A lightとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 降りる、飛び降りる、下降する、止まる、(…に)出くわす、(…を)偶然見つける
A lightの |
A lightの学習レベル | レベル:11英検:1級以上の単語 |
研究社 新英和中辞典での「A light」の意味 |
|
alight1
音節a・light 発音記号・読み方/əlάɪt/発音を聞く
alight2
音節a・light 発音記号・読み方/əlάɪt/
|
set dry leaves alight 枯葉を燃やす.
|
|
The Christmas tree was alight with candles. クリスマスツリーにはろうそくがともっていた.
|
「A light」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 49992件
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
Wiktionary英語版での「A light」の意味 |
alight
出典:『Wiktionary』 (2024/12/01 21:36 UTC 版)
発音
- (Received Pronunciation, General American) enPR: ə-līt', IPA: /əˈlaɪt/
- 韻: -aɪt
語源 1
From 中期英語 alighten (“to descend from a place: to dismount, get off; to descend to a place: to arrive or stop (at a place); to land; to drop; to attack; of lightning: to strike; to leap on to, mount; to descend in rank; to cause (someone) to lose rank; to come forth, spring from; to alleviate, relieve; (Christianity) of Jesus: to come down to earth from heaven, become incarnate; to descend (to hell); of the Holy Spirit, angels, miracles, etc.: to descend (from heaven); to descend (upon someone); to appear in a place”) [and other forms], from a merger of:
- 古期英語 ālīhtan (“to alight, dismount”), from ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + līhtan, līehtan (“to descend, alight, light; to make easy or light, alleviate, lighten, relieve”), ultimately from Proto-Indo-European *h₁lengʷʰ- (“not heavy, light”); and
- 古期英語 ġelīhtan (“to descend; to come down, dismount; to make easy or light, alleviate, lighten, relieve”), from ġe- (intensifying prefix, attached to verbs to indicate completeness or perfection) + līhtan, līehtan (see above).
The English word is analysable as a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to ease, lighten; to take off; to unload; to dismount; (archaic) to come down, land; to dismount”).
動詞
alight (third-person singular simple present alights, present participle alighting, simple past and past participle alighted or alit)
- (transitive, also figuratively, obsolete) To make less heavy; to lighten; to alleviate, to relieve.
- (intransitive)
- Often followed by from or off: to get off an animal which one has been riding; to dismount; to descend or exit from a vehicle; hence, to complete one's journey; to stop.
- Synonyms: (archaic) alighten, (archaic) light, disembark, debark, get off, get out, unlight
-
He alighted from his horse.
-
Passengers are alighting from the carriage.
-
c. 1596–1598 (date written), W[illiam] Shakespeare, The Excellent History of the Merchant of Venice. […] (First Quarto), [London]: […] J[ames] Roberts [for Thomas Heyes], published 1600, →OCLC, [Act II, scene ix]:
-
1609, Thomas Dekker, “Lanthorne and Candle-light. Or, The Bell-man’s Second Nights-walke. […] The Second Edition, […]: Rancke-riders, the Manner of Cozening Inn-keepers, Post-maisters and Hackny-men”, in Alexander B[alloch] Grosart, editor, The Non-dramatic Works of Thomas Dekker. […] (The Huth Library), volume III, London, Aylesbury, Buckinghamshire: […] [Hazell, Watson, & Viney] for private circulation only, published 1885, →OCLC, page 251:
-
He that neuer alights off a rich Farmer or country Gentleman, till he haue drawne money from him, is called The Snaffle.
-
-
1620, [Miguel de Cervantes], “Of the Nevvest and Strangest Aduenture, that in All the Course of This History Befell Don Quixote”, in Thomas Shelton, transl., The Second Part of the History of the Valorous and Witty Knight-errant, Don Quixote of the Mancha. […], London: […] [Eliot’s Court Press] for Edward Blount, →OCLC, page 461:
-
1762, [Laurence Sterne], chapter XXIX, in The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, volume V, London: […] T. Becket and P. A. Dehondt, […], →OCLC, pages 103–104:
-
[M]aking as if he would have alighted from off his horſe, as he was poiſing himſelf on the mounting ſide, he moſt nimbly (with his ſhort ſword by his thigh) ſhifting his feet in the ſtirrup and performing the ſtirrup-leather feat, whereby, after the inclining of this body downwards, he forthwith launched himſelf aloft into the air, and placed both his feet together upon the ſaddle, ſtanding upright, with his back turned towards his horſe's head,— […]
-
-
1777, [Daniel Defoe], The Life and Most Surprising Adventures of Robinson Crusoe, […], 7th edition, London: […] S. Crowder, […]; J. Sewell, […]; W. Johnston, […]; and B. Law, […], →OCLC, page 177:
-
What courſe to take, whether to proceed or retreat, we could not tell; but it was not long before the wolves themſelves made us come to a reſolution: […] [D]eſiring them to alight, we ſtood in a triangle, or three fronts, encloſing our horſes in the centre, the only place where we could preſerve them.
-
-
1887, Richard F[rancis] Burton, transl. and editor, “Alaeddin; or, The Wonderful Lamp”, in Supplemental Nights to the Book of the Thousand Nights and a Night […], Shammar edition, volume III, [London]: […] Burton Club […], →OCLC, page 157:
-
Now when he had reached the King's capital wherein was Alaeddin, he alighted at one of the Kháns; and, when he had rested from the weariness of wayfare, he donned his dress and went down to wander about the streets, where he never passed a group without hearing them prate about the pavilion and its grandeur and vaunt the beauty of Alaeddin and his lovesomeness, his liberality and generosity, his fine manners and his good morals.
