Situationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 18456件
In this method, a pharmacist puts the medicine in a container having a plurality of spaces receivable of the medicine and made of a member visible from outside, and then hold the container between the release paper describing dosage and administration and the sticker to obtain individually-packed medicine, thereby preventing the erroneous medicine intake and ensuring safer medicine use since the medicine taking situation can be easily checked at a glance.例文帳に追加
薬を受容できうる空間を複数以上持った外部から視認可能な部材で作られた容器に、薬剤師が薬をセット後、前記容器を服薬方法等記載の前記台紙と前記シールにより前記容器をはさみ1包化することにより薬服用過誤の防止につながり、一視にて服薬状況が確認可能なため、より薬管理の徹底化がはかられる。 - 特許庁
To provide an automatic transaction system allowing operations for an input, correction, deletion and the like, in an automatic transaction procedure in an IC card by an individual personal computer or the like irrespective of an ATM, capable of setting easily a large volume of processing and a complicated operation preliminarily while matched with a personal situation, and capable of minimizing the occurrence of abnormality caused by an erroneous operation of the ATM.例文帳に追加
ATMによらず、個々のパソコン等でICカード内の自動取引手順が、入力、修正、削除等の操作が可能であり、予め大量の処理や複雑な操作を個々人の状況に併せて容易に設定可能であり、そかもATMの操作誤りによる異常の発生を最小限にすることが可能な自動取引システムを提供する。 - 特許庁
Using a residence car management system (1) provided with a section (2) for grasping a reservation situation, a section (3) for grasping information relating to provision of the residence cars, and a section (4) for outputting a cancel signal, the plurality of residence cars are rented usually and sent to the disaster area when the disaster strikes such that the residence cars are provided as the residences for disaster relief.例文帳に追加
上記課題は,予約状況把握部(2)と,レジデンスカー提供情報把握部(3)と,キャンセル信号出力部(4)とを具備するレジデンスカーの管理システム(1)を用いて,平常時には複数のレジデンスカーをレンタルさせ,災害発生時には前記レジデンスカーを災害地へ向かわせ,前記レジデンスカーを災害救済のための住居として提供することにより解決される。 - 特許庁
The electric power tool 50 is used in the management system 100 including one or plural electric power tools 50 and a management device 20 for managing the work situation of the electric power tool 50, and is equipped with: a motor 2; a control part 9 for controlling the rotation of the motor 2; and a radio communication part 8 for carrying out radio communication of predetermined work information about work contents with the management device 20.例文帳に追加
本発明は、一乃至複数の電動工具50と該電動工具50の作業状況を管理する管理装置20とを備える管理システム100に用いられ、モータ2と、モータ2の回転を制御する制御部9と、管理装置20との間で作業内容に関する所定の作業情報を無線通信する無線通信部8とを具備する電動工具50である。 - 特許庁
When a direction instructing operation is performed by the player, a second display control part 64 sets a second visual line direction, determined based on the direction instructed by the direction instructing operation and the first visual line direction and a second angle of view larger than the first angle of view to the virtual camera 46, and makes the display means display the image expressing the situation of the virtual three-dimensional space 40 viewed from the virtual camera 46.例文帳に追加
プレイヤにより方向指示操作が行われた場合、方向指示操作によって指示された方向と第1の視線方向とに基づいて決定される第2の視線方向、及び、第1の画角よりも大きい第2の画角を仮想カメラ46に設定し、仮想カメラ46から仮想3次元空間40を見た様子を表す画像を表示手段に表示させる。 - 特許庁
To provide a ground travel guidance support device and a ground travel guidance support program which, when an airplane travelling on the ground deviates from a preset route, notify the pilots and each of ground operators of the situation at once by blinking lamp, so that they can quickly know a possibility of near-miss incident or collision accident between airplanes and give an instruction to avoid it.例文帳に追加
