CITIESを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2123件
A survey carried out last June by the International Olympic Committee revealed that the support rate in Japan for Tokyo’s bid was 59 percent, the lowest among all the four candidate cities. 例文帳に追加
国際オリンピック委員会によって昨年6月に行われた調査では,東京招致に対する日本国内の支持率は59%で,候補の全4都市中,最も低いことが明らかになった。 - 浜島書店 Catch a Wave
The house-to-house delivery trader 2 transfers a delivery area detailed list 5 with cities, wards, towns, villages, block numbers and branch numbers described to the company 1 and delivers the consigned leaflets 4 for distribution on a determined term date.例文帳に追加
戸別配達業者2は企業1に対して、市区町村丁目番号枝番を記した配達地域詳細一覧5を渡し、委託された配布用チラシ4を定められた期日に配布する。 - 特許庁
To solve the problem of complaints in many cities, towns and villages, where drainage facilities are poorly installed, that smell of drainage discharged into a U-shaped gutter and a river enters a building land and a room through piping.例文帳に追加
市町村ではまだ排水設備が行われていない所が多く、道路のU字溝や川に流している排水の臭いが配管を通って宅地や室内に入ってくるという苦情を耳にする。 - 特許庁
(2) For ensuring the source of the Land Funds pursuant to the provision of the preceding paragraph, the State shall make effort to accommodate the prefectures or designated cities, etc. with necessary funds or use its good offices or extend other assistance for this purpose. 例文帳に追加
2 国は、前項の規定による土地基金の財源を確保するため、都道府県又は指定都市等に対し、必要な資金の融通又はあつせんその他の援助に努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In 1891, Aizo advocated Higashihotaka Temperance Society following the spirit of Christianity, and talked about Christianity to the young people in the village who would yearn for large cities and intend to search for new knowledge, and recommended them not to drink alcohol. 例文帳に追加
明治24年、愛蔵はキリスト教精神に則り、東穂高禁酒会を提唱し、都会に憧れ、新しい知識を求めようとする村の青年たちに、キリスト教を語り、禁酒を勧めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, culture based on Confucianism and samurai class was created in Edo, and such cultural structure that has two centers in Edo and Kyoto spread to local cities including Kanazawa City. 例文帳に追加
後に江戸においても儒学・武家を中軸とした文化が形成され、東西に2焦点の楕円形の文化構造が互いに交錯しながら各地に広がり、金沢市などの地方都市を巻き込んでいった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Edo period, there were many Kengyo who became excellent musicians in the three capital cities as professionals of jiuta sangen, sokyoku, kokyu (Chinese fiddle) music and heikyoku, which lead to them having an important role as a driving power in the development of Japanese music in the modern ages. 例文帳に追加
江戸時代には地歌三弦、箏曲、胡弓楽、平曲のプロフェッショナルとして、三都を中心に優れた音楽家となる検校が多く、近世邦楽大発展の大きな原動力となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While banks and exchange bureaus at airports mainly handle foreign money exchange in Japan, foreign exchange dealers are also found in major cities and sightseeing spots outside Japan. 例文帳に追加
日本で外貨両替を扱っているのは、主に銀行および空港などの両替窓口であるが、海外ではこれに加えて大都市および観光地などでも両替商を多く見かけるのが一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
AWATA no Mahito and other Japanese envoys, who returned to Japan in 704 after experiencing a significant shock during their visit to Tang, reported the differences of the capital cities and Ritsuryo system between Japan and China, and their report was taken in earnest by the Emperor Monmu's administration in order to carry out the reform. 例文帳に追加
大きな衝撃を受けて慶雲元年に帰国した粟田真人らは、これらの日中の都城や律令制の差異を報告し、文武朝の改革に生かされていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I inspected the earthquake-stricken local financial institutions and post offices in Fukushima, Soma and Minamisoma Cities, and I heard from them about the damage and exchanged views with them. 例文帳に追加
福島市、南相馬市及び相馬市において、被災された地元金融機関及び郵便局を視察し、代表者の方々より被災状況等を伺うとともに意見交換を行ってまいりました。 - 金融庁
Shogosho for hereditary Shugo were often placed in the home ground of the said samurai family, in Fuchu (provincial cities which consist of local governments as the core of the city), where the seat of the Kokuga was, or in other important spots for transportation or business. 例文帳に追加
世襲化した守護の守護所としては当該武家の本拠地、あるいはかつての国衙所在地である府中、その他交通・商業の要所などに置かれるケースが多く見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The appendix of provision 7 - Japanese people can use the Japanese currency at cities where the port is open, and Korean people can use currency that they got through trade when they purchase Japanese products. 例文帳に追加
