Situationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 18456件
This driving device 1 with a self-protection function comprises a driving part 2 for driving a load, a temperature sensor 12 for detecting the temperature of the driving part 2, and a controller 3 for making the driving part 2 continuously operate with an output of driving part 2 lowered in response to a situation that a detection temperature detected by the temperature sensor 12 becomes equal to or higher than a preset temperature.例文帳に追加
自己保護機能付き駆動装置1は、負荷を駆動する駆動部2、駆動部2の温度を検出する温度センサ12、及び温度センサ12が検出した検出温度が予め設定した温度以上になることに応答して駆動部2の出力を低下させた状態で駆動部2を継続運転させるコントローラ3とから成る。 - 特許庁
To provide an emergency report proxy system which can warn, provide information and report only by simply performing an abbreviated dial transmission even in a situation that a user falls down by a disease, etc. and is difficult to talk, an emergency information provision proxy system which can provide information to a third party, and an emergency report information provision proxy system covering both systems.例文帳に追加
病気等で倒れ会話困難な状況でも簡単に短縮ダイヤル発信するだけで、通報、情報提供、報告できる非常時緊急通報代行システムと、第三者に対して情報提供できる非常時情報提供代行システムと、両システムを兼ね備えた非常時緊急通報情報提供代行システムを提供する。 - 特許庁
To provide a support management method capable of taking into consideration a job situation of a maintenance person for a trouble-shooting measure without depending upon human skill of a manager and exactly and quickly performing a trouble-shooting measure against a fault that occurs in an external device installed at a remote place, a support management system for executing the method, and an information processing device provided in the system.例文帳に追加
管理者の人的スキルに頼ることなく、且つ、対処要員の勤務状態を考慮することができ、遠隔地に設置された外部装置で発生した障害に対する対処支援を的確且つ迅速に行うことができる支援管理方法、該方法を実行するための支援管理システム及び該システムが備える情報処理装置を提供する。 - 特許庁
To solve problems on a device such as a laser doppler type skin blood flow sensor in measuring the skin blood flow, wherein it includes various components such as a light emitting source, an optical system unit and their peripheral circuits, and is very complicated, so that an operating situation of the device is limited, and the movement of a user's body is restricted to secure an optical path.例文帳に追加
皮膚血流量を計測する上での装置、例えばレーザードップラー式の皮膚血流センサなどは発光源、光学系ユニット及びそれらの周辺回路など、構成要素が多く複雑であり、該当する装置の運用場面が制限され、かつ、光路の確保のために使用者の身体の動きに対する拘束が発生する。 - 特許庁
A light distribution controlling means 4 of a lamp 5 conducts light distribution control of the head lamp by giving propriety over more reliable information of the information by the map information obtaining means 2 and the detected information by the surrounding situation detecting means 3, or conducts the light distribution control of the head lamp on the basis of information completed by using both information.例文帳に追加
灯具5の配光制御手段4は、地図情報取得手段2による情報又は周囲状況検出手段3による検出情報のうち、より信頼できる方の情報を優先して前照灯の配光制御を行うか、又は両情報を用いて補完された情報に基いて前照灯の配光制御を行う。 - 特許庁
However, when we give consideration to the severe situation of our country in the future, it is hard to maintain such a strict role sharing, and, therefore, it seems to be preferable that the public sector should take a positive attitude to appreciate the roles of the private sector and to give a positive evaluation concerning the fields where the private sector is good at even if such fields used to be regarded as the fields of public services. 例文帳に追加
しかしながら、今後の我が国の厳しい状況を鑑みるならば、そうした厳密な役割分担を維持することは難しく、公共サービスとされてきた分野であっても民が得意とする分野については、官は民の役割をより積極的に認め、評価していくことが望ましいのではないかと考えられる。 - 経済産業省
Some point out such measures as major factors that have kept foreign investors away from investment in venture capitals in Japan. Foreigners would invest more in Japan and the money could be used effectively to promote innovation of Japan’s economy and revitalize it only when they recognize new businesses in Japan to be finally attractive. Policies and programs to realize this situation should be introduced. 例文帳に追加
これらの措置が日本のベンチャーキャピタル投資からの海外投資家離れの大きな要因になっていると言われている。海外から我が国に対する投資資金が活性化し、我が国経済のイノベーション促進・活性化に資するためには、我が国の新規事業が魅力的なものである必要があり、このための政策等を講じていく必要がある。 - 経済産業省
Case 1 Case in which information on the result of thorough examination and the situation of consultation, etc. about the public health service including health examination and cancer checkup implemented by an insurer, etc. like a health insurance society, etc. is provided, in concealing individual names, to researchers, etc. for the epidemiology study or the statistical survey aimed at the making of health enhancement policies and the improvement of the effectiveness of health enhancement programs 例文帳に追加
事例1)健康保険組合等の保険者等が実施する健康診断やがん検診等の保健事業について、精密検査の結果や受診状況等の情報を、健康増進施策の立案や事業の効果の向上を目的として疫学研究又は統計調査のために、個人名を伏せて研究者等に提供する場合 - 経済産業省
Regarding the situation among members of societies of commerce and industry11) in 14 districts containing restricted areas, etc. imposed because of the nuclear crisis, on the other hand, 1,112 business establishments out of a total of 2,744 had resumed business as of January 20, 2012 (including 64 that resumed business in other prefectures), which yields a resumption rate of 40.6% (based on research by the Fukushima Prefectural Federation of Societies of Commerce and Industry). 例文帳に追加
他方、原子力発電所事故の警戒区域等を含む14 地区の商工会11 の会員事業所の再開状況は、2012 年1 月20 日時点で、会員事業所2,744 事業所のうち、1,112 事業所(うち、64 事業所が県外で再開。)が事業を再開し、再開事業割合は40.6%となっている(福島県商工会連合会調べ)。 - 経済産業省
As can be seen from Figs. 1-1-27(1) and (2), a severe situation continued until 2002, with the number of bankruptcies exceeding 18,000 for three years in a row. More recently, however, the number has fallen to its lowest level since the bubble period owing to the recovery in business conditions, expansion of safety net guarantees to SMEs, and easing by public financial institutions of eligibility requirements.例文帳に追加
第1-1-27図〔1〕、〔2〕から分かるように、2002年までは倒産件数が3年連続で18,000件を超える厳しい状況が続いていたが、足下では、景気が回復基調となったことや中小企業へのセーフティネット保証の拡充、適用要件の緩和等による各種公的金融機関の効果を背景に、バブル期以来の低水準となってきている。 - 経済産業省
It is to be hoped that financial institutions will make appropriate use of relationship banking and transaction banking to suit the value of loans and the attributes of enterprises, and that SMEs accurately ascertain the types and nature of the funds that they require, and use not only banks but also a wider diversity of fund providers in order to raise funds in a manner that best suits their situation.例文帳に追加
金融機関は企業の属性や金額等に応じて、リレーションシップバンキングやトランザクションバンキングを使い分けること、中小企業側は自社が必要とする資金の種類や性質等をしっかりと把握し、それに応じた資金調達を銀行のみならず多様な資金供給主体を利用して、行うことが望まれる。 - 経済産業省
If they have no way to tell if it is really appropriate, they would rather select “cheap” items when shopping on the Internet); therefore, Benesse quit simply sending DMs and created a unique marketing approach using its own know-how, which is sending sample products to customers. Following customer recognition, Benesse had the above-mentioned call center make a call and explain the concept and features of the products according to each family situation.例文帳に追加
実際に良さが判断できなければ、ネットショッピングで単に「安い」モノを選ぶ)なので、マーケティング手法を独自のノウハウでつくり出し、単なるDM をやめ、体験見本商品を送付し、実感をしてもらった後に前述のコール・センターから電話をかけ、各家庭状況に合わせた商品のコンセプト・特徴を説明する手法をとった。 - 経済産業省
It can be said that the current increase in LNG imports is strongly affected by the quantum factor together with the unit factor and that this is similar to the situation at the time of the global economic crisis and the decline in imports of mineral-related fuels due to the plunge in energy prices in 2009 (in the case of 2009, out of about 13.5 trillion yen in the decline from the previous year, unit factor accounted for about 11.7 trillion yen and the quantum factor was about 3.3 trillion yen).例文帳に追加