地上走行中の航空機があらかじめ設定された経路から逸脱した場合に、灯火の点滅によってパイロットや地上各操作員へ一斉に状況を通知することで、航空機同士のニアミス事故・衝突事故の可能性を迅速に察知し、回避を指示する地上走行誘導支援装置および地上走行誘導支援プログラムを提供する。 - 特許庁
The length of the image signal harness 35 is set enough to connect the control substrate assembly 30 and the scanning exposure device 14 together, In a situation where the image signal harness 35 is connected to an image output control assembly 32, the control substrate assembly 30 cannot be oscillated up to the open position due to the insufficient length of the image signal harness 35.例文帳に追加
画像信号ハーネス35は、制御基板アッセンブリ30と走査露光装置14とを接続するのに必要十分な長さに設定されており、画像出力制御基板32に画像信号ハーネス35が接続された状態では、画像信号ハーネス35の長さが不足して制御基板アッセンブリ30を開放位置まで揺動することができないように構成されている。 - 特許庁
An association unit 104 of a transmission device 100 for transmitting video data via a network determines whether a notable area is included in a frame of the video data (S204), and a frame determination unit 106 deletes a frame not including a notable area among frames of the video data waiting for being transmitted more preferentially than a frame including a notable area according to the situation of the network (S205).例文帳に追加
動画データをネットワークを介して送信する送信装置100の対応付け部104は、動画データのフレーム内に注目領域が含まれるか否かを判定し(S204)、フレーム決定部106は、送信待ちの動画データのフレームのうち注目領域が含まれないフレームを、ネットワークの状況に応じて、注目領域を含むフレームよりも優先的に削除する(S205)。 - 特許庁
When the information management server 20 receives the slip number and a contact destination of a driver from a terminal device of the home delivery agent, the information management server 20 notifies the contact destination about present-situation information associated to the slip number and stored, only when deciding that the slip number received from the terminal device of the home delivery agent is associated to the permission information and is stored.例文帳に追加
情報管理サーバ20は、宅配業者の端末装置から伝票番号およびドライバーの連絡先を受け付けると、宅配業者の端末装置から受け付けられた伝票番号が許可情報と関連づけられて格納されていると判断した場合にのみ、その伝票番号と関連づけられて格納されている現況情報を、その連絡先に通知する。 - 特許庁
In a snow country tunnel ready-to-win pattern of a special pattern game played by variation of the left, center and right display patterns, plural images are formed to be the objects of snow with a background while changing relative positions along preset freehand curves, and also the situation that snowflakes flutter down along the curves on a stereoscopic background with the scenery of a snow country is displayed.例文帳に追加
左、中、右の3つの表示図柄の変動で行われる特図ゲームにおける雪国トンネルリーチパターンにおいて、背景画像に、雪のオブジェクトとなる複数の画像を、予め設定されたフリーハンドの曲線に沿って相対位置を変化させながら合成することにより、雪国の風景を表す立体背景画像上で、雪が曲線に沿って舞い落ちる様子を表示する。 - 特許庁
This device is provided with a braking force generating means to generate braking force by assist force by the vacuum booster, an engine stop state detecting means, and a pressure lowering means capable of lowering pressure of the low pressure chamber of the vacuum booster at least while combustion of the engine is stopped in the case a combustion stopped state of the engine is detected by the engine stop situation detecting means.例文帳に追加
バキュームブースタによる助勢力によって制動力を発生させる制動力発生手段と、エンジン停止状況検出手段と、エンジン停止状況検出手段によりエンジンの燃焼の停止状況が検出された場合、少なくともエンジン燃焼停止中に、バキュームブースタの低圧室の圧力を低下させることが可能な圧力低下手段と、を備える構成とする。 - 特許庁
To perform a stable communication and a communication adaptive to the situation by enabling a radio communication to be performed in the other frequency band such as sub-millimeter wave band to millimeter wave band while utilizing a plurality of existent TDD modems for 2.4 GHz band or 5 GHz band, and selecting or combining communication signals in accordance with priorities or the number of TDD modems under signal transmission.例文帳に追加
