WROUGHTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 124件
Kunai is well known as well as shuriken (ninja throwing stars, multi-pointed throwing weapon) and makibishi (small, spiked caltrops used by ninja) as tools used by ninja, but kunai was little used except the case where it was needed immediately as a substitution because it was made of a high quality wrought iron. 例文帳に追加
忍者の使う道具としては手裏剣やまきびしと同様に良く知られているが、良質な鍛鉄で作られるためとっさの代用以外はあまり利用されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Such a wrought magnesium alloy material having high strength and high toughness can be obtained by subjecting a base material composed of magnesium alloy having the above composition to drawing or to heat treatment after drawing.例文帳に追加
このような高強度で高靭性のマグネシウム合金展伸材は、上記組成からなるマグネシウム合金の母材に引き抜き加工や引き抜き加工後熱処理を施すことで得ることができる。 - 特許庁
A dog of Flanders--yellow of hide, large of head and limb, with wolf-like ears that stood erect, and legs bowed and feet widened in the muscular development wrought in his breed by many generations of hard service. 例文帳に追加
フランダースの犬は、皮は黄色で、頭と手足は大きく、まっすぐに立ったおおかみのような耳をして、足は曲がり、何世代にもわたる厳しい労働によって発達した筋肉を持っていました。 - Ouida『フランダースの犬』
The wrought magnesium alloy material has: a composition consisting of, by mass, 0.01 to 5.0% Ca, 0.1 to 12% Al and the balance Mg with impurities; a yield strength YP satisfying YP≥(95×x-5x^2)/3+180 when (x) represents Al content; and an elongation of ≥10%.例文帳に追加
質量%で、Ca:0.01〜5.0%、Al:0.1〜12%を含有し、残部がMg及び不純物からなり降伏強さYPが、Alの含有量をxとしたとき、YP≧(95×x−5x^2)/3+180を満たし、伸びが10%以上であるマグネシウム合金展伸材である。 - 特許庁
This is achieved, inter alia, that the pump piston (20) is made of a heat-treatment-free and coating-free bearing material, wherein the bearing material is formed from a wrought alloy or a copper alloy.例文帳に追加
これはとりわけ、ポンプピストン(20)が、熱処理なしかつコーティングなしのベアリング材質から作られており、ベアリング材質は鍛錬用合金あるいは銅合金によって形成されていることによって達成される。 - 特許庁
The silicon oxide material is wrought through a process of irradiating the material with an electron beam to soften it and a process of physically working the softened material.例文帳に追加
酸化珪素材料に対して電子ビームを照射して該材料を軟化させる工程と、該軟化した材料に対して物理的加工を施す工程からなることを特徴とする酸化珪素材料の物理的加工方法。 - 特許庁
Le dernier amour du prince Genghi (in Japanese translation, 'Genji no kimi no saigo no koi' [literally, 'The Last Love of Prince Genji']): this novel appears in "Nouvelles orientales"(in Japanese, "Toho kitan" [literally, "Well-wrought tales of the East"], a collection of short stories by a French author Marguerite YOURCENAR in 1938, translated into Japanese by Chimako TADA and published by Hakusuisha (Hakusui U books) in 1984, ISBN 4560070695) 例文帳に追加
「LedernieramourduprinceGenghi」(日本語題「源氏の君の最後の恋」)フランス人小説家マルグリット・ユルスナールが1938年に書いた短編集『Nouvellesorientales』(日本語訳『東方綺譚』多田智満子訳、白水社〈白水Uブックス〉、1984年、ISBN4560070695)に収録。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
and the magic rites performed to this end will work their effect with greater force and precision in proportion as the object which affords the point of attack is more intimately related to the person upon whom the effect is to be wrought. 例文帳に追加
そして、この目的のために執り行われる魔術の儀式は、攻撃箇所を与える物と効果の及ぶ個人とが親密な関係にあればあるほど、それだけ強い力で、またそれに応じて正確に、効果を及ぼすのである。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
