Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「PERSON-TIME」に関連した英語例文の一覧と使い方(35ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「PERSON-TIME」に関連した英語例文の一覧と使い方(35ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > PERSON-TIMEの意味・解説 > PERSON-TIMEに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

PERSON-TIMEの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3968



例文

Article 99 In cases where a sentenced person has deceased, the warden of the penal institution shall, pursuant to a Ministry of Justice Ordinance, pay to the bereaved family, etc. the amount equivalent to the incentive remuneration which should have been paid to the sentenced person supposing that he/she had been released at the time of death. 例文帳に追加

第九十九条 刑事施設の長は、受刑者が死亡した場合には、法務省令で定めるところにより、その遺族等に対し、その時に釈放したとするならばその受刑者に支給すべき作業報奨金に相当する金額を支給するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, in cases where a person who retains the Accounting Materials has been prescribed by the articles of incorporation or by a majority of the partners, that person must retain the Accounting Materials for a period of ten years from the time of registration of the completion of the liquidation at the location of head office of the Liquidating Membership Company. 例文帳に追加

2 前項の規定にかかわらず、定款で又は社員の過半数をもって帳簿資料を保存する者を定めた場合には、その者は、清算持分会社の本店の所在地における清算結了の登記の時から十年間、帳簿資料を保存しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where a call for an answer is made under the provisions of the preceding paragraph, if the person designated as the one who is to be the trust caretaker fails to give a definite answer to the settlor (if there is no settlor at the time in question, to the trustee) within the period set forth in said paragraph, it shall be deemed that the person does not accept the office. 例文帳に追加

3 前項の規定による催告があった場合において、信託管理人となるべき者として指定された者は、同項の期間内に委託者(委託者が現に存しない場合にあっては、受託者)に対し確答をしないときは、就任の承諾をしなかったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where a call for an answer is made under the provisions of the preceding paragraph, if the person designated as the one who is to be the trust supervisor fails to give a definite answer to the settlor (if there is no settler at the time in question, to the trustee) within the period set forth in said paragraph, it shall be deemed that the person not accept the office. 例文帳に追加

3 前項の規定による催告があった場合において、信託監督人となるべき者として指定された者は、同項の期間内に委託者(委託者が現に存しない場合にあっては、受託者)に対し確答をしないときは、就任の承諾をしなかったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 806-2 (1) A person who does not give his/her consent to an adoption may apply to the family court for rescission of an adoption that violates the provisions of Article 796; provided that this shall not apply in the cases where six months have passed from the time the person had knowledge of the adoption or he/she ratified the adoption. 例文帳に追加

第八百六条の二 第七百九十六条の規定に違反した縁組は、縁組の同意をしていない者から、その取消しを家庭裁判所に請求することができる。ただし、その者が、縁組を知った後六箇月を経過し、又は追認をしたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(2) When the Governor concerned listens to the opinions of the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned and finds that the person of the preceding paragraph lacks the qualification pursuant to the provision of paragraph (1), Article 14, he/she shall notify the person to the effect that unless the fishery right is transferred within a certain period of time, the fishery right shall be rescinded. 例文帳に追加

2 都道府県知事は、海区漁業調整委員会の意見を聴き、前項の者が第十四条第一項に規定する適格性を有する者でないと認めるときは、一定期間内に譲渡しなければその漁業権を取り消すべき旨をその者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Meanwhile, a confirming person who wants to confirm whether the person to be confirmed is safe transmits, by using a portable information terminal, instruction information that instructs the server to transmit operation notification information to the portable information terminal to the server when the operation information is received from the household electric appliance after the point of time.例文帳に追加

一方、被確認者の安否を確認したい確認者は携帯情報端末により、その時点以降に操作情報を家電製品から受信したときに操作通知情報を当該携帯情報端末に送信することを指示する指示情報をサーバに送信する。 - 特許庁