今般のLNG の輸入増加は、むしろ2009 年の世界経済危機とエネルギー価格急落による鉱物性燃料の輸入減少時と同様に、価格要因と合わせて数量要因の影響も大きかったといえる(2009 年は前年からの減少分約13.5兆円に対し、価格要因が約11.7 兆円、数量要因が約3.3兆円)。 - 経済産業省
While LNG prices in the U.S. and Europe were lower than those of Japan in and after the midst of 2008, pricing mechanisms of LNG are different in individual regions, depending on the market environment and supply-demand situation. Among such conditions are arrangements of pipeline networks, distribution costs determined by the distance from a production center, and the volume of shale gas produced. Therefore, a price indicator in individual regions is not determined uniquely.例文帳に追加
なお、米国や欧州のLNG 価格は2008 年半ば以降我が国よりも低くなっているものの、LNG の価格決定メカニズムは、パイプライン網の整備状況や産地からの距離に伴う物流コストの多寡、シェールガスの生産度合いなど、それぞれの市場環境や需給状況により異なっており、各地域の価格指標は一意には決まらない。 - 経済産業省
Also, as for the proportion of sales amounts, the U.S was still the top in 2009, and BRICs were catching up, but in terms of ordinary profit, emerging countries such as BRICs come to the top rank in proportion after 2008, and after the world financial crisis of 2008, we can see the situation that the source of profits earned by Japan-based companies largely shifted from developed nations to emerging countries (Figure 3-2-1-13).例文帳に追加
また、売上高のシェアでは09 年に依然として米国がトップでこれにBRICs がせまる勢いだが、経常利益のシェアでみると、08 年以降BRICs 等新興国が上位を占めるようになっており、08 年の世界金融危機を経て、日系企業の利益の稼ぎ先が先進国から新興国へ大きくシフトしている状況が見て取れる(第3-2-1-13 図)。 - 経済産業省
In the current situation, Japan has advantages in many fundamental technologies it has built up and in the technical aspects of many advanced parts and materials, while China and other countries have advantages in the aspect of their low cost labor force. But through the improved technological strength of East Asian countries and higher wages accompanying economic development, this gap is said to be shrinking each year.例文帳に追加
現状では、我が国は多くの基盤技術の集積や高度部品・材料の技術面において優位性を有し、中国等は安価な労働力という面において優位性を有しているが、東アジア諸国の技術力の向上や、経済発展に伴う賃金上昇によって、そうした差が年々小さくなってきていると言われている。 - 経済産業省
In addition, in order to promote early reemployment of job seekers who do not have sufficient skills or experiences amid the difficult employment situation, practical training was provided to such people through employment as trainees and other workplace experience so as to enable them to acquire necessary skills and knowledge, and support was also provided to business operators that accepted such people as permanent employees.例文帳に追加
また、厳しい雇用失業情勢の中、十分な技能・経験を有しない求職者の早期再就職を促進するため、これらの求職者を実習型雇用や職場体験として受け入れ、必要な技能や知識の習得のための実習等を行った上で、常用雇用として雇い入れる事業主への支援を実施した。 - 経済産業省
In this situation, the Council for Asian Gateway Initiative158 prepared “the Asian Gateway Initiative” in May 2007, which provides “Ten Major Policy Priorities” that include a “change in aviation policy to achieve ‘Asian Open Skies’” and the “implementation of a program for streamlining trade measures,” and initiated efforts to improve the international competitiveness of Japan’s logistics bases.例文帳に追加
こうした状況の中、2007年5月にアジア・ゲートウェイ戦略会議が取りまとめた「アジア・ゲートウェイ構想」において、「最重要項目10」の中に「航空自由化(アジア・オープンスカイ)に向けた航空政策の転換」、「貿易手続改革プログラムの着実な実施」が盛り込まれ、我が国物流拠点の国際競争力の強化に向けた取組に着手している。 - 経済産業省
The Nuclear and Industrial Safety Agency checked the enforcement situation concerning four issues that were presupposed to respect (clarification of a licensee’s responsibilities, ensuring of quick initial responses at the time of disaster, close cooperation among the National Government, local governments, licensees, etc. and strengthening of the role of the National Government that has professional knowledge of nuclear energy) when the Nuclear Emergency Preparedness Act was enacted, and reported the following:例文帳に追加
原子力安全・保安院は、原災法制定時に留意することとされた4つの課題(事業者責任の明確化、災害時の迅速な初動体制の確保、政府・関係自治体・原子力事業者等の連携の強化、原子力の専門的知識を有する政府の役割の強化)についてその施行状況を確認し、以下を報告した。 - 経済産業省