Then the material is ductilely wrought by bringing a working tool 13 into contact with an end of a thin plate 12, irradiating the end for softening the end of the thin plate 12 with the electron beam 11, and pressing the tool 13 in the direction of an arrow 14 in this state.例文帳に追加
酸化珪素材料の薄板12の端部に対し、加工具13を接触させ、その端部に電子ビーム11を照射し、薄板12の端部を軟化させ、この状態で加工具13を矢印14の方向に押圧して延性加工を施した。 - 特許庁
This method for manufacturing a long-scaled coil of wrought magnesium alloy is characterized by hot extruding a slab of the cast magnesium alloy into a thin plate, and rolling the thin plate longitudinally as well as transversely.例文帳に追加
この発明は、鋳造したマグネシウム合金のスラブを熱間で薄板に押出成形し、該薄板を巾方向に圧延すると共に、長手方向に圧延したことを特徴とする展伸用の長尺マグネシウム合金コイルによりその目的を達成した。 - 特許庁
In the wrought Mg alloy, particles of ≤10 μm particle size which are stable in molten metal of Mg-base matrix and function as crystallization nuclei at the solidification of the molten metal are dispersed in amounts of 0.01-10 vol.% in the Mg-base matrix.例文帳に追加
本発明の展伸用Mg合金は、Mg基母材中に、該Mg基母材の溶湯中で安定であって該溶湯の凝固時に結晶生成核となる粒径10μm以下の粒子が0.01〜10体積%の量で分散していることを特徴とする。 - 特許庁
The parent material constructed from a wrought aluminum alloy is exposed on the under surface of the washer 18 which contacts the first member 3 to be fastened and an anodic oxide film 19 of the parent material is formed on the top surface of the washer 18 which contacts a bolt head 14.例文帳に追加
ワッシュ18の第1被締結部材3と当接する下面は、展伸用アルミニウム合金により構成される母材が露出しており、ワッシャ18のボルト頭部14と当接する上面は、母材の陽極酸化皮膜19が形成されている。 - 特許庁
A surface 11 of an exterior part of a clock 10 composed of Ti or a Ti alloy comprises being subjected to a mechanical working such as a mirror finish, a honing, a striping working or the like, and having a transparent protective layer 12 on the wrought surface, which is formed by applying and drying, for instance, a glass coating solution.例文帳に追加
TiまたはTi合金で構成された時計外装部品10は、その表面11に、鏡面加工、ホーニング加工、スジ目加工等の機械的加工が施され、その加工面の上に、例えばガラスコーティング液の塗布、乾燥により透明保護層12が形成される。 - 特許庁
In the method for manufacturing the wire electrode 30 for wire electrical discharge machining, first, a Ti tape 12 is wound around a core material 11 along its longitudinal direction, next, a composite wire material 21 is formed by welding the butt joint portion 13 of the Ti tape 12, and finally, the composite wire material 21 is wrought to reduce diameter.例文帳に追加
本発明に係るワイヤ放電加工用電極線30の製造方法は、心材11の周りにTiテープ12を縦添え被覆し、そのTiテープ12の突き合わせ部13を溶接して複合線材21を形成し、その複合線材21に縮径加工を施すものである。 - 特許庁
We stand united with the people of Haiti as they struggle to recover from the devastation wrought by the earthquake in January, and we join other donors in providing assistance in this difficult time, including through the Haiti Reconstruction Fund set up by the World Bank, the Inter-American Development Bank and the United Nations. 例文帳に追加
我々は,1月の地震によりもたらされた惨事からの回復に向けて努力しているハイチの人々と共に結束している。我々は,世界銀行,米州開発銀行,国連により設立されたハイチ復興開発基金を通じた支援を含め,この難局において他のドナーと共に支援の提供を行う。 - 財務省
A fender panel mounting bracket 6 for mounting the resin fender panel 1 to a car body 5 is formed by a wrought material and a bent piece 7 having at least one bent part 8 is arranged between a fender side fixing piece 2 arranged at one end of the fender panel mounting bracket 6 and a car body side fixing piece 4 arranged at the other end.例文帳に追加
樹脂フェンダパネル1を車体5に取り付けるフェンダパネル取付ブラケット6を展伸材により形成し、該フェンダパネル取付ブラケット6の一端に配置されたフェンダ側固定片2と他端に配置された車体側固定片4との間に、少なくとも1つの屈折部8を有する屈折片7を配設した。 - 特許庁