The imaging apparatus includes: an imaging means for sequentially capturing a plurality of images, in a time-sequential manner, within a predetermined angle of view; a detection means for detecting a person from among the plurality of images; and a tracking means for defining a head (hair portion) of the person as a target region and tracking the target region.例文帳に追加

所定画角内の画像を時系列的に複数枚順次撮像する撮像手段と、前記複数枚の画像の中から人物を検出する検出手段と、前記人物の頭(頭髪)部分を対象領域としてこの対象領域を追従する追従手段とを備える。 - 特許庁

In the program to be television broadcasted, images to be displayed are constituted of a main image 18 and a sub image 19, the portraits 15 and 16 of a person and an item relating to the person are displayed as the main image 18 changing with time and commercial messages 11 and 14 are displayed as the sub image 19.例文帳に追加

テレビジョン放送される番組において、表示される画像をメイン画像18とサブ画像19で構成し、経時変化するメイン画像18として人物の肖像15・16や人物に関連する事項を表示し、サブ画像19にコマーシャルメッセージ11・14を表示した。 - 特許庁

例文

To surely transmit disaster information or the like in real time even to a person having a difficulty in hearing called the weak of disaster prevention and further to eliminate the need for the person having the difficulty in hearing to periodically check a receiver for each house, which can be installed in every home.例文帳に追加

各家庭に設置可能な戸別受信装置であって、防災弱者と言われている聴覚障害者に対しても災害情報等をリアルタイムで確実に伝達でき、しかも、聴覚障害者が戸別受信機を定期的に見るという煩わしさを解消することを目的とする。 - 特許庁

例文

Such constitution can enable a user to find the disease of the buttock part and the anus by his own eyes without being looked at by another person, to easily insert the suppository into the anus and paste the medicine to the buttock part without a help of another person, and to find the filthiness of the anus at excretion time.例文帳に追加

こうすることにより、他人に見てもらうことなく臀部や肛門の病気を自らの目で見つけることができ、肛門への座薬の挿入、臀部への薬の貼付を他人の手助けなしに容易にすることができ、また、排泄時の肛門の汚れを見つけることができる。 - 特許庁

When displaying the trace of the person carrying on the center side computer, a monitoring person for monitoring the trace can select important information from the time interval and the trace.例文帳に追加

上記目的を達成する為、自己の位置情報を周期的に通知する位置情報通知装置と、前記位置情報を受信し、複数の前記位置情報をつないで軌跡として表示し、前記軌跡と対応させて時間を表示する機能を有するセンター計算機とを有することを特徴とする。 - 特許庁

To provide a communication terminal capable of knowing the existence of an opponent in real time without interrupting the thought of a person and capable of transmitting the feeling of communication without troubling a person in case of knowing the existence information of the opponent.例文帳に追加

相手の存在情報を知る場合に、人の思考が中断されず、また、相手の存在感をリアルタイムで抱くことができ、しかも、相手の存在情報を知る場合に、人の手を煩わすことがないつながり感を伝える通信端末を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

To provide a photographing device capable of always realizing excellent photographing and obtaining an image where a person to be photographed is surely photographed with appropriate exposure as a whole every time without making the person to be photographed worry about the color of his (her) dress by preventing the assimilation of a background part and the dress.例文帳に追加

背景部分と服装の同化を防止し、常に良好な写真撮影を可能とし、被撮影者が服装の色を気にすることなく、毎回確実に被撮影者全体が適正露出で撮影された画像を得ることができる写真撮影装置を提供する。 - 特許庁

To offer a dental treatment unit in which a handrail member is prepared telescopically and in a way able to move forward and backward to a water supply and drain box and the movement of a patient at the time of getting on and off is guided by the handrail member so that an aged person and a physically handicapped person can easily get on and off.例文帳に追加

歯科治療ユニットにおける給排水ボックスに手摺部材を伸縮自在にかつ前後に移動可能に設け、該手摺部材によって乗降時の患者の動作を案内して、老人や身体不自由者が容易に乗り降りすることができるようにする。 - 特許庁