付属第七款 開港場において日本人は自国の貨幣を使用することができ、朝鮮人は売買によって入手した貨幣を日本製品購入のために使用することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Completed around the end of seventh century and being the largest-scaled among the ancient cities, it was a gorgeous, imperial and aristocratic culture around the Fujiwara Capital, which featured genuine Chinese style capital with street plan. 例文帳に追加
7世紀の終わり頃完成した、古代の都で最大の規模を誇り、条坊制を布いた本格的な中国風都城の藤原京を中心とした天皇や貴族中心の華やかな文化であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1859, five ports including Hakodate Port, Yokohama Port, Nagasaki Port, Niigata Port, Kobe Port (Shimoda Port was closed) were opened thus markets in cities such as Edo and Osaka were opened and started to trade primarily with England. 例文帳に追加
59年には箱館、横浜港、長崎港、新潟港、神戸港の5港を開港し(下田を閉鎖)、江戸や大阪などの市場が開放されて貿易が開始され、貿易相手国は主にイギリスであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Charter Oath of Five Articles published the day before was only shown to the court nobles and feudal lords and declared on Dajokan Nisshi (Diary of Great Councils of State) sold only in cities, Gobo no keiji was published almost throughout the country. 例文帳に追加
その前日に出された五箇条の御誓文が、公卿や大名に示され、都市で発売されていた太政官日誌で布告されただけだったが、五榜の掲示はほぼ全国に対し出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1655 Itowappu nakama was dissolved owing to the protest the Shogunate received from the Chinese merchants; (it is said that there existed Seiko TEI [Zheng Chenggon]) in the background of this protest; afterwards, the Shogunate controlled the trade of raw silk threads by trade control called 'shibo baibai' in which appraisers selected from the merchants from the above mentioned 5 cities appraised the goods brought by foreign merchants and trade was executed with the set price based on those appraisals. 例文帳に追加
1655年(明暦元年)中国商人の抵抗(この背景には鄭成功がいたと言われている)を受け糸割符仲間は解散し、市法売買となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jobosei, as well as Fusui-setsu (feng shui theory) (Shijin-soo [an ideal topography for the four Taoist gods, with a river in the east, a broad avenue in the west, a basin in the south, and a hill in the north]), was a basic idea of constructing capitals in China, however, construction of cities based on Jobosei became unpopular with the beginning the Sung Dynasty period. 例文帳に追加
中国では、風水説(四神相応)と並び首都建設の基本であったが、宋(王朝)の時代に入ると条坊制に基づいた都はあまり作られなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kyoutanabe is in the southern part of Kyoto Prefecture near the cities of Yawata and Jouyou, and the towns of Tsuzuki-gun Ide and Souraku-gun Seika, as well as Hirakata City in Osaka Prefecture, and Ikoma City in Nara Prefecture; it is located at the intersection of three prefectures. 例文帳に追加
京田辺市は京都府南部、八幡市・城陽市・綴喜郡井手町・相楽郡精華町・大阪府枚方市・奈良県生駒市と接し、三府県の三角地帯の中央部に位置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Multiple railroad companies have laid lines in the three cities in Keihanshin, forming sections of railroad that would be competed over fiercely between JR and private railroad companies as well as among competing private companies, with respect to servicing and developing the areas along the railroads. 例文帳に追加
京阪神三都市間には複数の鉄道事業者が路線を敷設しており、サービスや沿線開発においてJRと私鉄、また私鉄同士による熾烈な競合区間となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to the dissemination of the money-based economy and (economic) growth among the commoners, provincial cities also began to develop, and the highways were maintained to boost circulation of goods and trade in remote areas and facilitate the collection of the annual taxes, which led to lively cultural exchanges in rural culture. 例文帳に追加
貨幣経済の浸透や庶民の成長による地方都市の発達、遠隔地の商品流通や年貢輸送のために街道が整備され、地方文化の交流も活発になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, when the components of the aerosol in the soil of the place where kosa was produced was compared with those in major cities in China, it was found that the latter included more sulfide ion, more nitrate ion and more lead (a heavy metal). 例文帳に追加
しかしながら、黄砂発生地の土壌・エアロゾルと中国主要都市のエアロゾルの成分を比較すると、後者のほうが硫酸イオンや硝酸イオン、重金属である鉛の濃度が高くなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The percentage of children attending school was about 70 to 86 % in the Edo period around 1850s, and was higher compared to foreign countries such as 20 to 25% for major industrial cities in Britain (1837), 1.4% for France (1793) and 20% for the Soviet Union (1920, Moscow). 例文帳に追加
江戸における嘉永年間(1850年頃)の就学率は70~86%といわれており、イギリスの主な工業都市で20~25%(1837年)、フランス1.4%(1793年)、ソビエト連邦20%(1920年、モスクワ)と、外国に比べ就学率が高かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sanshin-shichiso is a general term for port cities of Sanshin and Shichiso defined as Japan's ten most important ports and harbors in "Kaisen Shikimoku," --the Oldest Sea Law of Japan established in the late Muromachi period. 例文帳に追加
三津七湊(さんしんしちそう)とは、室町時代末に成立した日本最古の海洋法規集である『廻船式目』に、日本の十大港湾として記されている三津、七湊の港湾都市の総称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sellers 4 in cities, wards, towns and villages of the whole nation applying through the Internet 1 individually input actual sales results to a sales database 3 in a manufacturer server 2 through the Internet 1 after starting sales.例文帳に追加
インターネット1を介して応募した全国市区町村の販売者4が、それぞれ販売スタート後、販売実績をインターネット1を介して製造元サーバ2における販売データベース3に入力する。 - 特許庁
Cities with a population of over one million are expected to increase, mainly in emerging countries, and demand for infrastructure will be boosted accordingly. However, Japan has lagged behind overseas competitors in receiving infrastructure orders in various areas. 例文帳に追加
今後、100万人以上の都市は新興国を中心に増大し、旺盛なインフラ需要が発生する見込みだが、インフラ受注において我が国は各地域で海外の競合に劣勢な状況。 - 経済産業省
According to Fig. 3-1-14, Hokkaido, Tokyo, Osaka, Fukuoka, and other prefectures that have cities with populations exceeding 1 million continue to have relatively higher entry rates as well as high exit rates.例文帳に追加
第3-1-14図によると、北海道、東京、大阪、福岡など、人口100万人を超える都市を有するような県は引き続き比較的開業率が高い傾向にあり、かつ、廃業率も高くなっている。 - 経済産業省
With regard to the third factor regarding profit from diversity in goods and people, there seems to be a tendency that consumers who desire diversity concentrate in urban areas, and corporations in cities that are home to many consumers.例文帳に追加
そして、3番目の、財や人間の多様性の利益については、例えば、多様性を好ましいとする消費者の都市へ の集中や、消費者の多い都市への企業の集積が考えられる。 - 経済産業省
Though the formation of an agglomeration is often triggered by the market transaction of goods, external economies arising from human, nonmarket interaction play an important part in the development of agglomerations, be it in cities or in areas where a particular industry has been traditionally strong.例文帳に追加
また、財の市場取引を通じた集積地の形成のみ ならず、実際の都市や地場産業の集積の発展には、人間による非市場的相互作用による外部経済も重要である。 - 経済産業省
First, the employment situation of young workers, and secondly, the difference of situation growing between cities and regions, but I won’t deal with this second problem today.例文帳に追加
一点目は、今日の課題でございます若年者の雇用が大変厳しいということです。それからもう一つは、今日は特にふれませんけれども、地域格差が非常に甚だしくなってきているということです。 - 厚生労働省
Today, local regions lead metropolitan cities in terms of population decrease and aging.例文帳に追加
(産業集積を通じた今後の地域経済の展望)地域における人口減少の与える影響を軽減させるために、中心的な都市などの集住・集積の利益を活用することは、考え得る一つの方法である。 - 厚生労働省
The major factor in this concentration is the migration of many people,who were born in local regions, to large cities to attend higher education or find work.例文帳に追加
高度経済成長期に大都市に集まり就職した人々は、結婚し子どもを持つと通勤可能な近郊地域に住居を構えることが多かったが、今後は、こうした層での引退過程が始まる。 - 厚生労働省
This enabled them to work in the large cities after they had married and had hadchildren.例文帳に追加
地域社会の公益的な仕事をビジネスにするコミュニティビジネス(第31表)も注目されているが、地方圏における地域興しが注目される中で、農家出身者でない者が農業を始めるケースも増加している(第32表)。 - 厚生労働省
Because 100 to 200 pieces were printed for a work at that time, huge numbers of Ukiyoe appeared in the cities and, unlike anywhere else in the world, high-quality works of art were very popular among ordinary people. 例文帳に追加
当時は一作品に百から二百枚は摺ることもあり、膨大な浮世絵が市中に出回っていて、高品質の芸術品がこれほど庶民の間で広まっていたのも世界に例がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus the improved Tosa-bushi (katsuobushi produced in Tosa) was able to withstand not only the long-term transportation to Osaka or Edo but also the long-term preservation in consumer cities; it tasted good as well, so it gained wild popularity and reached its prime. 例文帳に追加
この改良土佐節は大坂や江戸までの長期輸送はもちろん、消費地での長期保存にも耐えることができたばかりか味もよいと評判を呼び、土佐節の全盛期を迎える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. 例文帳に追加
ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 - Tanaka Corpus
In Germany today, antiviolence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. 例文帳に追加
ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 - Tanaka Corpus
Karakuri mato could be seen until the Taisho period at shooting galleries in major cities' downtown areas and in local spas, but today, only its trace can be seen in an amusement park attraction called 'ogre crying game' (a mechanical doll in an ogre figure, a target for a ball). 例文帳に追加
大正時代まで主要都市の繁華街や温泉街の射的場に現存していたが、現在では「鬼泣かせ」という機械仕掛けの鬼の的の人形にその名残が見て取れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There have been the communities such as machi (town) or machiba as a unit of mutual aid across Japan since ancient times, and such communities had a variety of authority as a public unit of self-government in the cities until the Edo period. 例文帳に追加
古くから日本各地では相互扶助の単位として町あるいは町場という共同体があり、江戸時代までは都市部の公的な自治単位として多くの権限を有していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result of progress under such circumstances, many sushi invented uniquely in America, such as California rolls, appeared and even in supermarkets in local cities sushi is usually sold and popularized. 例文帳に追加
こうした環境下における進化の結果、前述のカリフォルニアロールを始めアメリカ独自で考案された寿司も多く出現し、地方都市のスーパーマーケットですら普通に寿司が売られるほどに一般化している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.例文帳に追加
ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 - Tatoeba例文
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.例文帳に追加
ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 - Tatoeba例文
Ministry of Internal Affairs and Communications: Promotion of the settlement and independence area plan The "settlement and independence areas" are specified around cities having the population of 50 to 100 thousand, and some policies are implemented so as to secure a minimum variety of urban functions necessary for daily lives. 例文帳に追加
総務省 :定住自立圏構想の推進510万人規模の市を中心とする「定住自立圏」を指定し、生活に必要な都市機能を一通り確保できるようにする施策を実施。 - 経済産業省
While one of the factors attracting skilled human resources in New York is the cost of living that is lower than that in London, the “quality of life” is indicated as nearly equal in both cities.例文帳に追加
優秀な金融人材をニューヨーク市場が魅きつけている背景としては、ロンドンに比べ生活費が安いことが挙げられているが、「生活の質」はロンドンもニューヨークもほぼ同等との結果が出ている。 - 経済産業省
In addition, the presence of outlet shopping centers has contributed significantly to the revitalization of regional economies, as many of them are located in the outskirts of local cities where they attract customers as a kind of tourist spot in local regions.例文帳に追加
また、多くのアウトレットの所在が地方都市の郊外に位置しており、地方における一種の観光名所として集客効果もあることから、地域経済の活性化にも大きく貢献している。 - 経済産業省
The region is situated on the outskirts of the wide-ranging network agglomeration in the Tokyo metropolitan area, and embraces a number of agglomerations based on regional cities(Hachioji, Sagamihara, Machida, etc.) and on “corporate towns” (Sayama, etc.).例文帳に追加
この地域は首都圏の広域ネットワーク型集積の外周部に位置し、その中に複数の「地方都市型集積」(八王子、相模原、町田等)や「企業城下町型集積」(狭山等)が存在している。 - 経済産業省
License is required for investment in restricted areas as stipulated in the 1991 New Industrial Policy(License is required for investment located within 25km from the center of 23 designated cities with populations of more than one million), etc.例文帳に追加
1991年新産業政策で指定された立地規制に触れる投資はライセンス取得義務(人口100 万人以上の指定23都市において中心部25km以内の工場立地はライセンス取得義務) 等 - 経済産業省
While GSB and BAAC are not financial institutions specializing in small and medium-sized enterprises, they handle a lot of the financing to small and medium-sized enterprises with the former focusing on the metropolitan area and urban areas in regional cities and the latter focusing on agricultural regions.例文帳に追加
GSB、BAACは中小企業向け専業金融機関ではないが、GSBは首都圏及び地方の都市部を中心に、BAACは農村地域を中心に、中小企業向けの融資を多く手がけている。 - 経済産業省
The increase in traffic to Shanghai and Seoul has been particularly noticeable and, although the number of cities linked to Taipei, Singapore, and Manila by international flights may have decreased overall, the number of East Asian destinations remains on an upward trend.例文帳に追加
特に、上海やソウルの伸びが顕著で、台北、シンガポール、マニラでは、国際航空便の就航都市数全体が減少している中にあって、東アジア方面についてはその都市数が増加している。 - 経済産業省
The total sample was 1,540 responses and there were 10 cities in total chosen for the survey: Tokyo (Japan), Beijing, Shanghai (China), the NIES: Taipei (Taiwan), Seoul (Korea), Singapore (Singapore), ASEAN4: Bangkok (Thailand), Kuala Lumpur (Malaysia), Manila (Philippines), Jakarta (Indonesia).例文帳に追加
調査のサンプル数は全体で1,540サンプル、調査対象都市は10都市(日本(東京)、中国(北京、上海)、NIEs(台湾(台北)、韓国(ソウル)、シンガポール(シンガポール))、ASEAN4(タイ(バンコク)、マレーシア(クアラルンプール)、フィリピン(マニラ)、インドネシア(ジャカルタ)))。 - 経済産業省
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|