This is possibly an indication that manufacturers are generally more exposed to global competitive pressures than enterprises in the commercial and service sectors and, in the current vortex of unprecedented structural change wrought by economic integration in East Asia, manufacturers in particular are finding that they no longer have the resources to spare in order to train the next generation of employees.例文帳に追加
これは、一般に製造業は商業・サービス業などに比べてグローバルな競争圧力にさらされやすく、東アジア経済の一体化という歴史的な構造変化の渦中において、特に製造業が、次世代の従業員を育成する「ゆとり」を失っていることを示しているのではないだろうか。 - 経済産業省
In the fleeting instant of his vision his imagination had been so wrought upon by the apparent grace and ease and intention of the marvelous performance that it did not occur to him that the line of march of aerial cavalry is directly downward, and that he could find the objects of his search at the very foot of the cliff. 例文帳に追加
走馬灯のようなビジョンのなかで、彼の想像力は、あの驚天動地のパフォーマンスが見せた優美さや何気なさ、そして自発性に心を奪われていたため、空飛ぶ騎士が直接飛び降りたのだとは思えなかったし、探しているものは崖のすぐたもとにあるなんて思えなかったのだ。 - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
The wrought magnesium alloy contains, by weight, 0.1% to 1.0% aluminum, 0.1% to 2.0% zinc, 0.1% to 1.0% manganese, ≤0.04% copper, ≤0.05% silicon, ≤0.005% iron and ≤0.005% nickel.例文帳に追加
本発明による展伸用マグネシウム合金は、アルミニウムを0.1重量%以上1.0重量%以下、亜鉛を0.1重量%以上2.0重量%以下、マンガンを0.1重量%以上1.0重量%以下、銅を0.04重量%以下、ケイ素を0.05重量%以下、鉄を0.005重量%以下、ニッケルを0.005重量%以下を含有するものである。 - 特許庁
To provide a surface-modified aluminum-based metallic member which has a surface-modified layer having extremely high strength, has high mass productivity, is low in cost, further does not cause an embrittlement of the member, and is superior in surface hardness, wear resistance and fatigue strength, regardless of a manufacturing process of the member such as a wrought material, a forged material, a cast material and a die-cast material.例文帳に追加
展伸材、鍛造材、鋳造材、ダイカスト材など、部材の製造プロセスに拘わらず、極めて高強度化された表面改質層を有し、量産性が高く、低コストであり、しかも部材の脆化を招くことがなく、表面硬さ、耐摩耗性、疲労強度に優れた表面改質アルミニウム系金属部材を提供する。 - 特許庁
To provide the manufacturing method of inkjet recording paper on which a wind-wrought pattern is not formed due to the disturbance of the surface caused by blowing drying air and which is excellent in ink absorbing property, ink drying property and gloss by using silica particles of a unform size without including coarse particles with a small secondary particle diameter.例文帳に追加
塗布乾燥時に乾燥エアーの吹き出しに表面が乱され風紋が発生することないインクジェット記録用紙の製造方法、二次粒子径が小さく且つ、粗大粒子を含まず粒度のそろったシリカを用いることにより、インク吸収性、インク乾燥性のみならず光沢性の改良されたインクジェット記録用紙の製造方法を提供すること。 - 特許庁
Unwrought and partly wrought common metals and their alloys; anchors, anvils, bells, rolled and cast building materials; rails and other metallic materials for railway tracks; chains (except driving chains for vehicles); cables and wires (non-electric); lock-smiths' work ; metallic pipes and tubes; safes and cash boxes; steel balls; horseshoes; nails and screws; other goods in non-precious metal not included in other classes; ores例文帳に追加
未加工及び一部加工の一般の金属及びその合金。錨,鉄床,鐘,圧延及び鋳造の建築材料。レール及びその他の鉄道線路用金属材料。チェーン(車両駆動チェーンを除く)。ケーブル及びワイヤ(電気用でないもの)。錠前師用品。金属製パイプ及びチューブ。金庫及び現金箱。鋼球。蹄鉄。釘及びねじ。他の類に属さないその他の非貴金属製品。鉱石 - 特許庁
This quasi-personal fringe of facts and objects commonly comprises the man's shadow; the reflection of his image in water or any similar surface; his name; his peculiar tattoo marks; his totem, if he has one; his glance; his breath, especially when it is visible; the print of his hand and foot; the sound of his voice; any image or representation of his person; any excretions or exhalations from his person; parings of his nails; cuttings of his hair; his ornaments and amulets; clothing that is in daily use, especially what has been shaped to his person, and more particularly if there is wrought into it any totemic or other design peculiar to him; his weapons, especially his favorite weapons and those which he habitually carries. 例文帳に追加
この事実や物からなる疑似人格的周縁部は、一般に、人の影、水やそれに類したものの表面に映った彼の姿、彼の名前、彼の特別な刺青の印、彼が持っているとすればそのトーテム、彼の目配せ、彼の息、特に目に見える息、彼の手や足の跡、彼の声の音、彼の体の像や似姿、彼の体から出る排泄物や発散物、彼の一組の爪、彼の切り取った髪の房、彼の装身具や魔除け、日常着ている服、特に彼の体に合わせて作られた服、とりわけ彼に特有のトーテムその他のデザインに仕立てられたもの、彼の武器、特に彼が好んで持ち歩く武器などからできている。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
O, Erin, mourn with grief and woeFor he lies dead whom the fell gangOf modern hypocrites laid low.He lies slain by the coward houndsHe raised to glory from the mire;And Erin's hopes and Erin's dreamsPerish upon her monarch's pyre.In palace, cabin or in cotThe Irish heart where'er it beIs bowed with woe--for he is goneWho would have wrought her destiny.He would have had his Erin famed,The green flag gloriously unfurled,Her statesmen, bards and warriors raisedBefore the nations of the World.He dreamed (alas, 'twas but a dream!)Of Liberty: but as he stroveTo clutch that idol, treacherySundered him from the thing he loved.Shame on the coward, caitiff handsThat smote their Lord or with a kissBetrayed him to the rabble-routOf fawning priests--no friends of his.May everlasting shame consumeThe memory of those who triedTo befoul and smear the exalted nameOf one who spurned them in his pride.He fell as fall the mighty ones,Nobly undaunted to the last,And death has now united himWith Erin's heroes of the past.No sound of strife disturb his sleep!Calmly he rests: no human painOr high ambition spurs him nowThe peaks of glory to attain.They had their way: they laid him low.But Erin, list, his spirit mayRise, like the Phoenix from the flames,When breaks the dawning of the day,The day that brings us Freedom's reign.And on that day may Erin wellPledge in the cup she lifts to JoyOne grief--the memory of Parnell. 例文帳に追加
パーネルは死んだ残忍な偽善者どもの手にかかり僕らの無冠の王は死んだ嘆く、嘆く、悲しみのエリン泥沼から引き上げてやった臆病な犬どもに彼は殺されたエリンの希望もエリンの夢もその君主の積みまきの上に滅びた御殿にあろうとも、小屋にあろうとも悲しみにひしがれるアイルランドの心その運命をもたらすはずの彼が逝ってしまったから彼あらば世界にエリンの名を知らしめ栄光の緑の旗をはためかせ政治家たち、詩人たち、戦士たちの立ち上がったものを彼は自由を夢見た悲しいかな、夢にすぎなかった偶像をつかもうとしたその時裏切りが彼と愛するものを引き離した恥を知れ、臆病者彼らの君主を襲い媚を売る聖職者衆に売り渡した卑劣漢ども永遠の恥辱よ、焼き尽くせ誇りをもって彼らをはねつけた人の高貴の名を汚し傷つけた者どもの記憶を最後まで気高く屈せずに倒れた強き人死が彼を今は亡きエリンの英雄たちと一つにした彼の眠りを乱す争いはなし!静かに彼は休む彼を栄光へと駆り立てる人としての苦悩も大望も今はない彼らは思い通り彼を殺したしかしエリンは望む、彼の魂よ炎から不死鳥のように舞い上がれとその日の夜の明ける時自由の御代が僕らにもたらされるその日、エリンよ、挙げよ喜びの杯を悲しみのためにパーネルの思い出のために - James Joyce『アイビーデイの委員会室』
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Beginning of Ownership” 邦題:『所有権の起源』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 訳:永江良一 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A Horseman in the Sky” 邦題:『空飛ぶ騎兵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|