Article 48-13 For the purpose of filing a petition requesting Utility Model Technical Opinion with respect to an International Utility Model Registration Application, the term "any person" in Article 12(1) shall be deemed to be replaced with ", after National Processing Standard Time under Article 48-4(4) has come, any person." 例文帳に追加

第四十八条の十三 国際実用新案登録出願に係る実用新案技術評価の請求については、第十二条第一項中「何人も」とあるのは、「第四十八条の四第四項に規定する国内処理基準時を経過した後、何人も」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Any person who desires to register a collective trademark pursuant to paragraph (1) shall, at the time of filing of an application for trademark registration pursuant to Article 5(1), submit to the Commissioner of the Patent Office a document certifying that the applicant for trademark registration is a juridical person that falls under paragraph (1). 例文帳に追加

3 第一項の規定により団体商標の商標登録を受けようとする者は、第五条第一項の商標登録出願において、商標登録出願人が第一項に規定する法人であることを証明する書面を特許庁長官に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To report abnormality occurrence and the present position of a food service cart to the communication terminal equipment of a service center or a service person when abnormality occurs in the food service cart and to shorten the time required for the service person to arrive at the spot in a self-propelled type food service cart provided with a heat insulation container.例文帳に追加

保温庫を備えた自走式の配膳車において、配膳車に異常が発生した場合に、サービスセンター又はサービスマンの通信端末装置に異常発生及び配膳車の現在位置を通報し、サービスマンが現場に到着するまでに要する時間を短くする。 - 特許庁

The microcomputer 10 outputs an illumination control signal for lighting an illumination load for at least a period starting from an enterance of a person into the toilet room to a going-out of the person out of the toilet and in turn outputs a ventilation fan control signal for operating the ventilation fan for a period ranging from the going-out of the toilet to a specified period of time.例文帳に追加

マイコン10は、少なくともトイレ室内への人の入室から退室までの期間は照明負荷を点灯させる照明制御信号を出力し、人の退室から規定時間は換気扇を運転させる換気扇制御信号を出力する。 - 特許庁

Thus, when a person once entered exits from the office, when the exiting person performs a predetermined exit time operation, the tag ID is read from the employee identification card T by means of the reader 100 and the number of the remaining persons in the office is updated in accordance with the read tag IDs.例文帳に追加

このようにして一旦入場した人物が、オフィスから退場するとき、その退場者が所定の退場時操作を行うと、リーダ100により社員証カードTからタグIDが読み取られ、これに対応してオフィス内の残存者の人数が更新される。 - 特許庁

To establish a safe communication session for communication on an IP network by a method that an aged person and a person who is not familiar with a computer can easily handle, thereby individually varying handling of an incoming call from a previously registered caller from among a plurality of usable communication means according to states of absence, time zones, etc.例文帳に追加

IPネットワーク上での通信において、高齢者やコンピュータ利用に不慣れな人でも簡単に扱える方法で安全な通信セッションを確立し、あらかじめ登録している相手からの着信については、利用できる複数の通信手段のうちから対応を個別に変化させる。 - 特許庁

To provide a credit trading processing system whereby a right exercising person can promptly receive a sale price of a new stock advance order right without influenced by price variation in a period of time before trading is concluded and thereby the right exercising person can benefit by easily selling the new stock advance order right.例文帳に追加

売買成立までの期間における価格変動の影響を受けずに迅速に新株予約権の売却代金を権利行使者が受け取ることができ、より簡便に新株予約権を売却して利益を得ることが可能な債権売買処理システムを提供する。 - 特許庁

As the basis of Buddhism, Sanbo (3 treasures of Buddhism: Buddha, sutras and priesthood), it is considered the founder of the Sect as the treasure of Buddha of beginningless time, Dai Mandala (Great Mandala) of Nam Myoho Renge-kyo Sutra (Devotion to the Law of Hoke-kyo) as the treasure of sutra, and the successive hoshu, of which Nikko the second, who was 'a person of kechimyaku fuho' (the person receiving the transmission of the heritage of the Law), was at the head, as the treasure of priest (priesthood). 例文帳に追加

仏教の基礎である三宝は、宗祖を久遠元初の仏宝とし、南無妙法蓮華経の妙法大曼荼羅を法宝とし、「血脈付法の人」である第2祖日興を随一として歴代の法主を僧宝であるとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an electronic device more certainly transmitting sound guidance to a visually handicapped person, or allowing the visually handicapped person to grasp a state of the electronic device or commandable contents in a short time through the sound guidance, so as to improve usability of the electronic device from the viewpoint of universal design.例文帳に追加

ユニバーサルデザインの観点から電子機器のユーザビリティの向上を図るために、音声ガイダンスをより確実に視覚障害者に伝達し、また音声ガイダンスを通して短時間で電子機器の状態や命令できる内容を視覚障害者が把握できる電子機器を提供すること。 - 特許庁

When the delivery person leaves the building, the dealer locking/unlocking information is read from the dealer locking/unlocking key 10 again, and the authenticity of the read dealer locking/unlocking information is determined to identify the home delivery dealer, the count of the stay time of the delivery person is completed.例文帳に追加

また、配達員が退館する際には、再度業者用施解錠キー10から業者用施解錠情報を読み取り、この読み取った業者用施解錠情報の正当性を判別して宅配業者を特定した後、配達員の滞留時間の計時を終了する。 - 特許庁

To provide a motion learning device allowing certain segmentation of continuous motion and allowing learning because segmentation of action as a unit having meaning that a person thinks is not necessarily performed because using only local information of time-series dynamics in the segmentation of the action of a person.例文帳に追加

人間の行動の分節化に時系列ダイナミクスの局所的な情報しか用いないために、必ずしも人間が考えるような意味を持った単位としての行動の分節化ができなく、連続動作を確実に分節化して学習できる動作学習装置を提供する。 - 特許庁

When a nurse and a helper visit the house of a person to be cared and performs nursing care, time needed for the nursing caring is recorded in such a manner that a handy terminal reads the non-contact type IC tag of the house of the person to be cared, and nursing care contents are simultaneously inputted and recorded in the handy terminal.例文帳に追加

看護婦や介護者が被介護者宅を訪問し看護・介護を行う際に、看護・介護に要した時間を被介護者宅の非接触型ICタグをハンデイターミナルで読み取ることにより記録し、同時に、看護・介護内容をハンデイターミナルに入力し記録する。 - 特許庁

To provide a cost management system for performing cost management for every activity to be performed by a machine device or person group composing a manufacturing process or a service providing process, and for grasping a cost in a real time according to the progress circumstances of the process, and for visualizing the activity of the machine device or the person group.例文帳に追加

製造工程や役務提供工程を構成する機械装置や人グループの行うアクティビティ毎に原価管理を行い、当該工程の進捗状況に応じて原価をリアルタイム把握し、機械装置や人グループの活動を可視化できる原価管理システムを提供する。 - 特許庁

To provide a cargo collection and delivery control device to wirelessly transmit warning information immediately at the time when a cargo is transferred by a person except for a collecting and delivering person from a specified place in the transport route in which the cargo reaches a destination after it is collected.例文帳に追加

荷物を集配した後、届け先に到達するまでの輸送ルートにおいて荷物が所定の場所から集配者以外の人間により移された時、直ちに警報情報を集配者に無線伝送する荷物集配管理装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

In a detection system, having a plurality of suspicious person detection sensors for receiving reflection waves to a transmission radio wave for detection and for detecting a displacement signal in time of an object from the phase and amplitude change of a reception signal, the same carrier is supplied to each suspicious person detection sensor.例文帳に追加

検出用送信電波に対する反射波を受信し、受信信号の位相又は振幅変化より物体の時間的変位信号を検出する複数の不審者検出センサを備えた探知システムにおいて、各不審者検出センサに同一キャリアを供給するようにしたものである。 - 特許庁

The provisions of Article 54-4 of the New Act shall not apply to a person who has, at the time of the enforcement of this Act, used certain characters which would be likely to mislead the public into believing that such person is the Futures Commission Merchant Association or a member thereof in his/her name, for six months after the enforcement of this Act. 例文帳に追加

この法律の施行の際現にその名称中に商品取引員協会又は商品取引員協会会員であると誤認されるおそれのある文字を用いている者については、新法第五十四条の四の規定は、この法律の施行後六月間は、適用しない。 - 経済産業省

At the same time, considering the magnitude of the infringement of rights and interests that the person incurs when the personal data of the person is leaked, lost, or damaged, etc., the necessary and proper measures must be taken depending on the risks attributable to the nature of business and the status of handling personal information, etc. 例文帳に追加

その際、本人の個人データが漏えい、滅失又はき損等をした場合に本人が被る権利利益の侵害の大きさを考慮し、事業の性質及び個人データの取扱状況等に起因するリスクに応じ、必要かつ適切な措置を講じるものとする。 - 経済産業省

(4) If the request under paragraph (1) is made not later than two months after the expiry of the time or period in question the Controller may, at his or her discretion, extend the period or time if he or she is satisfied with the explanation for the delay in requesting the extension and it appears to him or her that any extension would not disadvantage any other person or party affected by it. A person availing of the provisions of this paragraph shall pay the prescribed fee at the time the request for extension is made.例文帳に追加

(4) (1)の規定に基づく請求が,当該期間又は期限の満了後2月以内になされる場合は,長官は,延長請求の遅れの説明に納得し,自己の目に延長が他の者又は利害関係人に不利を及ぼさないと判明するときは,長官の裁量により期間又は期限を延長することができる。本項の規定を利用する者は,当該請求時に規定の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

Using data in the shared work information storage unit 37, the control unit 21 displays a work schedule block according to the workload of each person in charge in the direction of the time axis of a progress display table.例文帳に追加

制御部21は、分担作業情報記憶部37のデータを用いて、進捗表示テーブルの時間軸方向に、担当者毎の作業量に応じた作業予定ブロックを表示する。 - 特許庁

The control apparatus 10 transmits a photographed moving picture to the terminal 12 and transmits an alert signal for particularizing an intrusion detection time of a suspicious person and the supervisory object to the terminal 12.例文帳に追加

制御装置10は、撮影した動画を端末装置12に送信し、不審者の侵入検知時刻と監視対象とを特定する警報信号を端末装置10に送信する。 - 特許庁

To provide a load measuring device, load measuring method, and training machine that can prevent accuracy from being reduced by degradation with time and do not require regular calibration by an inspection person.例文帳に追加

経時的劣化に伴う精度の低下を防止でき、点検者による定期的な校正が不要な荷重計測装置、荷重計測方法及び訓練機の提供を目的としている。 - 特許庁

To shorten reading time of bar codes and to sharply increase its number of person for processing with a gate opening/closing device where an entrance ticket to which the bar codes are attached is used.例文帳に追加

バーコードが付された入場チケットを使用するゲート開閉装置において、バーコードの読み取り時間を短縮し、その処理人数を大幅に増加することができるようにする。 - 特許庁

To provide a lighting control system which can shorten the time required for changing the light source of a luminaire from unlighting state to lighting state when a person enters an illumination space.例文帳に追加

照明空間内に入った際に照明装置の光源部を消灯状態から点灯状態に変更するまでの時間を短縮することができる照明制御システムを提供する。 - 特許庁

To provide a defacation device capable of ensuring a space in which a protective body can sufficiently perform pulverization, improving the safety, performing the treatment in a short time, and easy for a person to be treated.例文帳に追加

保護体が十分に破砕を行える空間を確保し、かつ安全性を向上させ、より短い時間で処置でき、処置される人が楽な排便装置を提供することにある。 - 特許庁

An impersonation can be prevented even if a person can steal a communication telegram and deliberately analyze it for stealing authentication information, because authentication is made to be carried out by using time information.例文帳に追加

通信電文を盗み、これをじっくり解析することで認証情報を盗むことができたとしても、時刻情報を利用して認証を行うこととしたので、なりすましを防止できる。 - 特許庁

To provide an auxiliary tool and a method for attaching a handrail device, which enable even a person except an expert to easily attach a handrail device to a wall surface in a short period of time.例文帳に追加

本発明は、熟練者でない者でも容易に短時間で手摺装置を壁面に取付け得る手摺装置取付補助具及び手摺装置取付方法の提供を目的とする。 - 特許庁

Accordingly, the closing of a door or drawer, etc., in the absent time of all qualified persons and the access to computer data by an unqualified person can be surely prevented.例文帳に追加

本発明によって、ドアまたは引き出し等が特に有資格者の全ての不在時間に閉鎖され、同時にコンピュータデータへの無資格者のアクセスが阻止されることが保証される。 - 特許庁

A screen 50B of the Web page contains a band-shaped life pattern indication 57 presenting the time sequential daily living action of the target person in different colors corresponding to the kinds of the action.例文帳に追加

上記Webページの画面50Bには、対象者の一日の生活動作を時系列で動作の種類に応じて色分けして現わした帯状の生活パターン表示57が含まれている。 - 特許庁

To provide a dispatch system, dispatch method and program for troubleshooting a computer that shorten a failure analysis time and quickly and accurately send work instructions to a maintenance person.例文帳に追加

故障解析時間を短縮し、保守員への作業指示を迅速かつ正確に伝達するコンピュータの故障修理のディスパッチシステム、そのディスパッチ方法及びそのプログラムを提供する。 - 特許庁

When the picture is agreed with a person registered in advance, a personal identification device 103 records the personal ID, a result of collation, and the entry date and time as logs, and outputs a command for unlocking a door of the building 114.例文帳に追加

あらかじめ登録された者と一致していた場合,個人識別装置103は,個人ID,照合結果,入場日時をログとして記録した後,ビル114のドアの開錠命令を出す。 - 特許庁

To provide a dangerous area entry detecting device capable of giving notice of entry to a dangerous area of a monitoring target person at real time based on an actual danger degree of the dangerous area.例文帳に追加

監視対象者の危険エリアへの進入を、リアルタイムで、かつ実際の危険エリアの危険度に対応させて通知することができる危険エリア進入検知装置を提供する。 - 特許庁

To make a spectacle image photographed with prescribed quality in any time, anywhere and by any person, and to quickly provide the spectacle image composed together with a personal figure image at a low cost.例文帳に追加

何時、何処で、誰が行っても、所定の品質でメガネ画像を撮影でき、人物像と合成可能なメガネ画像を低コストで迅速に得ることができるメガネ画像登録システムを提供する。 - 特許庁

When the mail arrives from the same transmitter, a record of a sorting recorder 64 is referred, and the mails may be sorted to the same person in charge as in the case of the previous time.例文帳に追加

また、同じ送信者から電子メールが届いたときには、振り分け記録部64の記録を参照し、前回と同じ担当者に電子メールを振り分けるようにしても良い。 - 特許庁

To provide shoes which enable a wearing person to easily wear and remove the shoes even if the shoes cover up to the ankle like low shoes and boots and to reduce the labor and time of wearing and removing the shoes.例文帳に追加

この発明は、短長靴のように踝まである靴でも簡単に脱着できるため、脱着の手間と時間を短縮する靴を提供することを目的としている。 - 特許庁

例文

Alert to a person around a forklift by the alerting adhesive tape 40 and fixation of the linear pressure-sensitive sensor 30 to the buffer plate 10 can be performed at the same time.例文帳に追加

従って、注意喚起用接着テープ40により周囲の人への注意喚起と、線状感圧センサ30の緩衝板10への固定とを兼用して行うことができる。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS