CITIESを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2123件
Little Kyoto is a nickname given to towns and cities around Japan that resemble Kyoto City in their old streets and atmosphere. 例文帳に追加
小京都(しょうきょうと)とは、古い町並みや風情が京都市に似ていることから、各地に名づけられた街の愛称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While the population of the surrounding cities and towns has been decreasing, until recently only that of Fukuchiyama City has seemed to have inched up. 例文帳に追加
人口は、周辺市町では減少しているのに対し、福知山市だけを見る限りここ最近まで微増傾向であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the opening of Japan to the world in the Meiji era, Kobe had been developed as an international trade port and modernization of the cities in Osaka and Kyoto had also advanced. 例文帳に追加
明治の開国を通じ神戸が国際貿易港として発展し、大阪・京都も都市の近代化が進んでいった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nobunaga ODA launched rakuichi-rakuza (free markets and open guilds) in new cities, and Hideyoshi TOYOTOMI ultimately dismantled the za system of the medieval period. 例文帳に追加
織田信長が新都市に楽市・楽座をおこない、最終的に豊臣秀吉によって中世の座は解体させられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Other than those, Kyoto and local cities such as Yamaguchi, Obama, and Shinagawaminato played the role of a collection center or transit point. 例文帳に追加
他の都市としては、京都や、地方では山口・小浜・品川湊なども集積地や中継拠点としての役割を果たしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And the living bases of Soshin and Yangban moved from cities to local manors and they started to show aggressive management. 例文帳に追加
また、宗親・両班の生活の拠点が都市から在地の荘園に移り、積極的な経営に乗り出す姿勢を見せ始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An address database 21 is provided with cities in the wide-map areas and detailed map areas capable of being discriminated from each other.例文帳に追加
詳細地図領域の都市であるか、広域地図領域の都市であるかを識別可能に住所データベース21を設ける。 - 特許庁
S&P/ Case-Shiller home price indices on 20 cities slightly increased over June, 2010, but decreased again afterwards.例文帳に追加
スタンダード・アンド・プアーズ(S&P)のケース・シラー20都市住宅価格指数は、2010年6月にかけてやや上昇したが、その後は再び低下している。 - 経済産業省
Particularly about infrastructure development, it is distinctive that people who selected are mostly in rural areas rather than cities with many commercial facilities.例文帳に追加
特にインフラ整備については、商業施設が多く存在する都市部ではなく、農村部で挙げられているのが特徴である。 - 経済産業省
When looking at the actual ongoing changes in population concentration by the shift in populationdensity in municipalities over the past 20 years since 1980, the population density of cities, towns, andvillages grew even larger, while the population density of municipalities with lower rates declined evenfurther (Figure 26).例文帳に追加
みんなで働き支え合うことで経済社会の活力を維持していくことが求められる。 - 厚生労働省
They swept through cities and kingdoms, riding their dead horses, hunting with their packs of pale spiders big as hounds例文帳に追加
やつらは街に、王国に 襲いかかりました 死んだ馬にまたがり 猟犬のように大きな 青白い蜘蛛の大群を引き連れて... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
While citizens of inner cities and metropolitan areas remain hardest hit, through quick response and quarantine, weekly infections reports have dropped 30%.例文帳に追加
スラム街と大都市の市民に 感染してる間に - 迅速な対応と隔離の結果 - 毎週の感染報告は 30%に落下しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
[i am born with sisters and cousin who now live in cities and abroad but they never talk to me or complain about their daily difficulties like you say]例文帳に追加
[大都市と外国に住んでいる姉妹と従姉妹がいますが あなたが訴えるような苦境など聞いたことがありません] - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Although 'Johannesburg,' 'Boston,' and 'New York' are included as such names, these cities were built rather recently. 例文帳に追加
その中には「ヨハネスブルグ」「ボストン」「ニューヨーク」といった名前が見られるが、これらの都市が建設されたのはかなり新しい時代である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In both Minamiashigara City neighboring Oyama town, there are many legends about Kintaro and there are many differences in the contents of the legends of the two cities. 例文帳に追加
小山町の隣にある南足柄市にも金太郎の伝説は多く、その内容は小山町との相違点が多く見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fukui City, Otsu City and Toyama City boast high consumption of tsukudani made from kelp, followed by cities in the Kinki region such as Kyoto City and Nara City. 例文帳に追加
昆布つくだ煮の消費量が多い市は福井市、大津市、富山市で、これに京都、奈良など近畿地方の都市が続く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Baron—a business hotel giant with over 100 locations in major cities in Asia has been looking to diversify into the luxury hotel market.例文帳に追加
Baronは、アジアの主要都市に100 を超えるホテルを構える、ビジネスホテルの巨大企業で、高級ホテル市場への進出を目指している。 - Weblio英語基本例文集
Koya-kaido Road can refer to a pilgrimage route that links the cities of Kyoto and Osaka with Mount Koya (Wakayama Prefecture). 例文帳に追加
高野街道(こうやかいどう)とは、かつて京都・大阪からの高野山(和歌山県)への参詣道として用いられた街道。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The project was approved on April 11, 2011, and had 210 requests from 33 cities, towns and villages when construction works were initiated that June. 例文帳に追加
2011 年4月11日に事業実施を決定し、同年6月の工事の着工開始時には、33 市町村210 件の要望が寄せられた。 - 経済産業省
Once the high-speed train service starts, people can travel the major three cities within two and a half hours with maximum speed of some 300 km per hour and the convenience will be improved.例文帳に追加
また、高速鉄道が完成すれば、主要3 都市が最高時速約300km、2 時間半以内で結ばれ、利便性が高まる。 - 経済産業省
Conventional large cities have been formed around agglomeration economies based on contact among producers and between producers and consumers.例文帳に追加
従来の大都市は、生産者間や生産者と消費者間の近接に基づく集積の経済を中心に形成されていた。 - 経済産業省
The productivities of the service industry in the three large cities indicate that only the figurespertaining to Tokyo area remain high (see Figure 2-4-20).例文帳に追加
三都市圏のサービス産業の生産性を見ると、東京圏のみが高くとどまっていることが特徴である(第2-4-20図)。 - 経済産業省
Cities with insufficient water sources can learn a lot from the experience of Singapore which combined water supply planning with city planning.例文帳に追加
水の少ない都市にとって、都市計画と水計画を組み合わせたシンガポールの経験は、参考になるものと考えられる。 - 経済産業省
For example, there are major disparities between Tokyo and other major cities of the world in terms of park development (Fig.4.3.17).例文帳に追加
例えば、東京と海外の主要な都市で、公園の整備状況を比較すると大きな開きが見られる(第4―3―17図)。 - 経済産業省
[Large Area Hub Type] Located in central shopping districts of major cities such as prefectural capitals, this type attracts customers from a wide area, including from within the prefecture.例文帳に追加
【広域拠点型】県庁所在地等の大都市の中心市街地内に所在し、県内などからも広く集客する。 - 経済産業省
This area is different from surrounding cities such as Hamamatsu because it is surrounded by mountains and the sea, which limits opportunities to open large stores in outlying areas.例文帳に追加
浜松等の周辺都市と異なり、周辺を山や海に囲まれ郊外に大型店が出店する余地に乏しい。 - 経済産業省
As the figure shows, cities are moving very quickly in and out of the top rankings, evidence of the increasingly stiff competition environment in East Asia.例文帳に追加
この図からは、上位都市の激しい入れ替わりがあり、東アジアにおけるビジネス環境をめぐる厳しい競争がうかがえる。 - 経済産業省
Japan’s metropolitan areas develop a high level of diversity, particularly in key local cities such as the seats of prefectural government (Fig. 1.2.25).例文帳に追加
特に、我が国の都市圏は、県庁所在地等の地域の中核都市を中心に多様性の水準が高い(第1―2―25表)。 - 経済産業省
Sing London, a nonprofit organization, has launched a year-long project that enables people to hear the voices of 35 statues in the two cities.例文帳に追加
非営利団体「シング・ロンドン」が,この2つの都市にある35体の像の声を聞くことができる1年間のプロジェクトを開始した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Kyoto City still has a relatively large number of pre-war buildings, not typical of Japanese cities, since it was the only city that did not suffer major damage from air strikes during World War II among the six largest cities of the three major metropolitan areas (Tokyo, Osaka, Kyoto, Yokohama, Kobe and Nagoya). 例文帳に追加
第2次世界大戦中、三大都市圏六大都市(東京・大阪・京都・横浜・神戸・名古屋)の中では唯一空襲の大きな被害を受けなかったこともあり、日本の都市としては珍しく、戦前からの建造物が比較的多く残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In case a hidden treasure placed as a found article before the police station is recognized as a potential cultural property, the chief of police shall submit the 'document for buried cultural property' to the Boards ofEducation of prefectures, designated cities and core cities in accordance with Article 101 of the Protection Law (Article 60 of the former Protection Law). 例文帳に追加
警察署では、拾得物として受け付けた埋蔵物が文化財と認められるときは、法101条(旧第60条)に基づき管轄の都道府県、政令指定都市及び中核市の教育委員会に「埋蔵文化財提出書」を提出する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, if we look at the situation in smaller cities, we find that although, as described previously, the proportion of smaller cities with activities providing support for the elderly is also high, interest in the development of such activities is relatively higher than regarding other activities.例文帳に追加
また、小規模の都市について見てみると、高齢者支援の取組は小規模の都市であっても立地している割合が高いことは先述のとおりであるが、育成の意向についても、高齢者支援は他の取組に比べて相対的に高くなっていた。 - 経済産業省
The self-sustaining development of local regions will depend on taking advantage of the potential of cities and, from a wider-ranging perspective, seeking forms of development whereby the merits of agglomeration spill over into peripheral areas, while also fostering key cities to form the core of regional economies.例文帳に追加
地方が今後自律的な発展を続けていくためには、都市のもつ潜在性を活かし、より広域的な観点から地方経済の核となる中核都市を育てつつ、その集積メリットが周辺に波及する形での発展を模索してくことも必要であろう。 - 経済産業省
Article 29 (1) Persons who intend to perform development activities in city planning areas or quasi city planning areas shall obtain permission in advance from the prefectural governors concerned (in areas within designated cities provided by Article 252-19 paragraph (1) of the Local Autonomy Act (Act No. 67 of 1947), core cities provided by Article 252-22 paragraph (1) of the same Act, and special ordinance cities provided by Article 252-26-3 paragraph (1) of the same Act (hereinafter referred to as "designated cities, etc."), the heads of the relevant designated cities; hereinafter the same shall apply in this Section) pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. However, this shall not apply to the development activities indicated below: 例文帳に追加
第二十九条 都市計画区域又は準都市計画区域内において開発行為をしようとする者は、あらかじめ、国土交通省令で定めるところにより、都道府県知事(地方自治法(昭和二十二年法律第六十七号)第二百五十二条の十九第一項の指定都市、同法第二百五十二条の二十二第一項の中核市又は同法第二百五十二条の二十六の三第一項の特例市(以下「指定都市等」という。)の区域内にあつては、当該指定都市等の長。以下この節において同じ。)の許可を受けなければならない。ただし、次に掲げる開発行為については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 15 In a Designated City set forth in Article 252-19, paragraph (1) of the Local Autonomy Act (Act No. 67 of 1947) (hereinafter referred to as a "Designated City" in this Article), affairs to be handled by a prefecture or the prefectural governor pursuant to the provisions of this Act shall be handled by the Designated City or the head of the Designated City. In this case, the provisions concerning prefectures or prefectural governors in this Act shall apply to Designated Cities or the head of Designated Cities as the provisions concerning Designated Cities or the head of Designated Cities. 例文帳に追加