Each Off-Site Center is equipped with means by which to monitor environmental radiation levels and the plant status. The real-time environmental radiation levels, other than emergency environmental radiation monitoring data measured in an emergency situation, can be monitored at every moment since the monitoring equipment is connected on line with the monitoring posts located in the vicinity of the nuclear installation.例文帳に追加
オフサイトセンターには、環境放射線レベルやプラント状態を監視する手段が備えられており、環境放射線レベルについては、緊急時に測定される緊急時環境放射線モニタリングのデータ以外は、原子炉施設周辺に設置されているモニタリングポストとオンラインで結ばれていることから時々刻々の環境放射線レベルを監視することができる。 - 経済産業省
Fig. 2-1-3 shows the relationship between the proportion of SME sales made up of newly developed products, and changes in sales in the last three years, based on the Survey on the Innovation Situation through the Creativity and Research and Development of Companies 4) (hereinafter referred to as the Creativity Questionnaire) conducted by Mitsubishi UFJ Research and Consulting Co., Ltd.例文帳に追加
また、第2-1-3図は、三菱UFJリサーチ&コンサルティング(株)が実施した「企業の創意工夫や研究開発等によるイノベーションに関する実態調査」4(以下「創意工夫アンケート調査」という)において、中小企業が新たに開発した製品がその売上高に占める割合と、直近3年間の売上高の増減との関係を示したものである。 - 経済産業省
This section will look into the current situation about international business networks being formed by Japanese companies in Asia, the background, relations between such networks and productivity, and future prospects of the networks.例文帳に追加
ここでは、我が国製造業の国際事業ネットワークの現状について分析する。その際、製造工程に焦点を当て、我が国と海外現地法人の国際事業展開が、垂直展開から水平展開へ変化してきていることについて、企業レベルの戦略(ミクロ的な視点)、産業連関構造や貿易構造(マクロ的な視点)といった点から分析を深めていく。 - 経済産業省
To improve the attractiveness of Japan as a destination for study abroad programs, the level of research being done and education being offered at the universities must of course be further improved. It is also necessary for Japan to enhance the structures for following up on college students after they graduate as well as structures through which students may consult about their schools, living situation, and psychological issues, as well as receive support in terms of their overall living environment.例文帳に追加
留学先としての魅力の向上については、大学自体の研究・教育レベルの更なる向上を図ることはもちろん、受入大学の留学生に対する住環境面等での支援、修学・生活・心理上の問題に対する相談体制の充実、卒業後のフォローアップ体制の充実等の対応が求められる。 - 経済産業省
Next, the white paper describes the current situation with the decentralization and diversification ("meshed") of SME customers, taking into account the structural changes occurring in what used to be long-term, stable business relations and in the labor market. It notes measures for improving trade practices that are unfavorable to SMEs, and then highlights the major points of recruiting and developing core human resources of SMEs.例文帳に追加
次に、長期安定的であった取引関係や労働市場に生じている構造的な変化を踏まえて、中小企業の取引先が分散化、多角化(「メッシュ化」)する現状を示し、中小企業に不利な取引慣行改善に向けた方策を記述した上で、中小企業における基幹人材の採用・養成のポイントを指摘しています。 - 経済産業省
It was pointed out that the Yen value rose due to buying Yen to avoid risk factors like steep fall in share prices caused by the earthquake disaster, unstable Middle East situation and expectation that Japanese insurance companies, being institutional investors, would return their overseas assets to Japan to prepare for the payment of insurance claims related to the earthquake disaster.例文帳に追加
円急騰の背景には、地震発生を受けた株価の急落や中東情勢不安等からリスク回避的な動きにより円が買われたこと、機関投資家である我が国の保険会社が大震災被害に関連した保険金支払いの備えとして海外資産を我が国に引き戻すとの思惑があったこと等の点が指摘されている。 - 経済産業省
In Iitatemura, Fukushima Prefecture, the radioactive iodine levels of 965Bq/kg, 300Bq/kg over the permissible limit, were detected, and restrictions on tap water intake for adults and infants were announced. However the restrictions on water intake were canceled on April 1 for adults and on May 10 for infants. And at present, the situation has been similar in other prefectures, too.例文帳に追加