-
-
2021 November 3, Paul Stephen, “As Far North as You Can Go … to Thurso”, in Rail, number 943, Peterborough, Cambridgeshire: Bauer Media, →ISSN, →OCLC, page 49:
-
That, combined with the fact that I alight with only four or five other passengers, is a sad reminder of how most people continue to choose to travel to this far-flung corner of the UK.
-
- (also figuratively) Often followed by at, on, or upon: of something aloft: to descend and settle; to land, to lodge, to rest.
-
A flying bird alights upon a tree.
-
1819, Lord Byron, Mazeppa, a Poem, London: John Murray, […], →OCLC, stanza XVIII, pages 41–42, lines 770–777:
-
I saw the expecting raven fly, / Who scarce would wait till both should die, / Ere his repast begun; / He flew, and perch'd, then flew once more, / And each time nearer than before; / I saw his wing through twilight flit, / And once so near me he alit / I could have smote, but lack'd the strength; […]
-
-
2012, Andrew Martin, “The World of Charles Pearson”, in Underground Overground: A Passenger’s History of the Tube, paperback edition, London: Profile Books, published 2013, →ISBN, page 25:
-
In 1851 the Great Northern Railway had reached London and began operating into a terminus at Maiden Lane, just north of the New Road [later renamed Euston Road]. In 1854 they moved up to the New Road itself, with the opening of King's Cross station, east of Euston. The railways were alighting on the New Road like birds perching on a branch (the Midland Railway would open St Pancras, between Euston and King's Cross in 1868), and [Charles] Pearson took note.
-
-
- (archaic)
- (figuratively) Often followed by on or upon: to find by accident; to chance upon, to come upon.
- (obsolete) To arrive.
- Often followed by from or off: to get off an animal which one has been riding; to dismount; to descend or exit from a vehicle; hence, to complete one's journey; to stop.
関連する語
語源 2
The verb is probably derived partly:
- from 中期英語 alighten (“to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate”) [and other forms], from 古期英語 ālīhtan, ālȳhtan (“to light up; enlighten”) (perhaps modelled after Latin illūmināre, the present active infinitive of illūminō (“to brighten, illuminate, light up”)), from ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + līhtan, līehtan (“to glow, to shine; to illuminate, to light”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk- (“to see; to shine; bright”)); and
- from 中期英語 onlighten (“to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually”) [and other forms], from 古期英語 onlīhtan, a variant of inlīhtan (“to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten”), from Proto-Germanic *inliuhtijaną (“to enlighten, illumine”), from *in (“in; into”) + *liuhtijaną (“to give light, shine”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk-; see above); and
- from later uses of alight (adjective).
The English word is analysable as a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light”).
The adjective and adverb are derived from Late 中期英語 alight (adjective) [and other forms], from 古期英語 ālīht, ālȳht, a past participle form of 古期英語 ālīhtan, ālȳhtan (verb) (see above); but have also been subsequently interpreted as a- (prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state) + light (“not dark or obscure, bright, clear; highly luminous”).
動詞
alight (third-person singular simple present alights, present participle alighting, simple past and past participle alit or alighted) (transitive, also figuratively, archaic)
- To cast light on (something); to illuminate, to light up.
- To set light to (something); to set (something) on fire; to ignite, to light.
-
1612, [Miguel de Cervantes], “VVherein are Rehearsed the Innumerable Misfortunes vvhich Don-Quixote and His Good Squire Sancho Suffered in the Inne, vvhich He to His Harme Thought to be a Castle”, in Thomas Shelton, transl., The History of the Valorous and Wittie Knight-errant Don-Quixote of the Mancha. […], London: […] William Stansby, for Ed[ward] Blount and W. Barret, →OCLC, part 3, page 133:
-
Conjugation
形容詞
alight (not comparable)
- Burning, lit, on fire.
-
1961 February, Balmore [pseudonym], “Driving and Firing Modern French Steam Locomotives – Part One”, in Trains Illustrated, London: Ian Allan Publishing, →ISSN, →OCLC, page 110:
-
With a heavy load of 650 tons for Arras and Lille we started very quietly, with about a third of a glass of water, and the fire barely alight. This frightened me, but I had reckoned without the 4-6-4's American mechanical stoker.
-
- Often followed by with: shining with light; luminous, radiant; also, brightly coloured; vivid.
- Of an electrical light source: switched on and emitting light.
- (figuratively) Aglow with activity or emotion.
-
Her face was alight with happiness.
-
副詞
alight (not comparable)
派生語
- set alight
- set the world alight
参照
- ^ “alighten, v.(1)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “alight, v.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, December 2021; “alight, v.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- ↑ “alight, v.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, December 2021.
- ^ “alighten, v.(2)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “onlighten, v.(1)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “alight, adj. and adv.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, December 2021; “alight, adj.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
Weblio例文辞書での「A light」に類似した例文 |
|
a-light
a light
a fanlight
a luminary
a light witling
a light haze
光るもの
shiners
輝け
alight
楽しいさま
to distort the meaning of something
「A light」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 49992件
A light.例文帳に追加
光だよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a light例文帳に追加
タバコの火 - 斎藤和英大辞典
a red-light district発音を聞く 例文帳に追加
遊郭 - EDR日英対訳辞書
|
|
A lightのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
| Copyright(C)2002-2026 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのalight (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
| CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1parachute
-
2reunion
-
3ハッピーバレンタイン
-
4バレンタイン
-
5requiem
-
6happy valentine's day
-
7prepare
-
8miss
-
9dual
-
10バレンタインデー
「A light」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|