第十五条 この法律の規定により都道府県又は都道府県知事が処理することとされている事務は、地方自治法(昭和二十二年法律第六十七号)第二百五十二条の十九第一項の指定都市(以下この条において「指定都市」という。)においては、指定都市又は指定都市の長が処理するものとする。この場合においては、この法律中都道府県又は都道府県知事に関する規定は、指定都市又は指定都市の長に関する規定として指定都市又は指定都市の長に適用があるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 38 (1) At designated cities set forth in Article 252-19, paragraph (1) of the Local Autonomy Act (Act No. 67 of 1947) (hereinafter referred to as "designated cities" in this Article), affairs to be determined by designated cities under Article 67 of the Act shall be as provided in Article 174-34 of the Order for Enforcement of the Local Autonomy Act (Cabinet Order No. 16 of 1947). 例文帳に追加
第三十八条 地方自治法(昭和二十二年法律第六十七号)第二百五十二条の十九第一項の指定都市(以下この条において「指定都市」という。)において、法第六十七条の規定により、指定都市が処理する事務については、地方自治法施行令(昭和二十二年政令第十六号)第百七十四条の三十四に定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a navigation device which can automatically display information about cities, wards, towns, and villages relevant to a run road, even under unguided conditions.例文帳に追加
非誘導中に自動的に走行道路と関連した市区町村情報を表示することが可能なナビゲーション装置を提供する。 - 特許庁
In Shizuoka City and some other Japanese cities associated with the envoys, various commemorations will be held over the next several months. 例文帳に追加
通信使に縁(ゆかり)のある静岡市などの日本の都市では,この先数か月にわたってさまざまなお祭りが行われる予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
That way I could visit small towns, not just large cities, and introduce rakugo to people who were not especially familiar with Japan. 例文帳に追加
そうすることで,大都市だけでなく小さな町を訪れ,日本のことをあまりよく知らない人に落語を紹介することができました。 - 浜島書店 Catch a Wave
Moreover, in order to enhance the resilience of the LAC region, Japan will contribute to initiatives such as Disaster Prevention, Sustainable Energy and Climate Change (SECCI), and Sustainable Cities. 例文帳に追加
更に我が国は、LAC地域のresilience向上のため、防災、気候変動、持続可能都市の3つのイニシアティブに対して貢献を行います。 - 財務省
The names of the cities, wards, towns, and villages which the road to pass through from, and the names already passed are listed in a list on a list display part 220.例文帳に追加
走行している道路が通過する市区町村名および通過した市区町村名をリスト表示部220にリスト表示する。 - 特許庁
In the middle of the Edo period, improved productivity in cities revitalized townsmen culture such as learning, arts for amusement, rites, festivals and seasonal events. 例文帳に追加
江戸時代中期には生産力の向上から都市部では学問や遊芸、祭礼・年中行事など町人文化が活性化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Ouchi became vehement about the teaching of Christianity that made male homosexuality a crime so, Xavier's party left Yamaguchi to Sakai to Iwakuni Cities via the sea route. 例文帳に追加
が、男色を罪とするキリスト教の教えに大内が激怒したために山口を離れ、岩国市から海路堺市へと赴いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A typical sogamae could be considered to be a moat and wall that encloses an entire city as can be seen in Chinese castles and medieval European cities. 例文帳に追加
総構えの典型は、中国の城や中世欧州の都市のように、都市全域を囲む堀と塁(城壁)にみることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the Tenpo Famine that ravaged in 1832 spread all over the country, many people became absolutely destitute in both cities and agricultural communities, and many died of hunger. 例文帳に追加
から始まった天保の大飢饉は全国に広がり、都市でも農村でも困窮した人々があふれ、餓死者も多く現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the fact was that, during the late Edo period, up and coming merchants started to actively spread throughout cities and provinces. 例文帳に追加
だが、実際には江戸時代も後期に入ると、都市・地方ともに新興商人の台頭が始まり、活発な展開を見せるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The land tax income became the financial basis for the shogunate, and tenryo also included major cities such as Osaka and Nagasaki, and mines such as the Sado Gold Mine. 例文帳に追加
その年貢収入は幕府の財政基盤となり、大坂、長崎など重要な都市や佐渡金山などの鉱山も天領とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the employment of Korean people was a prerequisite condition, it was possible for the Japanese merchant ships to exercise coastal trade at places other than the cities where ports were opened. 例文帳に追加
朝鮮側の雇用が前提とはいえ、日本の商船が開港地以外での沿岸貿易が許される余地があること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|