2.4GHz帯や5GHz帯の既存の複数のTDDモデムをそのまま利用して準ミリ波帯〜ミリ波帯等の他の周波数帯域での無線通信を可能とするとともに,信号送信中のTDDモデムの優先度や数に応じて通信信号の選択や合成を行うことにより,安定した通信及び状況に適応した通信を行えること。 - 特許庁
The tension can be imparted to the timing chain 44 thereby even in a situation that hydraulic pressure for tension adjustment is not generated to the guide plate 61 of the chain guide mechanism 6 abutting on the timing chain 44 by effectively using the frictional force between the second sliding member 66b of the guide plate 61 and the timing chain 44 and changing an attitude of the guide plate 61.例文帳に追加
これにより、タイミングチェーン44に当接するチェーンガイド機構6のガイドプレート61に対して張力調整のための油圧が発生していない状況であっても、ガイドプレート61の第2摺動材66bとタイミングチェーン44との間の摩擦力を有効に利用して、このガイドプレート61の姿勢変化を行って、タイミングチェーン44に張力を付与できるようにする。 - 特許庁
To provide a refrigerator for preventing water from soaking into a heat insulating material, preventing the occurrence of a problem on blockage of a draining pathway by ice, and replacing the draining pathway even when a situation that the draining pathway is clogged caused by dropping of the components in assembling, even after the completion of assembling of the refrigerator as a product.例文帳に追加
断熱材に水がしみこむことを無くし、氷が排水経路をふさぐような不具合の発生を無くすることを可能にし、また、万が一組立て時の部品の落下等による不具合でドレン排水経路が詰まるような事態が起きたとしても、ドレン排水経路の交換を冷蔵庫が製品として組立て完了後にも実施できるようにした冷蔵庫を提供する。 - 特許庁
When the gradient variation of front road R is detected, the irradiation output of the laser light L is inhibited, accordingly, in the situation that there is gradient variation and human H exists in the front road R such that front road R is uphill or downward slope, the laser light L can give smaller effect to human H eyes, thereby improving the safety.例文帳に追加
前方道路Rの勾配変化が検出された場合に、レーザ光Lの照射出力が抑制されるため、前方道路Rが上り坂または下り坂になっているといったように勾配変化があってこの前方道路Rに人間Hが存在している状況では、レーザ光Lが人間Hの眼に与える影響をより小さくして安全性をより向上させることができる。 - 特許庁
Having received at least one of the first information containing the bicycle running condition, the second information showing the surrounding situation of the bicycle running, and the third information showing the condition of the rider, the control part 23 changes at least one of the three elements as the hue, chroma, and lightness of the back light according to the received information.例文帳に追加
制御部23は自転車の走行状態を含む自転車の状態を示す第1情報、走行中の自転車の周囲の状況を示す第2情報及び自転車のライダーの状態を示す第3情報の少なくともひとつを受信すると、バックライトの色相、彩度及び明度の色の三要素の少なくともひとつを、受信した情報に応じて変更する。 - 特許庁
In a group market network system where real time transaction can be performed among a plurality of designated members of a group through a communication network, an associate member separately prepares each user profile by using a set of profile selection references in order to select a specially interesting article, a category or a business situation in the case of registering to access the server of a group market.例文帳に追加
通信ネットワークを介して団体の複数の指定会員間でリアルタイムの取引を可能にする団体市場ネットワークシステムにおいて、准会員は、団体市場のサーバーへアクセスするために登録する際、特に興味ある記事及びカテゴリー又はビジネスの局面を選択するために、各自のユーザープロフィールを一組のプロフィール選択基準を用いて個別に制作する。 - 特許庁
To provide an image processing system capable of performing printing processing at high speed particularly in such a situation that print jobs are continued or in an environment connected to a network where a plurality of users share an image processor by shortening, a processing time in total up to the discharge completion of a final page, even if print jobs include a drawing instruction with a high drawing processing load.例文帳に追加
特に印刷ジョブが連続するような状況やネットワークに接続された環境で複数のユーザが画像処理装置を共有する環境において、印刷ジョブに描画処理負荷が高い描画命令を含むような場合であっても、最終ページが排紙完了となるまでのトータルでの処理時間を短縮し高速に印刷処理が行える画像処理システムを提供する。 - 特許庁
The progress situations of the respective data in the middle of copying to an HDD 6 are displayed on the optical disk display part 51 of the monitor 3 and the whole progress situation is displayed on a hard disk display part 52 so as to instantly see to which data copying has completed, which data are copied presently and how many data before copying remain.例文帳に追加
モニタ3の光ディスク用表示部51にHDD6への複写中の各データの進捗状況を表示すると共に、ハードディスク用表示部52に全体の進捗状況を表示することで、複写中、現在どのデータまで複写が完了しているか、現在どのデータを複写しているか、複写前のデータがどれだけ残っているかを直ちに視認することができる。 - 特許庁
In this computer remote-managing method in which the managing computer 1 monitors operation situation of the managed computer 2 by transmitting monitoring information to the managing computer 1 through the communication line 10 by the managed computer 2, the managed computer 2 transmits the monitoring information to the managing computer 1 without accepting a transmission demand from the managing computer 1.例文帳に追加
被管理コンピュータ2が管理コンピュータ1に通信回線10を介して監視情報を送信することで、上記管理コンピュータ1が上記被管理コンピュータ2の稼動状況を監視するコンピュータ遠隔管理方法において、上記管理コンピュータ1から送信要求を受けることなく、上記被管理コンピュータ2が上記管理コンピュータ1に上記監視情報を送信する。 - 特許庁
The headlamp device 100 for a vehicle that has LEDs as light sources, includes: a situation detector 33 that detects a headlamp-lighting status for lighting headlamps 21 and 22; and a dimming controller 35 that reduces the luminance of the headlamps 21 and 22 to a prescribed value that is greater than zero based on the headlamp-lighting status.例文帳に追加
LEDを光源とする車両の前照灯装置100であって、前照灯21、22を点灯する前照灯点灯状況を検出する状況検出手段33と、前記前照灯点灯状況に応じて前照灯21、22の輝度をゼロより大きい所定値まで低下させる減光制御手段35と、を有する前照灯装置100を提供する。 - 特許庁
An information processing device acquires log information indicating a transmission/reception history of emails at a plurality of user terminal devices connected via a network, for capturing the utilization situation of the email, analyzes either of the number of email transmission and reception, or a combination of the numbers for each user based on the acquired log information, and outputs an analysis result to a display unit.例文帳に追加
本情報処理装置は、ネットワークを介して接続された複数のユーザ端末装置における電子メールの送受信履歴を示すログ情報を取得し、電子メールの利用状況を把握するために、取得したログ情報から、電子メールの送信件数、受信件数のいずれか、または組み合わせをユーザごとに分析し、分析結果を表示部に出力する。 - 特許庁
This system enables the member setting a marriage as a target event to check the progresses of appropriate plan items at an appropriate time by mediating a dress information providing trader and a trader related to a ceremonial hall for a marriage, etc., and meanwhile, can urge the client (relevant trader) to perform business activities corresponding to the progress situation to the user target event.例文帳に追加
結婚を目標イベントとして設定している会員に対して、ドレス情報提供業者や結婚式場等の関連業者を仲介することで、会員に対しては適切な時期に適切な段取り項目の進捗をチェックさせることができ、一方、クライアント(関連業者)へはユーザの目標イベントに対する進捗状況に応じた営業活動を促すことができる。 - 特許庁
This system which uses the Internet to distribute his/her card-use details to the user client of a credit card is provided with computers 1 and 2 for accumulation with accumulate the card use situation of the user client and generate use-details data within a fixed period and a computer 3 for distribution which distributes the accumulation data to each user client by electronic mail at a fixed interval.例文帳に追加
クレジットカードの利用会員に対して、インターネットを用いてその者のカード利用明細を配信するシステムであって、会員のカード利用状況を集計して、一定期間内の利用明細データを生成する集計用コンピューター1,2と、この集計データを一定期間間隔で各会員に電子メールによって配信する配信用コンピューター3とを備えている。 - 特許庁
To provide a mobile terminal which includes a function of sending contents including at least melody data to a communication terminal for playing back the contents as an incoming melody, and expresses the progress of file transfer and file transfer results by an audio effect during the file transfer, thereby grasping a file transfer situation, etc. from the sense of hearing even if a user does not pay attention to a screen.例文帳に追加
本発明は、少なくともメロディデータを含むコンテンツを着信メロディとして再生する通信端末に対して、そのコンテンツを送信する機能を備え、ファイル転送中にファイル転送の進捗状況やファイル転送結果を音声効果で表現することによって、ユーザが画面に注目しなくても聴覚からファイル転送状況等を把握できる携帯端末を提供する。 - 特許庁
To provide an information providing service for enabling a browser to know an event at that time point for each category only by watching list contents, exactly recalling the situation at that time from the entire event, knowing events close to a designated time point even when there is no information on a event corresponding to that time point and further facilitating user operation for information retrieval.例文帳に追加
閲覧者にあっては、リスト内容を見るだけでその時点における出来事をジャンル毎に知ることができ、その全体からその時の様子を正確に回想することが可能となり、また、指定時点に該当する出来事の情報が無い場合でも、その付近の出来事を知ることができ、更に、情報検索の為のユーザ操作が容易となる情報提供サービスを実現する。 - 特許庁
A fuel control device for the internal combustion engine monitors a feedback correction amount correlating to a fuel injection state of the cylinder injector, such as a correction factor FAF, a learning value KG etc., changed due to adhesion of deposit, and fuel injection of each injector is varied into a system conforming to a situation by varying an injection ratio from each injector by a feedback correction amount.例文帳に追加
内燃機関の燃料制御装置では、補正係数FAF,学習値KGなど、デポジットの付着等により変化する筒内インジェクタの燃料噴射状況に相関するフィードバック補正量を監視し、このフィードバック補正量をもって各インジェクタからの噴射比率を変更することにより、各インジェクタの燃料噴射が状況に即した方式に変更される。 - 特許庁
When the control part 23 receives at least one of the first information showing a bicycle state including a bicycle traveling state, the second information showing a situation around the traveling bicycle, and the third information showing a bicycle rider's state, the control part 23 changes at least one of three elements of color comprising hue, chroma and brightness of the backlight according to the received information.例文帳に追加
制御部23は自転車の走行状態を含む自転車の状態を示す第1情報、走行中の自転車の周囲の状況を示す第2情報及び自転車のライダーの状態を示す第3情報の少なくともひとつを受信すると、バックライトの色相、彩度及び明度の色の三要素の少なくともひとつを、受信した情報に応じて変更する。 - 特許庁
In this voice decoding device, a channel decoder 4 detects an error from synchronizing data and outputs error information, an attenuator 7 judges whether a probability to stop the decoding output in a voice decoder 5 exists in the situation of the transmission line or not in accordance with error information and the decoding output is gradually attenuated when it is judged that the probability to stop the output exists.例文帳に追加
チャネルデコーダー4が同期データから誤りを検出して誤り情報を出力し、減衰器7が、誤り情報に従って、音声復号器5において復号出力が停止される可能性がある伝送路状況か否かを判定し、停止される可能性のあると判定された場合に復号出力を徐々に減衰する音声復号装置である。 - 特許庁
To provide a warning valve device enabling to use an existing change over cock, improving economy for a user, preventing both of flow in of hot water or warm water (warm and hot water) to a water treatment device from a combination faucet and flow in of supercharged water with a very compact and small structure, and capable of clearly warning the user of such a situation.例文帳に追加
既存の切替コックを利用可能として使用者にとっての経済性を向上することができると共に、非常にコンパクトかつ小型な構成で、混合水栓から水処理装置への熱水または温水(温熱水)の流入及び過給圧水の流入のいずれも防止し、かつ、使用者にかかる事態を明瞭に警告することができる警告弁装置の提供。 - 特許庁
To overcome the problem such that since any valid memory control suitable for the using situation of a user is not performed, and the maximum number of storage items of originating call history and incoming call history data is decided although any dead area is present in a memory, the oldest history data are erased according to the presence of any new originating call or incoming call in conventional communication terminal equipment.例文帳に追加
従来の通信端末装置では、ユーザの使用状況にあわせた有効なメモリ管理がなされておらず、メモリに空きエリアがある場合でも、発信履歴および着信履歴のデータの最大格納件数が決められているため、新たな発信または着信があった場合に、最も古い履歴データが削除されることがあった問題の解決を目的とする。 - 特許庁
One and the other electronic equipment is connected through a power supply line, and the situation of each electronic equipment is monitored, and the supply of a power from one electronic equipment to the other electronic equipment, the supply of a power from the other electronic equipment to one electronic equipment through the connecting line, or the non-supply of any power is selected according to the monitored result.例文帳に追加
一方及び他方の電子機器を、電源供給可能なラインで接続させ、それぞれの電子機器の状況を監視して、その監視結果に応じて、接続されたラインで、一方の電子機器から他方の電子機器に電源を供給する場合と、他方の電子機器から一方の電子機器に電源を供給する場合と、電源供給を行わない場合とを選択するようにした。 - 特許庁
Thereby, information of the Japanese sentence or the like can be quickly inputted so as to be easily processed later by a pen input device anytime and anywhere without being constrained by a geographical condition and a situation of oneself, or a time, the fresher information is inputted and stored in a generation place of the information, and many persons can rapidly share processing thereof and use thereof.例文帳に追加
これにより、時間や自分の置かれている状況及び地理的条件に縛られずいつでもどこでもペン入力デバイスにて日本語文などの情報をすばやく、後で処理しやすい形態で入力することができ、かつ、情報の発生場所にてより新鮮な情報を入力保存するとともに、その処理・利用は迅速かつ多くの人間が共有することを可能とする。 - 特許庁
The act on relief measures for victims of ''furikome'' fraud (a swindling scheme using phone calls to impersonate the relatives of fraud targets and persuade them to pay money into fraudulent bank accounts) is set to enter into force tomorrow. Since notice of the act's entry into force will only be made via the FSA website, there are concerns that not all victims will receive relief assistance. What are your views on this situation, just before the act enters into force? 例文帳に追加
明日、振り込め詐欺の被害者救済法が施行されるのですが、運用にあたって、いわゆる告示みたいなのがホームページ上だけに留まるだけで、被害者全員が救済されないのではないかとい施行前にあたって大臣としてのご所見といいますか、その辺のご意見を聞かせていただけませんでしょうか。う懸念も出ているわけですが、 - 金融庁
In relation to the Better Market Initiative, I understand that a study on the issue of the mutual entry of financial instruments exchanges and commodity exchanges into each other's fields will start from now, while negotiations are underway between the Ministry of Economy, Trade and Industry and the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries. Have you received a report about the current situation? 例文帳に追加
「市場強化プラン」の関連ですけれど、金融商品取引所と商品取引所の相互乗入れについてはこれからの検討ということになっているかと思うのですが、今、経済産業省、農林水産省と調整が続いているかと思うのですが、今どのような状況になっているのかという報告については受けていらっしゃるのでしょうか。 - 金融庁
From a broad perspective, the situation in Japan is somewhat different from the situations in the United States and Europe. In the United States, the subprime mortgage problem had a direct impact on the business conditions of the financial industry and related sectors, which in turn affected the real economy. In Japan, the direct impact of the subprime mortgage problem on financial institutions has been relatively small. 例文帳に追加
大きな話で申し上げると、今の日本の状況がアメリカ・ヨーロッパと若干違っているのは、アメリカの場合、サブプライムの問題、これがダイレクトに(直接)金融機関関連の業況に影響を与えて、それが実体経済の方に波及すると、こういう流れであるのに対して、我が国の場合、サブプライムの問題の金融機関への直接の影響は相対的に低いわけであります。 - 金融庁
In this situation, I hope that Japanese financial institutions will contribute to efforts to quickly restore stability to the disrupted financial markets, by making capital investment or by acquiring business divisions based on appropriate management decisions, while maintaining appropriate governance and risk management. 例文帳に追加
そういった中で、当然、我が国の金融機関、適切な経営管理、それからリスク管理を前提としつつ、状況に応じて的確な経営判断が、資本参加であったりとか、部門の買収であったりとか、そういうことを含めてでありますが、そういったことを通じて、国際金融市場全体の混乱が早期に安定の方向に向かうということは期待をしたいと思っております。 - 金融庁
While I do not know whether there are differences between how the BOJ views the current economic condition and the global financial situation and how I view them, I hope that we can have a common view, as the government and the BOJ - although the BOJ is independent from the government - work together to manage economic and monetary affairs. 例文帳に追加
現在の経済情勢あるいは世界の金融情勢、私が認識している情勢と日銀が当然認識をされている情勢、お聞きしておりませんので分かりませんけれども、出来れば政府と日銀は独立しておりますけれども協力して経済運営、金融運営に当たっていくわけですから、共有出来たらいいなというふうに思っております。 - 金融庁
During that era, I participated in the discussion on the review and revision of government-affiliated financial institutions in the capacity as the Minister of Economy, Trade and Industry. Frankly speaking, we did not foresee a situation like this. As it is not impossible to make a revision as we decided to do today...I think that it is necessary to study this matter in the future so as to enable flexible actions. 例文帳に追加
あの時には政府系金融機関の見直しの議論、私は経産大臣で参加しましたけれども、かなりこういう事態は率直に言って想定していなかったので、出来ないことはないということは今日決定されたのであれですけれども、やはり柔軟に対応出来るようにという検討課題としてこれから勉強する必要があるのかなというふうに考えています。 - 金融庁
We must not withdraw support for people working hard in the disaster regions while watching the reconstruction and recovery from the Great East Japan Earthquake and from the Fukushima nuclear power plant accident. I will consider what to do after reviewing the situation by tapping the knowledge of everyone. For now, I have an open mind. All the same, I think that the review is necessary. 例文帳に追加
その上で、新しい東日本大震災や福島原発の事故からの復興再生を見極めながら、そこで頑張っていこうとしている人たちの、はしごを外すわけにもいかないし、それはしっかりみんなの知恵を借りて検証して対応することを考えるということです。今は白紙ですよ、全く。ですけれども、そういうことは必要だと、そう思っています。 - 金融庁
In relation to the Greek problem, you repeatedly used the word “precarious.” You even mentioned the possibility of bankruptcy, so I presume that you were talking about the condition of the real economy, rather than referring to the situation of the market. Could you explain your view on that point in more detail? 例文帳に追加
先ほどから大臣はギリシャ問題に絡んで、非常にきわどい状況という表現を何度か使われていますけれども、先ほどご説明で、破綻の道に行きそうなという、そういう表現も使われましたので、恐らくマーケットレベルではなくて、実体経済も絡めてお話しされているのかと思いますけれども、そのあたりの認識について、もう少し細かくご説明いただけますでしょうか。 - 金融庁
Regarding Mizuho's system problem, although the functions of depositing and withdrawal were restored this morning, the function of money transfer will not be restored until this afternoon. Thus, it has taken as long as a week to normalize all functions. How do you view this situation as the impact on consumers is spreading, and what action will the FSA take as the financial supervisor? 例文帳に追加
みずほのシステム障害なのですけれども、今日朝、一応入出金は回復したということなのですが、振り込み等(処理)は今日の午後までかかるということで、正常化まで1週間かかっているわけですが、これに対して大臣は、消費者への影響も広がる中でどう受け止めておられるかということと、金融監督当局としての対応をお願いします。 - 金融庁
I will ask you about Japan Post, specifically the postal reform. Yesterday, Japan Post announced its financial results. Although the management team of Japan Post called for the enactment of the postal reform bill, the special committee on this matter has not made any progress in its deliberations, with less than one month until the expiry of the current Diet session. As the Minister for Postal Reform, what do you think of this situation? 例文帳に追加
日本郵政、郵政改革の件なのですけれども、昨日、日本郵政の決算発表がありまして、経営陣の方から郵政改革の成立を求める声も出ていたのですが、実際、会期末まで1か月切っている状況で、特別委員会の審議が全く進んでいないと。この状況について、改革担当大臣としてどのように見ていらっしゃいますでしょうか。 - 金融庁
If I were 10 or 15 years younger, I would have called for the creation of a new organization. However, as I have grown older and gained experience, I now hesitate to grab at whatever is new in a situation like this. People cannot become experts on matters like this overnight. 例文帳に追加
私が10年か15年ぐらい若いころなら、「新しいものをつくれ」と必ず言ったのでしょうけれども、私も少し齢を経てきまして経験を得てきましたら、やはりこういったときは、何でも新しいものに飛びつくというのは、確かに15年ぐらい前、私もあったのかもしれませんが、これはなかなか金融とか、そういうことに対する専門家というのは一朝一夕にはできないのです。 - 金融庁
I have been a Diet member since 1983, and around that time, Japan faced a recession induced by a strong yen.In light of my experience, I think that given Japan’s industrial structure, a strong yen puts the Japanese economy in a very severe situation. I presume that the Minister of Finance implemented market intervention on August 4 with that in mind. 例文帳に追加
私も昭和58年から国会議員をやらせていただいておりまして、当時「円高不況」というのがございまして、そんなことも含めて、やはり円高というのはなかなか日本の産業構造を考えて、非常に厳しいことになるというのが過去の経験則でございまして、そういったことを踏まえて、財務大臣もこの前の4日、市場介入をされたのだと思っております。 - 金融庁
However, as I said earlier and as was reported in newspapers, Prime Minister Noda, who is the DPJ's leader, and Mr. Shizuka Kamei, who is the leader of the People's New Party, have signed an agreement stating that in light of the severe situation of the postal businesses, efforts should be made to secure an agreement on those bills as the top priority matter through inter-party revision consultations, and enact them in the next extraordinary session of the Diet. 例文帳に追加
しかしながら、今さっき言いましたように、新聞にも載っておりましたけれども、「郵政改革法案については、郵政事業の逼迫する現状を踏まえ、最優先課題として取組み、各党修正協議での合意を図り、次期臨時国会において成立を期す」と、民主党代表・野田総理、それから国民新党・亀井静香代表が署名しておられます。 - 金融庁
As I have repeatedly mentioned, it is important to keep a narrow focus on the fund-raising situation of small and medium-size enterprises, while maintaining a broad perspective and keeping a watch on the great instability of global economic conditions since the Lehman shock. The FSA's political executive team under my leadership will work to address such matters. 例文帳に追加
また、鳥の目と虫の目と何度も言いますけれども、被災地の中小零細企業の一つ一つの資金繰りのことから、それから今言いましたように鳥の目といいますか、リーマン・ショックの後、世界の経済情勢が非常に不安定でございますので、そこら辺も含めて、私をはじめ政務三役で力を合わせて、きちんとやっていきたいというふうに思っております。 - 金融庁
As was mentioned previously, the number of failed companies is rising even among companies that have applied for the use of the Act on Temporary Measures to Facilitate Financing for Small and Medium-Sized Enterprises, etc. (SME Financing Facilitation Act), according to statistics compiled by a credit research company. What do you think of this situation? 例文帳に追加
以前も質問があったのですけれども、(中小企業金融)円滑化法の申請をしている企業でも、倒産件数が増えてきていると。信用調査会社の集計ですと、円滑化法を申請しても結局倒産をしてしまう企業というのが今足元で増えてきているという状況がありまして、この現状というのはどのように今受け止められておりますか。 - 金融庁
Generally speaking, it is appropriate that main creditor banks grasp the situation properly. Even so, as corporate governance has become a very prominent issue now and we have implemented such measures as J-SOX (Japanese version of the Sarbanes Oxley Act), which has reformed the governance system, I believe that companies should make specific efforts regarding information disclosure. 例文帳に追加
一般的に言えば、当然メインバンクがきちっと把握するのが適当であるというふうに思います。そうはいっても、情報開示、今、企業のガバナンスが非常に大きく取り上げられている時代ですし、ガバナンスの制度を変えたJ-SOX法等々やってきたわけですけれども、そういったことできちっと、やっぱり具体的な情報開示を企業がやっていくべきだと思っています。 - 金融庁
Last Thursday, February 2, Financial Services Agency (FSA) Commissioner Ryutaro Hatanaka ordered TSE President Saito, based on Article 151 of the Financial Instruments and Exchange Act, to submit a report after examining the cause of the system glitch and drawing up measures to prevent its recurrence. We will continue to carefully monitor the situation. 例文帳に追加
金融庁といたしましては、東証に対し、2月2日木曜日付で、金融商品取引法第151条の規定に基づきまして、畑中龍太郎金融庁長官が東証の斉藤社長に報告徴取命令を発出し、原因究明と再発防止策の策定について報告を求めたところであり、引き続き、その状況をしっかりフォローアップしてまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|