福島県については、飯舘村において一般向け指標等300Bq/kg を超える965Bq/kg の放射性ヨウ素が検出され、一般及び乳児における水道水の摂取制限が行われたが、一般向けについては4 月1 日に、乳児向けについては5 月10 日に摂取制限が解除されており、現在では他県と同様の水準を維持している。 - 経済産業省
The government decided as a general rule to conduct a briefing session every day from March13, and from May 18, on a three days a week basis, it provided information on water and food safety, as well as the safety of ports, and airports, to the diplomatic corps in Tokyo and other international organizations, and spoke mainly on the situation over the Fukushima Dai-ichi NPSaccident, and tried to transmit accurate information through explanations and questions and answer sessions.例文帳に追加
政府は3 月13 日からは原則として毎日、5 月18 日からは原則として週3 日、在京外交団や国際機関に対し、原発事故をめぐる状況を中心に、食品・水の安全、港湾・空港の安全等について説明会を実施し、更新情報の説明や質疑応答を通した正確な情報発信に努めている。 - 経済産業省
Documents about the present situation of Fukushima Dai-ichi NPS were sent to all diplomatic missions. The missions are working to provide information, as are VIPs and well-informed persons, and sending correct information to concerned parties of the various countries through local media and the Internet, requesting that any counter measures be based on scientific grounds.例文帳に追加
東京電力福島第一原発をめぐる現状等に関する資料も全在外公館に送付しており、 在外公館は、相手国政府要人のみならず、有識者への働きかけや現地メディア及びインターネット等を通じて各国の関係者に正確な情報を発信し、科学的根拠に基づく対応を要請している。 - 経済産業省
According to the press release, international aviation transportation to and from Japan could be safely carried out as usual. Naturally, the airports directly affected by tsunami were excluded for use. The restriction on international air travel to and from Japan was not necessary based on the extant medical grounds, and the UN said it would continuously monitor the situation and give advice as needed.例文帳に追加
それによると、日本発着の国際航空輸送は、津波の直接的影響を受けた空港を除き、通常通り行うことが可能であり、日本発着の国際航空輸送に制限を掛ける医学的根拠は現時点ではないが、今後とも国連機関が状況を綿密に監視しており、助言をすることとなっている。 - 経済産業省
In order for the Japanese economy to break free of the current straitened employment situation and stage a self-sustained recovery led by private demand, it will be important to (1) promote the reduction and elimination of employment mismatches by promoting a smooth labor shift, adjusting to the diversification of work modes, and developing highly-specialist personnel, and (2) build safety nets to reduce the risks accompanying unemployment.例文帳に追加
我が国経済が厳しい雇用情勢から脱し、今後民需中心の自律的回復を果たすためには、①雇用のミスマッチの低減・解消(円滑な労働移動の促進、多様化する就業形態への対応、高い専門性を有する人材の育成)、②失業に伴うリスクを軽減させるセーフティネットの構築を図ることが重要である。 - 経済産業省
In order to prevent unemployment and stabilize the employment situation in other ways in cases where companies are forced to reduce business activity for economic reasons such as economic cyclical changes and changes in the industrial structure, a subsidy for employment adjustments was provided to companies that strive to maintain employment by suspending business operations temporarily or sending employees on loan to other companies.例文帳に追加
景気の変動、産業構造の変化、その他経済上の理由により事業活動の縮小を余儀なくされた場合における失業防止その他雇用の安定を図るため、休業等又は出向を行うことにより労働者の雇用維持を図る事業主に対して雇用調整助成金の支給を行った。 - 経済産業省
As you know, the balance of loans provided to SMEs has been declining since September last year. The FSA's analysis of the situation as of June showed that the decline stemmed from the weak corporate earnings due to the high prices of crude oil and raw materials and sales-related problems, rather than a change in financial institutions' lending stance. As we must check the most recent situation in order to provide our assessment as of August, we have conducted a questionnaire survey through the Local Finance Bureaus and dispatched senior FSA officials to various regions to hold hearings with financial institutions and also listen to the voices of local SMEs, including the smallest companies -- I have directly issued an instruction in this regard. Probably, we will be able to get a rough picture by early next week. 例文帳に追加
ご案内のとおり、昨年の9月から中小企業向け貸出残高はマイナスという状況でありまして、6月時点でその要因等を分析すると、金融機関の貸出態度の変更によるよりもむしろ原油・原材料高等で企業の業績の不振、営業面の問題が指摘されていますが、さらにこれが8月にどうなっているかについては直近の状況を確認しないといけないので、地方財務局を通じたアンケート、更には金融庁の幹部が各地域に行きまして、金融機関だけでなく、地域の中小企業、さらに申しあげますと零細企業の声を聞くように私が直接指示していまして、おそらく来週早々ぐらいにはある程度の感触をつかめると思います。 - 金融庁
Article 132 (1) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary to protect Policyholders, etc. by ensuring soundness in management of an Insurance Company in light of the situation of the business or property of the Insurance Company or the situation of the assets of the Insurance Company and its Subsidiary Company, etc., request the Insurance Company to submit an improvement program for ensuring the soundness of management by identifying matters for which measures shall be taken as well as due dates or order changes to the submitted improvement program, or, within the limit necessary, order the full or Partial suspension of the business of the Insurance Company with due dates, or order the deposit of property of the Insurance Company or other necessary measures for supervision. 例文帳に追加
第百三十二条 内閣総理大臣は、保険会社の業務若しくは財産又は保険会社及びその子会社等の財産の状況に照らして、当該保険会社の業務の健全かつ適切な運営を確保し、保険契約者等の保護を図るため必要があると認めるときは、当該保険会社に対し、措置を講ずべき事項及び期限を示して、経営の健全性を確保するための改善計画の提出を求め、若しくは提出された改善計画の変更を命じ、又はその必要の限度において、期限を付して当該保険会社の業務の全部若しくは一部の停止を命じ、若しくは当該保険会社の財産の供託その他監督上必要な措置を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an apparatus and a method for outputting contents, and an apparatus and a method for acquiring contents, which allow a specified apparatus to easily acquire decrypted contents in the situation that contents that are locally encrypted and recorded in a storage device is permitted to be reproduced in the specified apparatus other than a device that encrypted the contents.例文帳に追加
この発明は、ローカル暗号化されてストレージ機器に記録されたコンテンツを、暗号化を施した機器以外の特定機器で再生することが許容された状況において、その暗号が解読されたコンテンツを特定機器が容易に取得することを可能としたコンテンツ出力装置及びコンテンツ出力方法、コンテンツ取得装置及びコンテンツ取得方法を提供することを目的としている。 - 特許庁
Thus, the situation that the paper P is stressed and the transfer condition is changed by the transfer pressure and the transfer bias by the 1st and the 2nd transfer means because the paper P extends over both of the nip N1 and the nip N2 is prevented and the image is made to be excellently formed.例文帳に追加
これにより、転写紙Pが第1作像ユニット13aの2次転写ニップN1と、第2作像ユニット13bの2次転写ニップN2との両方に跨り、第1の転写手段及び第2の転写手段による転写圧力や転写バイアスによって、転写紙Pがストレスを受けたり転写条件が変化したりすることがなくなり、良好な画像形成を行うことができるようになる。 - 特許庁
The delivery management device 5 further sets areas in a delivery route and downloads information on the set areas to the position detector 3 while receiving position information and time information from the position detector 3 and suitably comparing the set information with the received information to determine the delivery situation of the vehicle, and displays the determined result on a display 5a.例文帳に追加
また、配送管理装置5は、配送経路中に区域を設定し、この設定した区域に係る情報を位置検出装置3へダウンロードする一方、位置検出装置3からの位置情報及び時刻情報を受け付けて、設定された情報と受け付けた情報とを適宜比較して車両の配送状況を判断し、判断結果をディスプレイ5aで表示する。 - 特許庁
An emulation controller 12 is provided with a controller control memory 12c storing information on the identification number of active and available pods and a switching controller 12b switching pods used for debug processing by referring to information in the memory 12c, and the pods is provided with a pod control memory 13 (14a) storing information about a use situation and the identification number.例文帳に追加
エミュレーションコントローラ12は、使用中および使用可能なポッドの識別番号に関する情報を記憶するコントローラ制御メモリ12cと、コントローラ制御メモリ12c内の情報を参照して、デバッグ処理に使用するポッドを切り換えるスイッチングコントローラ12bとを備え、ポッドは、使用状況および識別番号に関する情報を格納するポッド制御メモリ13a(14a)を具備する。 - 特許庁
To provide a monitoring method for hookah diving work and a device therefor capable of preventing an accident at diving work by giving a warning to an external part in an air unflowing state of stopping respiration for some cause and a continuously air flowing state of leaking a large quantity of air by always monitoring a respiratory situation of a diver at diving work.例文帳に追加
潜水作業中の潜水士の呼吸状況を常時監視し、何らかの原因で呼吸が停止する空気が流れなくなった状態や、大量の空気が漏洩して連続的に空気が流れている状態の時に、外部に警報を発することにより潜水作業中の事故を防止できるフーカー潜水作業用監視方法およびその装置を提供する。 - 特許庁
To not only reduce an engine noise propagated through the inside of an air cleaner, but also to improve an intake piping system, in a situation where an intake rubber hose is obstructive to an exhaust piping and an electric wiring, and where intake pressure is required in the recent time to be reduced relating to an environmental countermeasure for an engine exhaust, in an intake piping of a conventional industrial vehicle.例文帳に追加
従来産業車両の吸気配管では、吸気ゴムホースが排気配管や電気配線の邪魔になったり、最近はエンジン排気の環境対策に関連して、吸気圧力を低減する要求も生じており、エアクリーナの内部を通って伝播するエンジンの騒音低減を狙うのみに止まらず、この発明は吸気配管系統を改善することを課題としたものである。 - 特許庁
To provide a shared equipment control method and server/client system for preventing any situation that a user can not understand what is happening although an error message is displayed on the display screen of a server device by a server side program at the time of performing access to connectable shared equipment on a network, or that any desired access result can not be obtained, or that any other fatal error is generated.例文帳に追加
ネットワーク上の接続可能な共有機器をアクセスする際に、、サーバ側のプログラムによってサーバ装置の表示画面にエラーメッセージが表示されているが、ユーザには何が起こっているのか分からなかったり、所望のアクセス結果でなかったり、その他の致命的なエラーが発生するという事態を防げることができる共有機器制御方法及びサーバ・クライアントシステムを提供する。 - 特許庁
Each of the distribution node 120A, 120B, 120C receives the distribution reservation request information from the reception node, determines a distribution start time and a distribution end time on the basis of at least the distribution reservation request information, a reservation situation and network band information and transmits the distribution start time and the distribution end time to the reception node as distribution reservation result information.例文帳に追加
各配信ノード120A,120B,120Cは、受信ノードから該配信予約要求情報を受信し、少なくとも該配信予約要求情報と予約状況とネットワーク帯域情報とに基づいて配信開始時刻と配信終了時刻とを決定し、該配信開始時刻と該配信終了時刻とを配信予約結果情報として受信ノードに送信する。 - 特許庁
Consequently, since information regarding profit per each section when carrying out the sublease contract or information regarding profit when conditions of the sublease contract are changed or the like can be clearly presented to the customer such as the owner of the real estate, a situation of entanglement in a negotiation to change an expected total rent of each section in the sublease contract can be prevented.例文帳に追加
したがって、不動産のオーナー等の顧客に、サブリース契約を行う場合の各区分毎の収益に関する情報やサブリース契約の条件を変化させた場合の収益に関する情報等を明確に提示することができるため、サブリース契約において、各区分の想定賃料総額を変更する際の協議が紛糾する事態を防止することができる。 - 特許庁
When wireless data transmission fails due to some cause, e.g. movement of a device or variation in radio wave transmission situation, or jamming occurs during wireless transmission of broadcast data from the channel selecting section in a wireless center 3 to a display 5 (L-1), the display 5 notifies a portable telephone 10 to this effect by wireless communication technology.例文帳に追加
ワイヤレスセンター3の選局部から表示装置5へ、放送データが無線データ伝送によって伝送されている場合に(L−1)、装置の移動、電波伝送状況の変化などの何らかの原因により無線によるデータ伝送が不良になった場合又は電波妨害が生じた場合に、表示装置5は無線通信技術により携帯電話機10へその旨を知らせるための信号を送る。 - 特許庁
On the basis of functional unit information acquired by each of a plurality of functional units constituting a unit replaceable camera 100 in which the system configuration is changeable by changing the combination of the plurality of replaceable functional units, system configuration information capable of specifying the system configuration which the camera 100 is provided in the present situation is output from the camera 100 to an information processor 200.例文帳に追加
交換式の複数の機能ユニットの組み合わせを変えることによりシステム構成を変更可能なユニット交換式のカメラ100を構成する複数の機能ユニットのそれぞれから得られる機能ユニット情報をもとに、カメラ100が現状で有しているシステム構成を特定可能なシステム構成情報がカメラ100から情報処理装置200に出力される。 - 特許庁
In such a situation, a carrier wave assignment part 40 assigns a plurality of subcarriers constituting the OFDM signal to each communication terminal so that a subcarrier in a shaping group with which the smallest shaping strength is associated among the plurality of shaping groups is included in the plurality of subcarriers for transmission assigned to a communication terminal at the farthest distance from the communication device.例文帳に追加
このような状況において、搬送波割り当て部40は、通信装置との距離が最も遠い通信端末に割り当てられた送信用の複数のサブキャリアに、複数の整形グループのうち最も小さい整形強度が対応付けられた整形グループのサブキャリアが含まれるように、各通信端末に対して、OFDM信号を構成する複数のサブキャリアを割り当てる。 - 特許庁
To provide an engraved stone material body on which a pigment can be easily spread on even a line engraving with an approximately 300 μm regardless of a situation that engraving of a stone material by a laser processing has been conventionally used, and relatively deep engraving and large line engraving are applied, but it is difficult that a fine color expression is freely adopted.例文帳に追加
石材にレーザー加工等により彫刻を施すことは従来から用いられており、比較的深掘りや線刻が大きい彫刻に積載が施用されているが、きめ細かい色彩表現は自由に施用することが困難であったことに対して、本発明において300ミクロン程度の線刻にも容易に顔料を展着させた石材彫刻体を提供する。 - 特許庁
A processor 110 makes a display device 120 display the resource information and the setting situation information, and specifies a resource which has not been displayed yet, and to which access restriction has not been set by subtracting the resource information of the resource to which access restriction has been already set and the resource displayed on the display device 120 from all the pieces of resource information.例文帳に追加
処理装置110は、リソース情報及び設定状況情報を表示装置120に表示させるとともに、すべてのリソース情報から、既にアクセス制限が設定されているリソース及び表示装置120に表示されたリソースのリソース情報を差し引くことにより、未だ表示がなされておらず且つアクセス制限が設定されていないリソースを特定する。 - 特許庁
To provide an imaging apparatus and image sharing system, which allow a person browsing a photographed image uploaded from a digital camera to recognize the details of a digital camera operating situation from the Internet in real time, and also allow the browsing person to easily transmit a message to a digital camera of an image transmission source and which allow a photographer to communicate with the browsing person over the Internet.例文帳に追加
デジタルカメラからアップロードされた撮影画像の閲覧者がインターネット上からリアルタイムにデジタルカメラの稼動状況を詳細に把握可能とし、且つ画像送信元であるデジタルカメラに対して手軽にメッセージを送信可能とするとともに、撮影者は手軽な操作で閲覧者とインターネットを介してコミュニケーションすることができる撮像装置及び画像共有システムを提供する。 - 特許庁
The control means downloads a new content, while reproducing the content for which the downloading is completed; and when the download of the new content is completed, registers the new content into the reproducing list, indicates the respective content by a part bar when there are the plurality of content registered in the reproducing list, and prepares and displays a reproducing situation display bar indicating the position of the content under reproduction by a reproduction position mark.例文帳に追加
制御手段は、ダウンロードが完了しているコンテンツの再生中に新たなコンテンツをダウンロードし、新たなコンテンツのダウンロードが完了したときは、新たなコンテンツを再生リストに登録し、再生リストに登録されたコンテンツが複数存在するとき、各コンテンツを部分バーで示し、再生中のコンテンツの位置を再生位置マークで示す再生状況表示バーを作成して表示する。 - 特許庁
To provide a white LED (light emitting diode) light source module equipped with a member eliminating such a situation as to spoil appearance by directly showing a phosphor color when not functioning as a light source (a light source for illumination or a light source for display), in the white LED light source module having a white LED light source by a combination of a blue LED element with the phosphor.例文帳に追加
青色LED素子と蛍光体との組み合わせによる白色LED光源を有する白色LED光源モジュールにおいて、光源(照明用光源あるいは表示用光源)として機能していないときに蛍光体色をそのまま見せて見栄えを損なう、といったことがないような手段を備えた白色LED光源モジュールを提供することにある。 - 特許庁
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|