operation of equipment.例文帳に追加

入力操作に時間がかかりがちな非健常者に対し機器の操作中に意に反しモード遷移が起き、操作入力が困難になることを防ぐ。 - 特許庁

Radio waves including identification information for two transmitters respectively are automatically transmitted at the same time from the two transmitters attached to a head set 20 mounted on a blind person 10.例文帳に追加

盲人10が装着するヘッドセット20に取り付けられた2つの送信機から、それぞれ2つの送信機の識別情報などを含む電波が同時に自動送信される。 - 特許庁

To provide a health care information system which can make health care including home health consultation with person living at remote places and, in addition, can make health consultation without time limit.例文帳に追加

遠隔地にあっても在宅のまま健康相談を含む健康管理が行え、かつ、時間に制限されない健康相談が可能な健康管理情報システムを提供する - 特許庁

To enable a user or a service person to easily reproduce defective printing by only a printer without using a host PC, and to shorten a time and labor required for the detection of a cause of defective printing.例文帳に追加

ユーザやサービスマンが、ホストPCを介さず、印刷装置のみで不良印刷を容易に再現でき、不良印刷の原因判別に要する時間と労力を軽減する。 - 特許庁

Furthermore, since the coils do not face the outside and there is no risk that the coil may be brought into contact with a person or any object, coating for protecting the coil is not required, and time and efforts for manufacturing can be saved.例文帳に追加

また、コイルは外側に面しておらず人間や物に接触するおそれがないため、コイルを保護する被膜を必要とせず、製造に手間がかかることがない。 - 特許庁

To provide a game machine by which the decline of a working rate due to standby on the alert is suppressed and the time and labor of monitoring by a person in charge are reduced.例文帳に追加

異常警報を発した状態で待機することによる稼働率の低下を抑えるとともに、係員の監視の手間を軽減することができる遊技機を提供する。 - 特許庁

To provide a valve device to allow any ordinary user to handle easily, capable of restricting the gas filling person(s) to a gas cylinder, and requiring no operation to open a shutoff valve at the time of gas filling.例文帳に追加

一般消費者にとって使い易く、ガスボンベへのガス充填者を限定でき、そのガス充填時に閉止弁を開く必要がないバルブ装置を提供する。 - 特許庁

To provide an apparatus for locating a cause of a malfunction that allows even an unskilled person to easily locate a cause of a malfunction concerning a failure and breakdown in a short time period.例文帳に追加

専門外の人でも不良や故障の不具合原因を容易にかつ短時間で特定することができる不具合原因探索装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a packaging device which is useful for saving time and labor when an article requiring repair is sent via a transporter from a person requesting the repair to a party undertaking the repair.例文帳に追加

本発明は、修理依頼者が配送担当者を介して修理先に要修理製品を送る際の手間を少なくするのに有用な包装装置を得ることにある。 - 特許庁

(viii) A person who has been given a departure order pursuant to the provisions of Article 55-3, paragraph (1), but stays in Japan beyond the time limit for departure pertaining to the departure order. 例文帳に追加

八 第五十五条の三第一項の規定により出国命令を受けた者で、当該出国命令に係る出国期限を経過して本邦に残留するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Commissioner of the Patent Office may, upon a request by a person by whom the patent fees are to be paid, extend the time limit under paragraph (1) by a period not exceeding 30 days. 例文帳に追加

3 特許庁長官は、特許料を納付すべき者の請求により、三十日以内を限り、第一項に規定する期間を延長することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Commissioner of the Patent Office may, upon a request by a person by whom the registration fees are to be paid, extend the time limit under paragraph (1) by a period not exceeding 30 days. 例文帳に追加

3 特許庁長官は、登録料を納付すべき者の請求により、三十日以内を限り、第一項に規定する期間を延長することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Commissioner of the Patent Office may extend the period of time provided in the preceding two paragraphs by a maximum of 30 days upon the request of a person who is required to pay the registration fee. 例文帳に追加

3 特許庁長官は、登録料を納付すべき者の請求により、三十日以内を限り、前二項に規定する期間を延長することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A seizure shall become effective against any other property right for which no third party obligor nor person equivalent thereto exists, at the time when the order of seizure was served upon the obligor. 例文帳に追加

3 その他の財産権で第三債務者又はこれに準ずる者がないものに対する差押えの効力は、差押命令が債務者に送達された時に生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

There are also provided means for enabling a vehicle user whose ID is registered to start the engine and enabling a person whose ID is not registered to drive the vehicle for the predetermined period of time.例文帳に追加

またID登録された車両使用者本人による始動と、ID登録されていない人にも所定期間だけ運転可能な手段を備えるようにした。 - 特許庁

To provide a receiving device, a receiving method and a receiving program, by which a person in charge for serving a visitor can easily recognize a visitor for a short time.例文帳に追加

来訪者への応対を行う担当者が、短時間で容易に来訪者を認識することを可能とする受付装置、受付方法、及び受付プログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a method for evaluating an acupuncturing effect and a therapeutic point by measuring impedance locus of the skin of an acupunctured person in the performance of the art, and inspecting the variation thereof with respect to time.例文帳に追加

刺鍼中の被刺鍼者の皮膚インピーダンス軌跡を測定し、その時間変化の様子から、鍼刺激効果および径穴位置の評価方法を提供すること。 - 特許庁

In a synchronizing relationship to the intermittent discharge of the sample gas, control unit 20 drives a respiration indicating part 21 in order to inform the measuring person of a discharging/discharge stopping period in real time.例文帳に追加

制御部20はこのような間欠吐出に同期して、吐出・吐出停止の期間をリアルタイムで測定者に通知するべく呼吸指示部21を駆動する。 - 特許庁

To provide a digital broadcast receiver for enabling a listener to know and listen to voice contents to which the listener wants to listen at the same time with a program start even if the listener is a visually handicapped person.例文帳に追加

デジタル放送受信装置で、視覚障害者であっても聴取者が聞きたい音声内容を番組開始と同時に知ることができ聴取可能とする。 - 特許庁

The means 20 refers to the achievement DB5, allocates the environmental load amount to the job for a specified period of time for every managed person, and calculates the amount of environmental load for each job.例文帳に追加

手段20では業績DB5を参照して被管理者毎の所定期間における環境負荷量を業務に割り当て業務毎の環境負荷量を算出する。 - 特許庁

To provide an air shower system capable of showering a person, who enters a clean room, in a relatively short time without polluting the air inside the clean room.例文帳に追加

比較的短時間でクリーンルームへ入室させることができ、その場合でもクリーンルーム内の空気を汚染することがない、エアーシャワー装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a viscosity measuring method and measuring instrument using a laser trapping method for improving accuracy in measurement and shortening measuring time without imposing a burden on a measuring person.例文帳に追加

測定者に負担をかけず、測定精度の向上と測定時間の短縮を可能とするレーザトラッピング法を用いた粘度測定方法および測定装置を提供すること。 - 特許庁

The system can support persons living when growing old, by eliminating anxiety of the aged person, by dialoging and interviewing by a doctor and a nurse at any time via a telephone line, by using a TV camera monitor 10.例文帳に追加

テレビカメラモニター10を用い電話回線を通じ随時、医師、看護士による対話、問診する事で高齢者の不安を解消し、老いて暮らしする人をサポートする。 - 特許庁

例文

The calculation method is applied for calculating an evacuating start time t_st, in a case where a fire breaks out in a habitable room in a building, till a person staying in the habitable room starts the evacuation.例文帳に追加

建物内の居室において火災が発生した場合における該居室内の在室者が避難を開始するまでの避難開始時間t_stの算定方法である。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS