Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Subsection」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Subsection」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Subsectionの意味・解説 > Subsectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Subsectionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4572



例文

The same applies if the injunction is withdrawn under subsection (3) or lapses under subsection (4). 例文帳に追加

差止命令が第3段落に基づいて撤回された場合又は第4段落に基づいて失効した場合も同様とする。 - 特許庁

The same applies if the injunction is withdrawn under subsection 3 or lapses under subsection 4. 例文帳に追加

差止命令が第3段落に基づいて撤回されたか又は第4段落に基づいて失効した場合についても,同様とする。 - 特許庁

Applications under subsection (6) or rules made by virtue of that subsection shall be made in such manner as may be prescribed. 例文帳に追加

(6)に基づく申請又は同項により制定する規則に基づく申請は,所定の方法で行わなければならない。 - 特許庁

A publication specified under subsection (1) and the journal referred to in subsection (3) need not be in a documentary form. 例文帳に追加

(1)に基づいて指定される刊行物及び(3)において言及される公報は書類の形式である必要はない。 - 特許庁

例文

A reference to a section, subsection or paragraph in these Regulations shall be a reference to a section, subsection or paragraph in the Act.例文帳に追加

本規則における条,項又は号への言及は,本法における条,項又は号への言及であるものとする。 - 特許庁


例文

Then, the test block (180) is composed using a subsection of the reference block (110) and a subsection of the first corona block (130, 140, 160, 170).例文帳に追加

続いてテストブロック(180)は、前記参照ブロック(110)の小区分及び前記第1コロナブロック(130,140,160,170)の小区分を用いて作られる。 - 特許庁

(f) that the specification does not comply with subsection 40(2) or (3). 例文帳に追加

(f) 明細書が第40条(2)又は(3)を満たしていないこと - 特許庁

the design is not the design as defined by Section 1, subsection 2, or 例文帳に追加

意匠が,第1条(2)に定義した意匠でないこと,又は - 特許庁

The Registrar shall take into account, for the purposes of subsection (4), 例文帳に追加

登録官は(4)の適用上、次のことを考慮に入れる。 - 特許庁

例文

For subsection 80A(3) of the Act, the prescribed period is 2 months.例文帳に追加

法律第 80A条(3)に関して、所定の期間は 2月である。 - 特許庁

例文

Similar services has the meaning given by subsection 14 (2). 例文帳に追加

「類似サービス」は,第14条 (2)において規定される意味を有する。 - 特許庁

(b) In the case of an application under subsection (2) of this section, the patentee,--例文帳に追加

(b) (2)の規定に基づく申請の場合は,特許権者 - 特許庁

(b) In the case of an application under subsection (2) of this section, to the person in default.例文帳に追加

(b) (2)の規定に基づく申請の場合は,懈怠した者 - 特許庁

The provisions of section 77 shall apply mutatis mutandis to decisions made under subsection 1. 例文帳に追加

第77条の規定は(1)に基づく決定に準用する。 - 特許庁

A design withdrawn from the application under subsection 32(2) 例文帳に追加

第32条(2)に基づいて出願から取り下げられた意匠 - 特許庁

(2D) The Registrar shall grant a request under subsection (2B) if and only if例文帳に追加

(2D)登録官は,次の場合に,(2B)に基づく請求を認める。 - 特許庁

(5) The Director-General shall comply with an order made under subsection (3).例文帳に追加

(5)長官は,(3)に基づいて下された命令を遵守する。 - 特許庁

(5) Any person is authorized to inspect the Registers stated in the Subsection (1).例文帳に追加

(5) (1)にいう登録簿は,何人も閲覧することができる。 - 特許庁

In subsection (1), for "date of grant of a standard patent" read "commencement date". 例文帳に追加

(1)において,「標準特許の付与日」は,「施行日」と読む。 - 特許庁

Subject to subsection (2), the following shall not be registered-- 例文帳に追加

(2)に従うことを条件として,次のものは登録されない。 - 特許庁

The following in particular shall not be regarded as inventions within the meaning of subsection (1). 例文帳に追加

次の事項は,特に(1)の意味の発明とみなされない。 - 特許庁

Subsection 5 Sentenced Persons Having the Status as an Unsentenced Person 例文帳に追加

第五款 未決拘禁者としての地位を有する受刑者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 3 Special Provisions on Procedure of Implementation of Special Liquidation 例文帳に追加

第三款 特別清算の実行の手続に関する特則 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 4 Special Provisions on Procedures of Completion of Special Liquidation 例文帳に追加

第四款 特別清算の終了の手続に関する特則 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 1 Solicitation of Persons who Subscribe for Shares Issued at Incorporation 例文帳に追加

第一款 設立時発行株式を引き受ける者の募集 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 5 Demanding Cessation of Issue of Shares for Subscription 例文帳に追加

第五款 募集株式の発行等をやめることの請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 1 Fundamental Statistical Surveys (Articles 9 to 18) 例文帳に追加

第一款 基幹統計調査 (第九条−第十八条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 5 Miscellaneous Provisions (Article 77 - Article 77-7) 例文帳に追加

第五款 雑則(第七十七条―第七十七条の七) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 1 Dissolution (Article 134 and Article 135) 例文帳に追加

第一款 解散(第百三十四条・第百三十五条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 6 Board of Officers (Article 112 through Article 115) 例文帳に追加

第六款 役員会(第百十二条―第百十五条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 1 General Rules (Article 145 and Article 146) 例文帳に追加

第一款 通則(第百四十五条・第百四十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 2 Rail Track, etc. (Articles 196 to 207) 例文帳に追加

第二款 軌道等(第百九十六条―第二百七条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 3 Management (Articles 312 to 317) 例文帳に追加

第三款 管理(第三百十二条―第三百十七条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 2 Order of Provisional Seizure (Article 20 to Article 22) 例文帳に追加

第二款 仮差押命令(第二十条—第二十二条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 10: Miscellaneous Provisions (Article 63 - Article 67-2) 例文帳に追加

第十款 雑則(第六十三条―第六十七条の二) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 7 Solicitation of Subscribers for Bonds Issued by Mutual Company 例文帳に追加

第七款 相互会社の社債を引き受ける者の募集 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 2 Specified Equity Members (Articles 28 to 38) 例文帳に追加

第二款 特定社員(第二十八条―第三十八条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 1 General Meetings of Members (Articles 51 to 66) 例文帳に追加

第一款 社員総会(第五十一条―第六十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 5 Distribution of Profits (Articles 114 to 120) 例文帳に追加

第五款 利益の配当(第百十四条―第百二十条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 3 Appointment and Dismissal of Officers and Accounting Auditors 例文帳に追加

第三款 役員及び会計監査人の選任及び解任 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 4 Right of Separate Satisfaction (Article 65 and Article 66) 例文帳に追加

第四款 別除権(第六十五条・第六十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 5 Right of Set-Off (Article 67 to Article 73) 例文帳に追加

第五款 相殺権(第六十七条—第七十三条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

This subsection examines the developments in sales and revenues among SMEs. 例文帳に追加

次に、中小企業の売上・収益動向を見てみる。 - 経済産業省

This subsection begins by examining the circumstances surrounding overseas expansion. 例文帳に追加

始めに、海外展開を取り巻く状況について見ていく。 - 経済産業省

(2) The grounds for revocation under subsection (1) include the following: 例文帳に追加

(2) (1)に基づく取消理由には,次に記載するものが含まれる。 - 特許庁

(d) that the complete specification does not comply with subsection 40(2) or (3). 例文帳に追加

(d) 完全明細書が第40条(2)又は(3)を満たしていないこと - 特許庁

For subsection 23(2) of the Act, the prescribed period: 例文帳に追加

法律第23条(2)に関して,所定の期間とは,次の期間である。 - 特許庁

(2) Subsection (1) does not affect the operation of the Criminal Code 1974.例文帳に追加

(2) 本条(1)は1974年刑法の運用に影響を及ぼさない。 - 特許庁

For the purposes of subsection 46 (2) and subsection 47 (1) of the Act, a request for each action must be in the approved form. 例文帳に追加

法律第46条 (2)及び第47条 (1)の適用上,各々の措置を求める請求は,承認様式によらなければならない。 - 特許庁

例文

Similar goods has the meaning given by subsection 14 (1). 例文帳に追加

「類似商品」は,第14条 (1)において規定される意味を有する。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS