Situationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 18456件
The lending side of the outdoor advertisement displays a plurality of advertisement mediums of the outdoor advertisement by changing a display method to the virtual rows of houses on a computer in accordance with a situation and stores information peculiar to medium, which includes a size, a rate, an idle period, application close or bid/successful bid date/time on the advertisement medium and general information on an application method.例文帳に追加
屋外広告の貸し側は、コンピューター上のバーチャルな町並みに、屋外広告の複数の広告媒体を、状況に応じて表示方法を変えて表示し、その広告媒体についてのサイズ、料金、空き期間、および申し込み締め切りまたは入札・落札日時を含む媒体固有情報および申し込み方法等の一般情報を記憶しておく。 - 特許庁
In a device having a hard disk storing a plurality of content files and a network function transmitting the content file to another appliance, use conditions and a use situation corresponding to the content file are managed, and use propriety of the content file is decided from information about a transmission source of the use request and use purpose in the use request when the use request of the content file comes.例文帳に追加
複数のコンテンツファイルを蓄積するハードディスクとそのコンテンツファイルを他の機器に送信するネットワーク機能を備えた装置において、コンテンツファイル対応に利用条件と利用状況を管理し、コンテンツファイルの利用要求があった場合、該利用要求における利用目的と該利用要求の送信元の情報からコンテンツファイルの利用可否を判断する。 - 特許庁
In this control method for the drive unit for the vehicle in which free running operation for running of the vehicle whose clutch is disengaged is set in accordance with a running situation or an operation condition of the drive unit, output parameter, preferably, torque or vehicle speed of the drive unit is set to a fixed value when shifting between running operation while the clutch is connected and free running operation.例文帳に追加
走行状況或いは駆動ユニットの運転状態に応じて、車両がクラッチを切られた状態で走るフリーランニング運転が設定される、車両の駆動ユニットの制御方法において、クラッチが連結された走行運転とフリーランニング運転との間の移行の際に、前記駆動ユニットの出力パラメータ、好ましくはトルク或いは車両速度が、一定の値に設定される。 - 特許庁
A card extension control circuit 5 secures the safety of normal logic by performing control that makes a normal request wait while the card is tested, depreciates all checkers around a bus whose faulty section is defined as a critical heavy fault into an uncritical light fault with this as a condition and relieves a situation in which a device gets down due to a fault of the inserted logic card.例文帳に追加
カード増設制御回路5において、カードの試験中は通常のリクエストを待たせる制御を行うことによって通常論理の安全を確保し、これを条件に障害区分が致命的な重障害とされるバス周辺のチェッカーを全て致命的ではない軽障害に格下げして、挿入論理カードの故障で機器ダウンとなる事態を救済する。 - 特許庁
In the system for preventing the secondary error during the train maneuvering by the driver, while monitoring a running state using a planned running curve, upon the occurrence of a situation departing from the planned running curve, attention is given to the psychosomatic state during handling a recovery operation thereof, and an alert is executed by a secondary error alert device 12 for alleviating the degree of tension.例文帳に追加
運転士の列車操縦時の二次的エラー防止システムにおいて、計画運転曲線を利用した運転状態を監視しながら、前記計画運転曲線に沿わない状況が発生した場合には、その復旧作業に伴う対応時の心身状態に着目し、緊張度を和らげる二次的エラー注意喚起装置12による注意喚起を行うようにする。 - 特許庁
A light emission pattern is set in a microcomputer 10 executing by selecting a plurality types of emission patterns by an automatic emission means 11, the same or original emission pattern is manually set by a manual emission means 12 so that an emission pattern fitted to the vehicle traveling situation and the vehicle circumferential environment is selected by the both automatic and manual means so as to emit the light of the stroboscopic lamps 3.例文帳に追加
複数種類の発光パターンを選択して実行するマイクロコンピュータ10にオート発光手段11で発光パターンを設定し、別にマニアル発光手段12で同じ或いは独自の発光パターンを手動で設定して、オートとマニアルの両方で車両走行状況や車両周辺環境に適合した発光パターンを選択してストロボランプ3を発光させる。 - 特許庁
To provide a folding door capable of eliminating the situation of generating unpleasant noise due to looseness of a door panel in a strong wind, capable of preventing unintentional opening, and capable of eliminating fear of damage of the door panel and a lifting mechanism, while smoothly performing door panel opening operation on the lower side, by firmly maintaining an opening and closing state including midway opening.例文帳に追加
途中開放を含む開放、閉鎖状態をしっかりと維持して、強風時等において戸板ががたがたして不愉快な騒音が生じるような事態をなくし得ると共に、意図しない開放を防止し得、加えて、下側の戸板開放動作を滑らかに行うことができる上に、戸板、持ち上げ機構等の破損の虞をなくし得る折り戸を提供すること。 - 特許庁
When the moving amount of the imaging apparatus is small, when contour information becomes high by a fixed amount or more, after enlarging a movement correction range; and when the fixed time elapses after enlarging the movement correction range, all the three conditions are considered as being a situation where movement correction has been completed or the movement influences the focus control minute, so that the focus control is started.例文帳に追加
撮像装置の動き量が少ない場合、また動き補正範囲の拡大後に輪郭情報が一定量以上高くなった場合、また動き補正範囲を拡大後に一定時間経過した場合、前記3条件はいずれも動き補正が完了もしくは動きが焦点制御に与える影響が微小と考えられる為、焦点制御を開始する。 - 特許庁
The embodiment contains a topographic device 42 to map the irregularity of the cornea, the unevenness of the surface of the cornea and the like in details and an interface device which receives a topography data to handle and applies an instruction to a laser device 46 to execute a specified removal profile on a base body of a framework or the like while various visual displays are performed to show actual situations before and after treatment and a simulated situation.例文帳に追加
本発明の好適な実施例は、角膜の不整形と表面凹凸を詳細にマップするトポグラフィ装置と、トポグラフデータを受けて取扱い、角膜間質などの基体上の所定の除去プロフィ−ルを実行させる指示をレーザ装置等に与え、かつ処置前と処置後の実際のものと、シミュレートしたものとの、種々の視覚的表示を行うインタフェース装置とを含む。 - 特許庁
In this robot control system, an image indicating a situation/state of a management target area is displayed on a display 21, the contents of the work to be made to be performed by the robot 25 are comprehended from a shape and a position of a line segment figure drawn on the image displayed on the display 21 by the user, and the robot 25 is controlled to perform the work of the comprehended contents.例文帳に追加
ロボット制御システムを、ディスプレイ21上に、管理対象エリアの状況/様子を示す画像を表示するシステムであって、ディスプレイ21に表示されている画像上にユーザによって描画された線分図形の形状及び位置から、ロボット25に行わせるべき作業の内容を把握し、把握した内容の作業を行うようにロボット25を制御するシステムとして構成しておく。 - 特許庁
An alignment error of the chip fuse and a problem where a print edge is not aligned are improved by the structure of the chip fuse, a first trimming line, a second trimming line and a third trimming line formed by the structure and at least one line up to the third trimming line, and various kinds of requirements of design are satisfied by adjusting a necessary overcurrent situation and a resistance value of the fuse chip.例文帳に追加
そのほか、このチップヒューズの構造とその形成する一つの第一トリミングライン、一つの第二トリミングライン、一つの第三トリミングライン、少なくとも一つの第三トリミングラインまでのラインによってチップヒューズの位置あわせ誤差とプリントエッジが整わない問題を改善し、必要な過電流状況とヒューズチップの抵抗値の調整によって各種設計の要求に合うようにします。 - 特許庁
To provide a running support road system capable of avoiding the reduction of safety caused by a driver of an AHS(Advanced Cruise-Assist Highway System) vehicle putting too much confidence in running support service provided by the running support road system and paying excessive attention to the system under a traffic situation in which AHS vehicles and non-AHS vehicles are mixed and traffic is comparatively congested.例文帳に追加
AHS車両と非AHS車両が混在した比較的混雑している交通状況下において、AHS車両のドライバが走行支援道路システムによって提供される走行支援サービスを過信したりシステムに過剰な注意を払ったりすることに起因する安全性の低下を回避することができる走行支援道路システムを提供する。 - 特許庁
This simple and inexpensive vehicle linear driving mechanism is obtained by providing a means itself for transmitting the driving force of a drive source to the vehicle with a function of monitoring the shifting situation integrally, and abolishing a shifting monitoring signal generation means, which was being conventionally provided separately from the vehicle linear driving mechanism, thereby simplifying the mechanism and dissolving the complicatedness of assembly work and adjustment work.例文帳に追加
駆動源の駆動力を移動体へ伝達する手段そのものに移動状況をモニタする機能を一体に設け,従来,移動体リニア駆動機構と別体で設けていた移動モニタ信号発生手段を廃止することにより機構の簡素化を図るとともに組み立て作業や調整作業の繁雑さを解消し,以て簡素で安価な移動体リニア駆動機構を実現する。 - 特許庁
When the same voice is overlappingly recorded between a terminal device 10A and a terminal device 10B, a determining device 20 sets only one terminal device to a recording terminal based on a recording situation of each terminal device, for example, various situations as to: which terminal device can record a voice more clearly; which terminal device has more residue in an electric battery; and the like.例文帳に追加
端末装置10Aと端末装置10Bとの間で同じ音声を重複して録音される場合に、判断装置20は、各端末装置の録音状況、例えば、どちらがより鮮明に音声を録音することのできる状況にあるか、どちらの電池の残量が多いかなどの様々な状況に基づいて、一の端末装置のみを録音端末とする。 - 特許庁
To prevent color slurring from occurring on the synthetic image of a latent image by scanning due to the thermal expansion of an optical device caused by a situation that scanning directions on a photoreceptor are opposite among respective light beams in a light beam scanner equipped with a plurality of image forming optical systems to perform scanning with a plurality of light beams by a deflection means having a plurality of deflection surfaces on the single photoreceptor.例文帳に追加
単数の感光体上を、複数の偏向面を有する偏向手段により複数の光ビームで走査する複数の結像光学系を備えた光ビーム走査装置において、感光体上の走査の向きが各光ビームにおいて反対となることに起因して光学素子の熱膨張により走査による潜像の合成像に色ずれが生ずるのを防止すること。 - 特許庁
The line switchboard is connected with another line switchboard, the packet switchboard is connected with the line switchboard, and the line switchboard switches connection information of the communication line to grasp the line connection situation of a communication network, switches packet route information with the packet switchboard to grasp connection relation information of packet switching and determines a communication line to output the packet based on the destination information of the packet.例文帳に追加
回線交換機は他の回線交換機と、パケット交換機は回線交換機と接続されており、回線交換機は、通信回線の接続情報の交換を行なって通信網の回線接続状況を把握し、パケット交換機とパケット経路情報を交換してパケット交換の接続関係情報を把握し、パケットの宛先情報を基に、出力すべき通信回線を決定する。 - 特許庁
Several movable robots including at least one robot for monitoring 10a, 10b which has a monitoring means such as a sensor to collect environmental information loaded to invest an accident spot or its surrounding or a travel route to the accident spot or a situation around there and at least one robot for working 10c, 10b which has a manipulator loaded to perform predetermined works are prepared.例文帳に追加
環境情報を収集するセンサ等のモニタ手段を搭載し 事故地点若しくはその周辺または事故地点までの移動経路若しくはその周辺の状態を調査する少なくとも一体のモニタ用ロボット10a 10bと マニピュレータを搭載し 所定の作業を行う少なくとも一体の作業用ロボット10c 10dと を含む複数の移動ロボットとを用意する。 - 特許庁
To provide an information provision system using a touch panel device, allowing two-way voice information transmission with a user by a calling means in addition to visual information provision displayed on a touch panel, and allowing an information manager side to perform the voice information transmission while visually recognizing a situation of the user by a network camera to always and properly provide information to the user.例文帳に追加
タッチパネルに表示された視覚的な情報提供に加え、通話手段によってユーザと双方向に音声情報伝達ができ、また、情報管理者側がユーザの状況をネットワークカメラで視認しながら音声情報の伝達ができるので、ユーザに常時且つ的確に情報を提供することができるというタッチパネル装置を用いた情報提供システムを提供する。 - 特許庁
By suitably selecting and connecting the inlets/outlets 10a, 10b of the different fluid passages 120, 130, various patterns of the fluid passages communicating with the whole heat exchange part 100 can be formed, and by this, by selecting a pattern in response to a using situation, the heat exchange amount as a whole plate heat exchanger 10 can be freely adjusted.例文帳に追加
異なる流体通路120、130の出入口10a、10bを適宜選択して連結すると、熱交換部100全体を連通する流体通路が種々のパターンで形成可能であり、そのため、流体通路のパターンを使用状況に応じて選択することで、板状熱交換器10全体としての熱交換量を自由に調節することができる。 - 特許庁
In the situation where it is not preferable to receive a broadcasting signal in the mobile terminal, video recording of the broadcasting signal is instructed to a video recorder 20 and transmission of the broadcasting signal recorded by the video recorder 20 can be requested or reception of broadcasting waves can be restarted arbitrarily, thereby viewing the broadcasting signals from the top to the end with optimal image quality or sound quality.例文帳に追加
携帯端末で放送波を受信するのが好ましくない状況になった場合には、録画装置20に対して放送信号の録画を指示し、その後に、録画装置20で録画した放送信号の送信要求を行ったり、放送波の受信を再開することが任意に行えるため、放送信号を最初から最後まで、最適な画質または音質で視聴することができる。 - 特許庁
To make a grain dryer of grain circulation type to safely and efficiently execute drying control by enhancing abnormality detection accuracy of feeding valve rotation to determine feeding abnormality and to stop drying operation while continuing the drying operation as long as possible even if some abnormality of the feeding valve rotation is caused while checking rotation situation of a feeding valve in a drying room.例文帳に追加
穀粒循環形態の穀粒乾燥機において、乾燥室下の繰出バルブの回転状況をチェックしながら、この繰出バルブ回転に多少の異変を生じたとしても、乾燥作用をできるだけ継続させながら、この繰出バルブ回転の異常検出精度を高めて、繰出異を判定させたり、乾燥停止を行わせ、安全で効率的な乾燥制御を行わせるものである。 - 特許庁
A CPU updates a CPU candidate table weighted of each CPU based on a load situation of each CPU transmitted from a plurality of the other CPUs and an evaluation value when executing a new execution process, determines an optimum CPU optimum to make the new execution process be executed based on the updated CPU candidate table, and makes the optimum CPU execute processing.例文帳に追加
CPUが、複数の他のCPUから送信された各CPUの負荷状況と新規実行プロセスを実行した場合の評価値とを基に各CPU毎の重み付けがされたCPU候補テーブルを更新し、この更新CPU候補テーブルを基に前記新規実行プロセスを実行させるのに最も適した最適CPUを決定し、この最適CPUに処理を実行させる。 - 特許庁
To provide a mobile communication device and a traveling support method which appropriately cope with a situation where a signal indication of a traffic light on arrival at an intersection is once determined to be the signal indication allowing transit but a subsequent traffic condition or traveling state causes the traffic light to turn to the signal indication disallowing transit on arrival at the intersection.例文帳に追加
交差点に到着する時点における信号機の信号表示が進行許可信号表示であると一旦判定されても、その後の交通状態や運転状態によって、交差点に到着する時点における信号機が進行不許可信号表示となったときに適切な対応を行う移動体通信装置及び走行支援方法を提供する。 - 特許庁
To provide a vehicle control device capable of improving visibility and convenience by emphatically presenting originally required information on other vehicles existing in a lane far from an own vehicle without making a driver feel troublesome when a lane close to the own vehicle is congested in a situation where the own vehicle is going to turn right at a crossing or to enter the crossing.例文帳に追加
自車両が交差点を右折又は交差点に侵入しようとしている状況において自車両に近い車線が渋滞している場合に、運転者が煩わしさを感じず、本来必要とされる自車両から遠い車線に存在する他車両の情報を強調して提示することにより視覚性や利便性を向上できる車両の制御装置を提供すること。 - 特許庁
The control information transmitting apparatus of the mobile communication terminal comprises an information providing circuit 3 for generating and providing a signal including information to control the function of the mobile communication terminal according to the location of the installation and situation of the peripheral part thereof and an ultrasonic transmitting circuit 2 for transmitting a signal provided from the information providing circuit 3 using an ultrasonic wave.例文帳に追加
設置された位置およびその周辺の状況に応じて携帯通信端末の機能を制御する情報を含む信号を生成して提供する情報提供部3と、前記情報提供部3から提供される信号を超音波を用いて送信する超音波送信部2とを備えた携帯通信端末の制御情報送信装置を提供する。 - 特許庁
A control device has therein a standard status calculation means which, based on this standard, calculates the standard travelable distance, and a full-load situation calculation means which calculates the full-load travelable distance, based on a full-load state where it is assumed that the predetermined electric equipment is used by power consumption larger than that in the standard state.例文帳に追加
この標準状態を基礎として、標準走行可能距離を算出する標準状況算出手段と、標準状態での電力消費よりも大きい電力消費で、予め定められた電装品が使用されると想定された全負荷状態の基に、全負荷走行可能距離を算出する全負荷状況算出手段とが制御装置内に設けられている。 - 特許庁
To provide ink forming an image which satisfies both of high ozone resistance and high image quality regardless of the application quantity of the ink, by focusing attention on an element which sets a structure or aggregation characteristics engaging with the aggregability of a color material which occurs when the color material is mixed with a polyvalent metal in a fixed ratio to a good combination by simple and easy means and achieves integration to proper situation.例文帳に追加
色材に多価金属を一定の比率で混合させた場合に起こる色材の凝集性に関与する構造又は凝集特性を簡易な手法により良好な組み合わせに設定し、適切な状況に纏め上げる要素に着目することで、インクの付与量に関わらず、画像が高いレベルの耐オゾン性と画質品質とを両立するインクを提供すること。 - 特許庁
Because a convex insulator layer 58 has been formed in order to prevent a situation that a wire grid 60 and a phosphor layer 56 are contacted, even if the distance of the phosphor layer 56 and a wire grid 60 is made to sufficiently approach, the web grid 60 never contacts with the phosphor layer 56, for example, by a driving heat or a vibration or the like.例文帳に追加
複数本配列されたアノード電極54相互間に、ワイヤーグリッド60と蛍光体層56が接触するのを防止する為の凸状絶縁体層58が形成されている為、蛍光体層56とワイヤーグリッド60との距離を十分に接近させても、たとえば駆動熱あるいは振動などによりワイヤーグリッド60が蛍光体層56に接触することがない。 - 特許庁
To provide an optical recording medium in which recording marks having uniform widths is obtained even under high recording speed for avoiding the situation that a conventional recording compensation method to obtain the recording marks having uniform widths comes up against the upper limit of modulation of a laser light source and can not be applied since a high bit rate of a video signal involved in high image quality of a video progresses.例文帳に追加
映像の高画質化に伴う、映像信号の高ビットレート化がすすみ、均一幅の記録マークを得るため、従来、行ってきた記録補償方法が、レーザ光源の変調可能な上限に直面し適用できなくなってしまった事態を回避するため、高記録速度下でも、均一幅の記録マークを得ることを可能とする光学的記録媒体を提供する。 - 特許庁
This ISDN device is provided with a data communication control part 2 for detecting a connecting situation with an outside line 6 and for outputting corresponding voice data, and a voice signal synthesizing part 3 for synthesizing and outputting a voice signal from voice data which are outputted from the data communication controlling part 2, and a voice signal outputting part 4 for outputting the voice signal to a speaker 5.例文帳に追加
外部回線6との接続状態を検知し対応する音声データを出力するデータ通信制御部2と、データ通信制御部2より出力される音声データから音声信号を合成して出力する音声信号合成部3と、音声信号をスピーカ5に出力する音声信号出力部4とを具備してなる制御部1を設けた。 - 特許庁
To provide a route guidance system for emergency capable of suitably guiding routes from respective present locations to an emergency exit and appropriately guiding the evacuation of Karaoke users even inside a building like a labyrinth wherein Karaoke rooms of the similar appearance are successively provided and it is hard to find a mark in a Karaoke box (Karaoke establishment), when an emergency situation such as a fire or an earthquake occurs.例文帳に追加
カラオケボックスにおいて火災や地震等の緊急事態が発生した場合に、同じような外見のカラオケルームが連接して設けられ、目印が見つかり難く迷路のような館内であっても、カラオケ利用者を、それぞれ現に居る場所から非常口までの経路を好適に案内し、適切に避難誘導できる緊急経路誘導システムの提供を課題とする。 - 特許庁
In this simulating method for grasping a business situation of the LP gas dealer, the current management data including the current price of the LP gas dealer and new charge data are inputted, simulation data obtained by contrasting the case of the current charge with the case of the new charge is outputted from the respective pieces of data, and new charge selection is determined on the basis of reading the output data.例文帳に追加
LPガス販売店の現行の料金を含む現行経営データと、新料金データとを入力し、当該各データから、現行料金の場合と新料金の場合とを対比させたシミュレーションデータを出力させ、当該出力データの読み取りに基づき新料金選択の決定を行うようにしたLPガス販売店の経営状態把握用シミュレーション方法。 - 特許庁
After this, Saigo, Murata, and Shinzo MORIYAMA went to Kyoto to investigate the situation in each domain before the troops led by Hisamitsu SHIMAZU departed, which made Hisamitsu suspect that their actions had instigated Izumi MAKI and Shinshichi ARIMA to raise an army in Kyoto (Teradaya-sodo [oppression of Sonjo group]); after being called back from Kyoto, Saigo was sent into exile to Tokuno-shima Island (and changed to Oki-no-erabujima Island by the second order) and Murata to Kikai-jima Island (not Satuma-iojima Island [Kikai-ga-shima Island]). 例文帳に追加
この後に島津久光進発に先立って上京した西郷・村田・森山新蔵は諸藩の情勢を探っていたが、真木和泉・有馬新七らの京都挙兵(寺田屋騒動)を煽動したと久光から疑われ、呼び戻されて西郷は徳之島(再命で沖永良部島へ変更)へ、村田は喜界島(薩摩硫黄島(鬼界ヶ島)ではない)へ遠島された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 26 An employer shall, in making a change to assignment of an employed worker which results in a change in the said worker's workplace, give consideration for the worker's situation with regard to child care or family care, when such a change would make it difficult for the worker to take care of his/her children or other Family Members while continuing working. 例文帳に追加
第二十六条 事業主は、その雇用する労働者の配置の変更で就業の場所の変更を伴うものをしようとする場合において、その就業の場所の変更により就業しつつその子の養育又は家族の介護を行うことが困難となることとなる労働者がいるときは、当該労働者の子の養育又は家族の介護の状況に配慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 24 (1) To the extent necessary for the enforcement of this Act, the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology may require the Registered Institution for Facilities Use Promotion to report the Usage Promotion Services, or cause its officials to visit and enter the office of the Registered Institution for Facilities Use Promotion and inspect the situation of such Usage Promotion Services or the books, documents or other properties, or to ask questions to the person(s) concerned. 例文帳に追加
第二十四条 文部科学大臣は、この法律の施行に必要な限度において、登録施設利用促進機関に対し、その利用促進業務に関し報告をさせ、又はその職員に、登録施設利用促進機関の事務所に立ち入り、利用促進業務の状況若しくは帳簿、書類その他の物件を検査させ、若しくは関係者に質問させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 232 The Prime Minister may, when he/she finds that the situation of the property of a Licensed Specified Juridical Person or its Underwriting Members has deteriorated so significantly that it is not appropriate for the Underwriting Members to carry on the Insurance Business in Japan from the viewpoint of protecting Policyholders, etc. in Japan, cancel the license issued to the Licensed Specified Juridical Person under Article 219, paragraph (1). 例文帳に追加
第二百三十二条 内閣総理大臣は、免許特定法人及び引受社員の財産の状況が著しく悪化し、引受社員が日本における保険業を継続することが日本における保険契約者等の保護の見地から適当でないと認めるときは、当該免許特定法人の第二百十九条第一項の免許を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 252 With a view to securing the convenience of insured persons and others and increasing the efficiency of administrative processing, etc., the government shall review the administrative processing systems for social insurance, the working situation of officials engaged therein, and other matters, in line with reforms of the medical insurance system, the pension system, and others, and shall take the necessary measures based on the result of such review when the government finds it necessary. 例文帳に追加
第二百五十二条 政府は、医療保険制度、年金制度等の改革に伴い、社会保険の事務処理の体制、これに従事する職員の在り方等について、被保険者等の利便性の確保、事務処理の効率化等の視点に立って、検討し、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A prefectural governor may request a head of a relevant administrative organ or of a relevant local government to provide some forms of cooperation including to submit necessary materials, or may state his/her opinion about gaining understanding of the situation of the soil contamination by Designated Hazardous Substances and preventing the harmful effects on human health by the said contamination. 例文帳に追加
2 都道府県知事は、この法律の目的を達成するため必要があると認めるときは、関係行政機関の長又は関係地方公共団体の長に対し、必要な資料の送付その他の協力を求め、又は土壌の特定有害物質による汚染の状況の把握及びその汚染による人の健康に係る被害の防止に関し意見を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Thus after the Prince's grandfather, Emperor Gouda asked the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to organize a temporary Emperor from the Daikakuji Imperial line after Emperor Hanazono, considering the situation that Emperor Gonijo's era was shorter than ten years, which was the agreement for sharing Imperial succession between the Daikakuji Imperial line and the Jimyoin Imperial line, the bakufu approved it and decided to let Emperor Nijo's younger brother, Imperial Prince Takaharu (later called Emperor Godaigo) Crown Prince. 例文帳に追加
そこで祖父である後宇多天皇の要請を受けた鎌倉幕府は後二条天皇の在位が大覚寺統・持明院統間の皇位移譲約束である10年より短い事を配慮して、花園天皇の後に大覚寺統から中継ぎの天皇を立てることを容認し、後二条天皇の弟である尊治親王(後の後醍醐天皇)を皇太子にする事になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Masaruko reentered into the inner palace just after the Heiji War was over, under abnormal situation; there is a view that it was the political marriage in order to control her father and Goshirakawa (he was the successor of Emperor Toba and Emperor Konoe) in that it is unlikely that Bifukumonin who was the guardian of Emperor Nijo and the aides of Emperor Nijo; FUJIWARA no Tsunemune, FUJIWARA no Korekata didn't interfere in this. 例文帳に追加
ただ多子が入内したのは、平治の乱が終結した直後という異常な状況下であり、二条の後見である美福門院や側近の藤原経宗・藤原惟方がこの件に関与しなかったとは考えにくいことから、父・後白河に対する牽制(自分が鳥羽・近衛両帝の後継者)を目的とした政略結婚とする見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 5 and 6 stipulated, with due considerations to Emperor's health which was far from robust, that the Emperor would not immoderately reject audiences with ministers and other duties for health reason which would disrupt the flow of public service, to prevent national services from being affected (This placed importance in avoiding such situation as the Emperor would refuse to return to public service as was seen upon the appointment of Arinori MORI as Goyogakari). 例文帳に追加
第5条・第6条では決して壮健とは言い難い天皇の体調に配慮しつつも、健康問題を理由としてむやみに大臣との謁見を拒んだり、公務を滞らせる事態を最低限に留めて国務への影響を防ぐこととした(特に森有礼の御用掛任命の際の公務復帰拒否のような事態を防止する点が重要視された)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This situation was caused by intricately intertwined reasons, i.e., the fact that shinabe, which was the remnant of the bemin system, itself was incompatible with the ritsuryo system, that it became difficult to preserve shinabe as the ritsuryo system was weakened, and that improved social economy standard enabled procurement from and koeki (forced labor under the ritsuryo system) by ordinary citizens (procurement from ordinary citizens here includes procurement from commercial and industrial men in former shinabe). 例文帳に追加
これは古い部民制の残滓である品部そのものが律令制と相容れなかったこと、律令制の衰退によって品部の維持が困難になってきたこと、社会経済水準の向上によって民間からの調達・雇役が可能になったこと(この場合の民間には旧品部の商工業者からの調達を含む)が複雑に絡み合っていたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The systems established by the management for managing elements of customer protection, such as the Customer Explanation Management System, the Customer Support Management System, the Customer Information Management System and the Outsourcing Management System, are defective or seriously defective. For example, the systems are insufficient. The deficiency of the system may lead to the defection of customers and threaten the ability of the financial institution to continue operating as such, or have already led to such a situation. 例文帳に追加
法令等遵守態勢について、経営陣自らが関与する重大な法令等違反が認められるなど、その遵守態勢に欠陥がある、または、重大な欠陥が認められる。その結果、金融機関としての存続が脅かされるような法令等違反の発生が懸念される、または、そのような法令等違反が発生している状況にある。 - 金融庁
As you pointed out, regional financial institutions have recently failed in quick succession in the Untied States. Although the situation may have varied from institution to institution, one common factor underlying all of the failures is probably a sharp deterioration of the value of mortgages and mortgage-backed securities. 例文帳に追加
ご指摘のように米国においては、地域金融機関の破綻がここのところ相次いでいるということでございますが、おそらく個々の機関ごとに事情は異なるのかと思いますが、おそらくわりあいと共通している背景には、米国における住宅ローン債権、あるいはそのローン債権を証券化した金融商品の価値が大幅に劣化するという事情があるのだろうと思います。 - 金融庁
One factor behind this situation is the continued turmoil in the global financial market induced by the subprime mortgage problem. Also, there is no doubt that small- and medium-sized enterprises (SMEs) face increasingly difficult business conditions amid the increasing downside risks for the Japanese economy, which are attributable to the high prices of crude oil and raw materials. 例文帳に追加
この背景の一つには、グローバルな金融・資本市場、サブプライム・ローン問題に端を発したグローバルな金融・資本市場の混乱が継続するということがあるでしょうし、また、原油高、原材料高等に起因する我が国の景気下振れリスクの高まり、その中で中小企業の業況が厳しくなっている、とこういった状況が背景にあるということは確実であろうかと思います。 - 金融庁
In light of this situation, as part of our efforts to promote a shift "from savings to investment," we think it is important to adopt preferential measures for small-lot, long-term investment and investment by elderly people. Therefore, we are requesting tax revisions centering on the establishment of the Japanese version of the ISA (Individual Savings Account: a tax exemption scheme for small-lot, long-term investment) and the introduction of tax exemption for investment by elderly people. 例文帳に追加
こうした状況を踏まえまして、「貯蓄から投資へ」の流れを促進していく中で、小口の継続的長期投資、そして高齢者の投資、これに対する優遇措置が重要であると考えまして、日本版ISA(小口の継続的長期投資非課税制度)の創設と、高齢者投資非課税制度の導入を柱として税制改正要望を行ったところでございます。 - 金融庁
Some people argue that the approval has decreased because of financial institutions' reluctance to mediate for guarantee, which has led to curbs on loans, and that this situation has been aggravated by the responsibility-sharing system that was introduced last October. What does the FSA, which I think has jurisdiction over credit guarantee associations, think of this argument? 例文帳に追加
その減っている理由が、金融機関がそういった斡旋というか紹介をしないせいで、結果としてそれが貸し渋りにつながっていると同時に、去年の10月に導入した責任共有制度の問題もそれに拍車をかけているという見方があるのですが、金融庁は信用保証協会も所管していると思うのですが、そういった考え方についてどうお受け止めですか。 - 金融庁
From a broad viewpoint, market prices of securitization products have become unclear due to the subprime mortgage problem and the drying-up of liquidity for the market for such products, which increases counterparty risks among financial institutions. I think that this situation has started to affect some financial institutions, particularly those involved in real estate financing. 例文帳に追加
大局的に見た場合には、いわゆるサブプライム・ローン問題、証券化商品の市場の流動性が枯渇して市場での価格がわからない、そういう中で金融機関同士の間のカウンターパーティー・リスクが高まっている、そういった状況が特に不動産融資に密接に絡む分野に近いところに位置している金融機関の一部について影響が及んできているということだと思います。 - 金融庁
Accordingly, when applying this Guideline, it should be noted that even in cases where all evaluation points are not observed to the letter, the situation shall not be judged inappropriate insofar as there is no concern from the viewpoint of ensuring the financial soundness and the operational appropriateness of group financial institutions, and due consideration shall be paid so that the Guideline shall not be applied in a mechanical and uniform fashion. 例文帳に追加
従って、本監督指針の適用に当たっては、各評価項目の字義通りの対応が行われていない場合であっても、グループとしての対応がグループ内の金融機関の財務の健全性及び業務の適切性等の確保の観点から問題のない限り、不適切とするものではないことに留意し、機械的・画一的な運用に陥らないように配慮する必要がある。 - 金融庁
*In its Annual Supervisory Policies, the FSA gave priority to ensuring the “exercise of the financial intermediary function and a sense of security and convenience for users” as well as “risk management and financial stability” in light of the importance of ensuring a virtuous cycle of prudent risk-taking and risk management by financial institutions leading to smooth provision of funds and the maintenance of the financial soundness of the banks’ own financial positions amid the severe economic situation. 例文帳に追加
・ 監督方針では、厳しい経済状況の下、金融機関がリスクテイクとリスク管理をきめ細かく行い、円滑な資金供給と自らの財務の健全性の維持とが、好循環をもって実現していくことが重要であることを踏まえ、「金融機能の発揮と利用者の安心・利便」や「リスク管理と金融システムの安定」などを重点項目化。 - 金融庁
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|