Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Possession」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Possession」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Possessionの意味・解説 > Possessionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Possessionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1318



例文

Numerous tea ceremony utensils given by Harutomi and Nariyuki have been handed down and are still remaining in possession of the Mitsui family today. 例文帳に追加

治宝や斉順が下賜した茶道具類が現在三井家には多数伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When it became the time of SEN no Sotan, the character of 'wabi' has come to express a person with not even one possession. 例文帳に追加

後の千宗旦の頃になると「侘」の一字で無一物の茶人を言い表すようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, by then Tsukumo Nasu was already in the possession of Hisahide MATSUNAGA, a powerful supporter of Honkoku-ji Temple. 例文帳に追加

しかし、その時にはすでに本圀寺の有力壇越の松永久秀の手に渡っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The pattern used can be seen in books such as those kept at the Imperial Household Archives and in the possession of the Matsuoka family. 例文帳に追加

その文様図は宮内庁書陵部蔵松岡家旧蔵本中などにみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.例文帳に追加

今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 - Tatoeba例文


例文

lien permitting an artisan to retain possession of a piece of work until has been paid for 例文帳に追加

代価を支払われるまで、職人が作品の占有権を留保することができる先取特権 - 日本語WordNet

in American football, a simultaneous change of position made by two or more players of the side in possession of the ball just before the ball is snapped, called shift 例文帳に追加

アメリカンフットボールにおいて,攻撃側の全選手が1秒以上静止すること - EDR日英対訳辞書

To enable the possession of a state-dependent access control function with an operation object designated.例文帳に追加

操作の対象を指定した状態依存アクセス制御機能を持つことができるようにする。 - 特許庁

it keeps possession of the ground it has gained, but ceases to spread further. 例文帳に追加

その教説は、これまで得てきた地歩を守ろうするでしょうが、それ以上拡がるのを止めるのです。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

Yet all the same, they were soon destined to take far deadlier possession of my mind. 例文帳に追加

とはいえ、それらはやがて、わたしの意識に遥かに恐ろしい形で取り憑くことになるのです。 - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

I had in my possession a thing that was, perhaps, the best of all defences against the Morlocks 例文帳に追加

わたしはモーロックたちに対する防御として、おそらくは最高のものを所有していました - H. G. Wells『タイムマシン』

(2) When an order of provisional disposition prohibiting transfer of possession under the provision of the preceding paragraph has been executed, the person whose real property, which is the subject matter in dispute, has been released from his/her possession by such execution shall be the obligor. 例文帳に追加

2 前項の規定による占有移転禁止の仮処分命令の執行がされたときは、当該執行によって係争物である不動産の占有を解かれた者が、債務者となる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Then, the government managed to prohibit the possession of arms by the general public to prevent a civil war by converting all of the withdrawn guns into Snider rifles, making the arms factories monopolized by the national Army, and regulating the possession of military guns more strictly. 例文帳に追加

まとめてスナイドル銃に改造して、軍による造兵施設の独占と軍用銃の所持を厳しく規制する事で、国民の武装を封じて内乱の再発を防ごうと努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a convenient security system, capable of effectively suppressing omission of possession of a wireless tag by a user.例文帳に追加

ユーザによる無線タグの所持忘れを効果的に抑制し、利便性が高い警備システムを提供する。 - 特許庁

To provide a discrimination implement mounted to a vinyl umbrella for clearly showing possession of the featureless vinyl umbrella.例文帳に追加

特徴のないビニール傘の所有を明示するため、ビニール傘に装着する識別具を提供する。 - 特許庁

His grave is located at Myoshin-ji Temple in Ukyo-ku, Kyoto City, which is also in possession of a portrait of Masatsugu. 例文帳に追加

墓所は京都市右京区の妙心寺で、当寺には正継の肖像画も所蔵されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yorinaga was given her possession of the Higashi-Sanjodono estate and Sekkan regent family's Tsuchi-Mikadodono estate sites. 例文帳に追加

頼長は彼女が所有していた東三条殿と並ぶ摂関家の拠点土御門殿を譲られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of this Daihannyakyo were in the possession of Jingu-ji Temple in Makihira Daimon, but they were destroyed in a fire. 例文帳に追加

この大般若経の大部分は、牧平大門の神宮寺に所蔵してあったが火災で焼失した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Where the patent is a joint possession, the registered pledge recording shall require the written consent of all joint owners. 例文帳に追加

特許が共有である場合は,登録抵当の記録は全共有者の同意書を必要とする。 - 特許庁

any person who refuses to inform the appropriate authorities of the origin of the copied or imitated objects in his possession例文帳に追加

自己の所有する複製又は模造した物の出所を関係機関に通知することを拒否する者 - 特許庁

Article 74-6-3 Attempts to commit the crimes (except for the part pertaining to possession) set forth in the preceding Article shall be punished. 例文帳に追加

第七十四条の六の三 前条の罪(所持に係る部分を除く。)の未遂は、罰する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide notification means for preventing theft by a thief when any user's possession such as shopping bag or bag is released from a hand and left, and an antitheft implement for preventing the product value and the functional value of a possession and an attachment part of a bicycle or a fixture to which the possession is attached from being damaged in the case of forcible theft.例文帳に追加

買い物袋やバッグなど、任意の持ち物を手元から放して放置した際に、窃盗者からの盗難を防ぐ報知手段と、強引な窃盗等に際しては持ち物及び取り付けた自転車や固定具などの取り付け部の製品的価値及び機能的価値を損なうことを防止する盗難防止具 - 特許庁

a state or territory partly controlled by (but not a possession of) a stronger state but autonomous in internal affairs 例文帳に追加

より強い国家に部分的に支配されが国内事情においては自治している国家または領域 - 日本語WordNet

(iv) Ordering a court execution officer to conduct an examination on the shape, possession or other current status of an object 例文帳に追加

四 執行官に対し、物の形状、占有関係その他の現況について調査を命ずること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The shrine is in possession of a white flag flown by the Minamoto clan during Hachiman Taro Yoshiie's Gosannen War and a katana sword used by Yoshiie. 例文帳に追加

八幡太郎義家の後三年の役の時の源氏の白旗や、義家使用の刀などが伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is known for its possession of the Hyonen-zu (lit. catching catfish with a gourd) painting - a prime example of early India-ink paintings. 例文帳に追加

初期水墨画の代表作である国宝・瓢鮎図(ひょうねんず)を所蔵することで知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 723, Sanze isshin no ho (the law to assure the possession of the reclaimed land for three generations) was established in order to deal with the lack of rice fields. 例文帳に追加

養老7年(723年)、田地の不足を解消するために三世一身の法が制定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Judging his behavior to be righteous and also considered his advanced age, Yoritomo approved his continuous possession of the territories of the Hizume clan. 例文帳に追加

さらに、老齢のことでもありその態度を是とした頼朝は樋爪氏の所領を安堵した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is understood this was the same book of the same edition that Genpaku had in his possession which enabled them to collaborate. 例文帳に追加

それは玄白が入手した物と同書同版であるとわかり、互いに手を打ち合ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The regulations of 'Kuikaeshiken' (a right to take back title to property) and 'Nenkiho' (a legal principle for the statute of limitations on land in possession, which developed under bukeho) are considered as unique regulations to samurai family (there is also other theory). 例文帳に追加

「悔返権」・「年紀法」の規定は武家独自の規定とされている(異説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Karafuto Agency (Karafuto-Cho) was a regional administrative agency, which controlled Karafuto under Japanese possession. 例文帳に追加

樺太庁(からふとちょう、、)は、日本の領有下において樺太を管轄した地方行政官庁である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a row house building capable of transferring possession form of a house rationally.例文帳に追加

長屋建物であって、住宅の所有形態を合理的に移行可能にするものを提供すること。 - 特許庁

And the masked rider is the iron fist at command of his army he hides his face behind his mask and possession in his touch...例文帳に追加

それから、仮面の騎士は... 軍隊に命じて毒を撒き散らす 冷酷な奴だ。 仮面の下に顔はない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Soon the corpse of detective rafferty will be in our possession, and the truce between your prostitutes and the police will be shattered.例文帳に追加

ラファティ刑事の死体は 我々がすぐに手にいれ━ 娼婦と警察の協定は 粉々になくなる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Juoson/Byakki/Shozuka no baba, Tatsuki-koyasu-kannon statue, Self-carved statue, (1807) (in possession of Toko-ji Temple, Inagawa-cho, Hyogo Prefecture) 例文帳に追加

十王尊・白鬼・葬頭河婆、自刻像、立木子安観音(1807年)(兵庫県猪名川町・東光寺蔵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In it, he argues that retaining possession of the Three Sacred Treasures of the Imperial Family is an absolutely vital requirement for the ruler of Japan to remain legitimate. 例文帳に追加

君主の条件としてまず三種の神器の保有を皇位の必要不可缺の条件とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the paintings are no longer in existence, numerous designs are in the possession of the Tokyo National Museum. 例文帳に追加

障壁画そのものは現存しないが、膨大な下絵が東京国立博物館に所蔵されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally it was performed for possession by the supernatural, and later it became formalized as a dance for prayers and devotion to gods. 例文帳に追加

神がかりのために行われた舞がもととなり、それが様式化して祈祷や奉納の舞となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is the 'Edo scenes folding screens' depicting scenes of Edo painted in the early Edo period (a possession of the National Museum of Japanese History). 例文帳に追加

江戸時代初期に江戸を描いた「江戸図屏風」もある(国立歴史民俗博物館所蔵)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While in the possession of MINAMOTO no Tameyoshi, it roared at night like a shishi lion and its name was changed to Shishinoko (Lion's Child). 例文帳に追加

源為義の代には夜に獅子の鳴くような声で吠えたので獅子ノ子と名を改めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and long before I had come to a conclusion, surprise had taken entire possession of my mind and I could do nothing but stare and wonder. 例文帳に追加

結論を出す前に、僕はすっかり驚いてしまって、ただ目をまるくして戸惑ってるだけだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Two men in outdoor dress had taken possession of the fireplace and were chatting familiarly with Miss Healy and the baritone. 例文帳に追加

外出着の二人の男が暖炉を占領し、ミス・ヒーリー、バリトンと打ち解けておしゃべりをしていた。 - James Joyce『母親』

Ten years afterwards he had turned up suddenly in New York and taken possession of his property, then vastly increased in value. 例文帳に追加

十年度突然ニューヨークに舞い戻り、祖父の遺産を継承し、その価値を何倍にも増やした。 - Melville Davisson Post『罪体』

At the time, Motonari, who was in possession of the hyotan (gourd) tea container which was a family treasure of the Ouchi clan, proposed to Yoshishige OTOMO to spare the life of Yoshinaga, but Yoshishige coldly ignored the order of his younger brother as he wanted the tea container and subsequently gained possession of it. 例文帳に追加

この時、大内氏の家宝だった大内瓢箪茶入を持っていた元就は、大友義鎮に義長の助命を提案したが、義鎮は冷徹にも弟の命を無視して茶入を欲し、手に入れたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other words, he continued to resist Imperial monarchy because errors are unacceptable when it comes to the possession of absolute political power. 例文帳に追加

すなわち絶対的な権力を持つが故に誤謬が許されない天皇の親政に反対し続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Pictures on the Partitions at the Daijo-ji Temple (165 murals) in 1787 and 1795 is in the possession of the Daijo-ji Temple in Kami-cho, Hyogo Prefecture (Important Cultural Asset) 例文帳に追加

大乗寺障壁画(165面)天明7年(1787)および寛政7年(1795)兵庫・大乗寺(香美町)蔵(重文) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Pictures on Partitions at the Kongo-ji Temple in 1788 are in the possession of the Kongo-ji Temple, Kyoto Prefecture (Important Cultural Asset) which have been entrusted to the Tokyo National Museum. 例文帳に追加

金剛寺障壁画 天明8年(1788)京都・金剛寺蔵(重文)東京国立博物館に寄託中。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Disputes over possession of the estate of Sekkan-ke after the death of Seishi triggered all-out conflicts between Goshirakawa and Kiyomori. 例文帳に追加

盛子の死による摂関家領の帰属問題は、後白河と清盛の全面衝突を惹起することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

any other document relating to the design application that is in, or comes into, the possession of the Designs Office; 例文帳に追加

意匠出願に関連するその他の書類で,意匠局が保有している又は保有することになるもの - 特許庁

例文

the name and, to the extent known, the address of any person believed to be in possession of the requested information. 例文帳に追加

要請する情報を保有していると認められる者の名称及び判明している場合には住所 - 財務省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS