Dispositionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3403件
Article 18 (1) Parties and intervenors whose interests would be harmed by a particular Adverse Disposition (referred to in this Article and in Article 24, paragraph 3 as "parties, etc.") may, between the time when notice of a hearing is given and the time when the hearing is concluded, request from the administrative agency concerned the inspection of records indicating the results of investigations on the matter in question and other materials which prove the facts upon which the anticipated Adverse Disposition will be based. In this case, administrative agencies may not reject inspection requests unless there is a risk that the interests of third parties would be harmed or unless there is some other justifiable grounds. 例文帳に追加
第十八条 当事者及び当該不利益処分がされた場合に自己の利益を害されることとなる参加人(以下この条及び第二十四条第三項において「当事者等」という。)は、聴聞の通知があった時から聴聞が終結する時までの間、行政庁に対し、当該事案についてした調査の結果に係る調書その他の当該不利益処分の原因となる事実を証する資料の閲覧を求めることができる。この場合において、行政庁は、第三者の利益を害するおそれがあるときその他正当な理由があるときでなければ、その閲覧を拒むことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 103 (1) Any order for the administration of business and property under Article 100, paragraph (1) of the Former Act, and order for the administration of business and property in Japan under Article 23, paragraph (1) of the Former Foreign Insurance Business Operators Act, issued before the Effective Date, shall be deemed as the disposition ordering the administration of business and property by an insurance administrator prescribed in Article 241 of the Current Act, made under that Article; the insurance administrator pertaining to the original order for the administration of business and property or order for the administration of business and property in Japan shall be deemed as the insurance administrator pertaining to the disposition ordering the administration of business and property. 例文帳に追加
第百三条 施行日前にされた旧法第百条第一項の規定による業務及び財産の管理の命令並びに旧外国保険事業者法第二十三条第一項の規定による日本における業務及び財産の管理の命令は、新法第二百四十一条の規定による保険管理人による同条に規定する業務及び財産の管理を命ずる処分とみなし、当該業務及び財産の管理の命令又は日本における業務及び財産の管理の命令に係る保険管理人は、当該業務及び財産の管理を命ずる処分に係る保険管理人とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 9 The provision of Article 245 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 258, paragraph (2) of the New Insurance Business Act.) and Article 247, paragraph (1) of the New Insurance Business Act shall be applied to the disposition ordering the management of the business and property after 1 April 2006 by the Insurance Administrator pursuant to the provision of Article 241, paragraph (1) of the New Insurance Business Act; with regard to the disposition ordering the management of the business and property before that day by the Insurance Administrator pursuant to the provision of Article 241, paragraph (1) of the Former Insurance Business Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加
第九条 新保険業法第二百四十五条(新保険業法第二百五十八条第二項において準用する場合を含む。)及び第二百四十七条第一項の規定は、平成十八年四月一日以後にされる新保険業法第二百四十一条第一項の規定による保険管理人による業務及び財産の管理を命ずる処分について適用し、同日前にされた旧保険業法第二百四十一条第一項の規定による保険管理人による業務及び財産の管理を命ずる処分については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) An Association may stipulate in its articles of incorporation that if a person has ever received an order to suspend Transactions on a Commodity Market or Commodity Trading Consignment Business or has been expelled from an Association or a Commodity Exchange or has received a disposition to rescind the trading qualification as a result of violating this Act, an order based on this Act or a disposition by the competent minister based on this Act or the articles of incorporation or other rules of an Association or a Commodity Exchange or committing an act in contrary to the fair and equitable principles of transactions, the Association may refuse such person to join as an Association Member. 例文帳に追加
5 協会は、その定款において、この法律、この法律に基づく命令若しくはこの法律に基づいてする主務大臣の処分若しくは協会若しくは商品取引所の定款その他の規則に違反し、又は取引の信義則に背反する行為をして、商品市場における取引若しくは商品取引受託業務の停止を命ぜられ、又は協会若しくは商品取引所から除名若しくは取引資格の取消しの処分を受けたことのある者については、その者が協会員として加入することを拒否することができる旨を定めることができる。 - 経済産業省
To provide a liquid sealing type vibration-proofing device capable of effectively and liquid-tightly sealing a limitation passage and stably exhibiting a targeted vibration damping function without incurring the increase of a manufacturing cost caused by enhancement of working accuracy of a passage forming member and disposition of a sealing member as a sub material.例文帳に追加
通路構成部材の加工精度の向上や、副資材としてのシール部材の配設に起因する、製造コストの大幅な増大を招くことなしに、制限通路を有効に液密シールして、所期したとおりの振動減衰機能を安定的に発揮させることができる液封入式防振装置を提供する。 - 特許庁
A ring-like bank part is formed above a disposition surface of a dial 8 and along the inner surface side of the inner wall surface in timepiece movement 5, a solar cell body 1 is disposed on the inner surface of the ring-like bank part, and a charging cell is charged with output increased by a booster circuit for increasing the output of the solar cell.例文帳に追加
時計ムーブメント5には文字板8の配置面より上方で且つ上記内壁面の内面側に沿ったリング状土手部を形成し、ソーラセル体1をそのリング状土手部の内面に配置し、ソーラセルの出力を昇圧回路によって昇圧した出力によって、充電用電池を充電する。 - 特許庁
To provide a dwelling house provided with an in-room staircase capable of standardizing planned design of a house of two floors or more, increasing feeling of openness of a living space of an upper floor part by devising disposition of the in-room staircase, achieving favorable flow line structure, and providing separateness of each room from each other.例文帳に追加
室内階段の配置に工夫をすることによって、二階以上の住宅のプラン設計を標準化し得て、上階部分の居住用空間の開放感を高めることができ、また、動線構造を良好にできるとともに、部屋どうしの独立性も付与できる室内階段を備えた住宅を提供すること。 - 特許庁
To provide a method for efficiently performing roughening even to a metal plate or metallic foil for a thin printed wiring board by a dry type film disposition method which requires no waste water treatment within an industrially practicable technology, and to provide a metal plate and metallic foil for printed wiring having a roughened face.例文帳に追加
工業的に十分実用可能な技術の範囲で、即ち廃液処理を要しないドライプロセスであり、残渣が残らない乾式成膜法により、板材もしくは厚みの薄い印刷配線板用金属箔でも粗化を効率的に行なう方法と粗化面を有する板材および印刷配線用金属箔を提供する。 - 特許庁
A server base disposition apparatus 101 selects one of nodes on a network, disposes an original server system for storing all contents (S901), selects a plurality of nodes from among the nodes, and disposes them as a content server 103 (cache server system) for caching and distributing contents stored in the original server system (S902).例文帳に追加
サーバ拠点配置装置101は、ネットワーク上の各ノードから1つを選択して、全てのコンテンツを記憶するオリジナルサーバシステムを配置すると共に(S901)、各ノードから複数を選択して、オリジナルサーバシステムが記憶するコンテンツをキャッシュして配信するコンテンツサーバ103(キャッシュサーバシステム)として配置する(S902)。 - 特許庁
To provide a semiconductor package, in which a disposition of a solder ball is facilitated, a removal of cleaning a residual flux after a solder connection and filling of an underfill are not required, an electrical insulation is held even under a high-temperature and high humidity atmosphere and a solder connection with high connecting strength and reliability can be performed, and to provide a method for manufacturing the same.例文帳に追加
半田ボール配置が容易で、半田接合後の残存フラックスの洗浄除去、及びアンダーフィルの充填などが必要なく、高温、多湿雰囲気でも電気絶縁性を保持し、接合強度、信頼性の高い半田接合を可能とする半導体パッケージ及びその製造方法を提供すること。 - 特許庁
Further, during non-traveling, the operation interface provided displays (b1) both the buttons 201 to 210 indicating various operations reception regions on the touch panel 2 and operation-related information 230 on a monitor 3 at a near-vision point on which the touch panel 2 is disposed and allows the user to operate only by seeing the disposition position of the touch panel.例文帳に追加
一方、非走行中は、タッチパネル2がその上に配置されている近視点モニタ3に、タッチパネル2上の各種操作受付領域を表すボタン201-210と、操作に関連する情報230の双方を表示し(b1)、ユーザがタッチパネル配置位置のみを見て行うことのできる操作インタフェースを提供する。 - 特許庁
To provide a packaging bag feeder of a packaging machine, which allows for freedom in disposition of a bag height adjusting device by installing a fulcrum around which sandwiching strips are rotated on a horizontal plane, at a position far away independent of the vertical shaft of the bag height adjusting device, thereby a wide space for installing a neighboring device can be secured.例文帳に追加
挟着片を水平面で回転させる支点を袋高さ調整装置の縦軸と独立させて離れた位置に設けることにより袋高さ調整装置の配置に自由度が得られ、隣接装置の設置スペースを広く確保することができる包装機の包装袋供給装置を提供すること。 - 特許庁
When the acquisition section 901 acquires the information indicating a prescribed performance content, the driving control section 903, based on the setting of the driving setting section 902, forms a disposition pattern where the rod-like gimmicks 200 are each adjacently disposed by being deviated in the sliding direction orthogonal to the depth direction for every performance content.例文帳に追加
駆動制御部903は、取得部901にて所定の演出内容を示す情報を取得した際、駆動設定部902の設定に基づいて、演出内容毎に、棒状ギミック200を奥行き方向に直行するスライド方向にそれぞれずらして近接配置させた配置パターンを形成させる。 - 特許庁
To provide a system for checking accuracy of finish type which enables real-time and high-accuracy checking of the accuracy of the finish type, by combining a three-dimensional measurement machine with a system utilizing virtual space data, and to provide an apparatus, a program and a method for planning disposition of the three-dimensional measurement machine.例文帳に追加
三次元計測機と仮想空間データを利用したシステムとを組み合わせることによって、リアルタイムかつ高精度に出来型精度確認を行うことのできる出来型精度確認システム、三次元計測機配置計画装置、三次元計測機配置計画プログラムおよび三次元計測機配置計画方法を提供する。 - 特許庁
The wig includes a primary partial wig disposed on the relatively lower side of the head of a wearer, and a secondary partial wig detachably attached to an upper side of the primary partial wig, and has a variably-connecting means for flexibly varying the relative disposition of the primary partial wig and the secondary partial wig.例文帳に追加
装着者の相対的に下側に配置される第1部分カツラと、この第1部分カツラの上側に着脱自在に装着される第2部分カツラとを備え、前記第1部分カツラと前記第2部分カツラとの相対的な配置を自在に変更可能な可変連結手段とを備えるカツラとした。 - 特許庁
To provide an endoscope simplifying the disposition of an illumination lens at the distal end of an insertion section disposed with an LED while narrowing its diameter, highly efficiently distributing the illumination light illuminated from the LED according to the visibility angle of an objective optical system and illuminating it to a subject site.例文帳に追加
LEDが配設された挿入部の先端に、照明用レンズを、細径化を図ったままで簡単に配設することができ、LEDから照射された照明光を対物光学系の視野角に合わせて効率良く配光して被検部位へと照射することができる構成を有する内視鏡を提供する。 - 特許庁
For each of the nine reference images, extraction target ranges including the predetermined number of peripheral frame images before and after them are set so as not to be overlapped to each other, and representative frame images to be disposed on the frame disposition images are selected one by one from the respective nine extraction target ranges set as described above.例文帳に追加
そして、9個の基準フレーム画像のそれぞれについて、その前後の所定数の周辺フレーム画像を含めた抽出対象範囲を互いに重複しないように設定し、こうして設定した9個の抽出対象範囲のそれぞれから、フレーム配置画像に配置すべき代表フレーム画像を1つずつ選択する。 - 特許庁
Dust rectified by the first filter 82 is efficiently caught on the second filter 89 side to eliminate the need for disposition of the whole of the first filter 82 near the suction port 71, so that the amount of dust collected is secured and the first filter 82 and the second filter 89 increase the filter area to inhibit deterioration in suction power.例文帳に追加
第1フィルタ82により整流した塵埃を第2フィルタ89側に効率よく捕集でき、第1フィルタ82全体を吸気口71に近づけて配置する必要がないので集塵量を確保でき、かつ、第1フィルタ82と第2フィルタ89とによりフィルタ面積を増大できるので、吸込仕事率の低下を抑制できる。 - 特許庁
Consequently, it is possible to effectively demonstrate the reduction of a chip area and noise reduction effect by the optimum disposition of the bypass capacitor.例文帳に追加
本発明の半導体集積回路装置は、バイパスコンデンサをレイアウト設計後の空き領域に配置するのではなく、必要とする回路ブロック内または近傍の表面に、トレンチTを形成しトレンチ型容量セルC_Dを形成するもので、これにより、チップ面積の縮小とバイパスコンデンサの最適配置によるノイズ低減効果を効果的に発揮することができる。 - 特許庁
The tubular body 50 contains a plurality of conductive wires conductively and permanently affixed at their respective ends to respective inner surfaces at or near the outer end 52 and the inner end 53 of the body and disposed in an angular disposition to the longitudinal axis to form the shape of a single sheet hyperboloid.例文帳に追加
管状本体50は、本体の外部端52及び内部端53の、又はその端の近くのそれぞれの内部表面に対するそれぞれの端に伝導的で永久的に固着され、単一シートの双曲面の型を形成するように縦軸に対する角度で配置した、複数の伝導性ワイヤー62を含む。 - 特許庁
A functional cell 1 has an intrinsic size region 2 required for realizing various functions; and a wiring dedicated region 3 at a fixed width which creates a space relative to the other functional cells at the time of disposition and wiring to mitigate terminal density, and simultaneously has the purpose of being utilized as a region where the functional cells are wired.例文帳に追加
機能セル1は、各種の機能を実現するために必要な実サイズ領域2と、配置配線時に他の機能セルとの間に間隔を空け端子密度を緩和すると同時に、機能セル間の配線を施す領域として利用することを目的とした一定の幅の配線専用領域3とを有する。 - 特許庁
To provide a taping body for electronic parts used for clamping electronic parts with leads extended from a main body on the ends of the leads by sticking a tape mounting paper and an adhesive tape together and not restricting the disposition of electronic parts by utilizing transferring perforations formed on the tape mounting paper and the adhesive tape.例文帳に追加
本発明は、テープ台紙と粘着テープとを貼り合わせることにより本体からリード線が延びた電子部品を該リード線の先端で挟持したテーピング体において、テープ台紙及び粘着テープに形成した送り穴により電子部品の配置が制限されないものを提供することを目的とする。 - 特許庁
By this disposition, the growth face of the silicon carbide single crystal 6 is inclined according to the angle and the smooth flow of the silicon carbide reaction gas can be secured even in the range from the concave part of the growing face (having a concave face) to the down stream side of the silicon carbide single crystal 6.例文帳に追加
このように配置すれば、その角度に応じて種結晶4の上に成長する炭化珪素単結晶6の成長面も傾斜するため、炭化珪素単結晶6の成長面(凹面)の凹部から下流側までの間においても、炭化珪素原料ガスの流れが円滑に行われる傾斜とすることができる。 - 特許庁
To provide a disposition body support, easily fitted to a deck plate with a groove having an opening, whose inward width is wider than the opening width of the opening, widely coping with a dimensional difference of the groove, and preventing the support from turning to the groove as a fitting portion or moving in the groove.例文帳に追加
開口を有してこの開口の開口幅よりも内方幅が広幅に形成され溝を備えたデッキプレートなどへの取り付けが容易で、溝の寸法差にも広く対応でき、また取り付け箇所である溝に対しても回動したり溝内を移動してしまうことのない配設体の支持具を提供することにある。 - 特許庁
To provide a tacky adhesive label which solves the various problems accompanying disposition of release liners, decreases environmental burdens by conservation of resources and energy, and provides high applicability and to provide a method of manufacturing the highly applicable tacky adhesive label which can perform control of releasability and the like for the purpose of facilitating the attachment to an adherend according to the purposes of use.例文帳に追加
剥離ライナーの廃棄に伴う諸問題を解消し、省資源、省エネルギーなど環境への負荷が少なく、使用性の高い粘着ラベル、及び、使用目的に応じた、被着体への貼付を容易にするための剥離性の制御などを行ない得る使用性の高い粘着ラベルの製造方法を提供する。 - 特許庁
The temperature control device of the working device is provided with a temperature sensor which separately detects the temperatures of each mechanism comprising the working device, a hot air feeding means which separately feeds the hot air to disposition areas of each mechanism and a control means which controls the hot air feeding means in accordance with a detected temperature transmitted from a temperature sensor.例文帳に追加
加工装置の温度制御装置、加工装置を構成する各機構の温度をそれぞれ検出する温度センサーと、各機構の配置領域にそれぞれ温風を供給する温風供給手段と、温度センサーからの検出温度に基づいて温風供給手段を制御する制御手段とを具備している。 - 特許庁
To provide a blade which can be manufactured by changing the shapes and arrays of punched portions without requiring the fresh disposition of a punching machine and without requiring exchanging of punches for punching a belt-like metallic sheet and a safety razor using such blade.例文帳に追加
本発明は安全かみそり及びその刃であって、新たな打抜き機の配備を必要とせず、帯状金属板を打ち抜くためのパンチの交換も必要としないで打抜き部の形状や配列を変更して製造できる刃及びそのような刃を用いた安全かみそりを提供することを目的とする。 - 特許庁
The method for manufacturing the semiconductor device has a process that forms one arbitrary lump of dopant regions off the surface of a semiconductor inside a semiconductor substrate, and a process that performs ion implantation a plurality of times with the disposition of a mask pattern end for the ion implantation changed.例文帳に追加
上記の課題を解決するため、本発明は、半導体表面から離れた任意の一固まりの不純物領域を半導体基板内部に形成する工程であって、イオン注入用のマスクパターン端の配置の変更を伴った、複数回のイオン注入を行う工程を備える半導体装置の製造方法を提供する。 - 特許庁
Article 134 An action for rescinding the recognition of internment status or disciplinary action pursuant to the provision of this Act shall not be filed until a ruling with regard to an appeal for review on the recognition of internment status or an appeal for review on the disciplinary actions to said disposition of a matter has been determined by the Review Board. 例文帳に追加
第百三十四条 この法律の規定による抑留資格認定又は懲戒処分の取消しの訴えは、これらの処分についての資格認定審査請求又は懲戒審査請求に対する捕虜資格認定等審査会の裁決を経た後でなければ、提起することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 75 In any of the following cases, partners or liquidators, or persons who are appointed by an order of provisional disposition to perform the duties of partners or liquidators may be subject to a civil fine of no more than 1,000,000 yen; provided, however, that this does not apply in cases where such partners, liquidators or persons are to be subject to a punishment of a criminal penalty on account of the conduct in question: 例文帳に追加
第七十五条 組合員若しくは清算人又は仮処分命令により選任された組合員若しくは清算人の職務を代行する者は、次のいずれかに該当する場合には、百万円以下の過料に処する。ただし、その行為について刑を科すべきときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 543 In cases where an order is issued for commencement of special liquidation, if the court finds it necessary to supervise the liquidation, the court may, in response to the petitions by the creditors, liquidators, Company Auditors or shareholders or ex officio, effect the disposition that prohibits the exemption of liability of the Subject Officers. 例文帳に追加
第五百四十三条 裁判所は、特別清算開始の命令があった場合において、清算の監督上必要があると認めるときは、債権者、清算人、監査役若しくは株主の申立てにより又は職権で、対象役員等の責任の免除の禁止の処分をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 671 (1) In cases where a Membership Company prescribes the method of the disposition of assets under paragraph (1) of Article 668, if there are creditors that have attached the equity interest of partners, consent of those creditors must be obtained if the Liquidating Membership Company after the dissolution intends to dispose of its assets. 例文帳に追加
第六百七十一条 持分会社が第六百六十八条第一項の財産の処分の方法を定めた場合において、社員の持分を差し押さえた債権者があるときは、その解散後の清算持分会社がその財産の処分をするには、その債権者の同意を得なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) In the event that the ship owner who has received the demand pursuant to the provision of Paragraph 1 does not fully pay the Paragraph 2 general contribution or any other amount to be collected pursuant to the provisions of this subsection within the specified time limit, the Agency may effect non-payment disposition as governed by the same rules as national tax subject to the approval of the Minister of the Environment. 例文帳に追加
4 第一項の規定による督促を受けた船舶所有者がその指定の期限までに第二項一般拠出金その他この款の規定による徴収金を完納しないときは、機構は、環境大臣の認可を受けて、国税滞納処分の例により、滞納処分をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The trustee may assert an objection to performance that was compelled or to, provisional seizure, provisional disposition, exercise of a security interest, or an auction that was carried out in violation of the provisions of the preceding paragraph. In this case, the provisions of Article 38 of the Civil Execution Act and the provisions of Article 45 of the Civil Preservation Act shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加
2 前項の規定に違反してされた強制執行、仮差押え、仮処分又は担保権の実行若しくは競売に対しては、受託者は、異議を主張することができる。この場合においては、民事執行法第三十八条及び民事保全法第四十五条の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 12 A Foreign State, etc. shall not be immune from jurisdiction with respect to Judicial Proceedings regarding the rights or interests of said Foreign State, etc. pertaining to the administration or disposition of trust property, property belonging to a bankruptcy estate, property of a company in liquidation, or any other property for which a Japanese court conducts supervision or any other participation. 例文帳に追加
第十二条 外国等は、信託財産、破産財団に属する財産、清算中の会社の財産その他の日本国の裁判所が監督その他の関与を行う財産の管理又は処分に係る当該外国等の権利又は利益に関する裁判手続について、裁判権から免除されない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) If the parties do not, or cannot, settle on agreement with regard to the distribution of property pursuant to the provision of the preceding paragraph, either party may make a claim to the family court for a disposition in lieu of agreement; provided that this claim for distribution of property shall be extinguished at the expiration of two years from the day of divorce. 例文帳に追加
2 前項の規定による財産の分与について、当事者間に協議が調わないとき、又は協議をすることができないときは、当事者は、家庭裁判所に対して協議に代わる処分を請求することができる。ただし、離婚の時から二年を経過したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the Prime Minister finds operations of services conducted by a Public Interest-Type Association are in violation of this Act or an order given thereunder, or a disposition made under this Act or under such an order, he/she may rescind the recognition granted to it, or order suspension of all or part of its operations by specifying a period not exceeding six months. 例文帳に追加
2 内閣総理大臣は、公益協会の業務の運営がこの法律若しくはこの法律に基づく命令又はこれらに基づく処分に違反していると認めるときは、その認定を取り消し、又は六月以内の期間を定めてその業務の全部若しくは一部の停止を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(e) an Officer for whom dismissal has been ordered under the provisions of Article 150, Article 152(1), Article 155-10(2), Article 156-14(3), Article 156-17(2) or Article 156-31(3) and for whom five years have not passed since the day of such disposition; or 例文帳に追加
ホ 第百五十条、第百五十二条第一項、第百五十五条の十第二項、第百五十六条の十四第三項、第百五十六条の十七第二項又は第百五十六条の三十一第三項の規定により解任を命ぜられた役員でその処分を受けた日から五年を経過するまでの者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) With regard to the application of the provisions of Section 2, Chapter III of the Administrative Procedure Act in cases where the notice under Article 15(1) of said Act has been provided in the hearings pertaining to the disposition under the preceding paragraph, the Issuer of Securities, from among the Financial Instruments set forth in the preceding paragraph, shall be deemed as the person who has received the notice under Article 15(1) of said Act. 例文帳に追加
2 前項の規定による処分に係る聴聞において行政手続法第十五条第一項の通知があつた場合における同法第三章第二節の規定の適用については、前項の金融商品等のうち、有価証券の発行者は、同条第一項の通知を受けた者とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A Financial Instruments Exchange Surviving an Absorption-Type Merger shall succeed to the rights and obligations of the Financial Instruments Exchanges Extinguished upon an Absorption-Type Merger (including the rights and obligations which said Financial Instruments Exchanges Extinguished upon an Absorption-Type Merger have in relation to their businesses, under authorization or any other disposition given by government agencies) on the Effective Date. 例文帳に追加
2 吸収合併存続金融商品取引所は、効力発生日に、吸収合併消滅金融商品取引所の権利義務(当該吸収合併消滅金融商品取引所がその行う業務に関し、行政官庁の認可その他の処分に基づいて有する権利義務を含む。)を承継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) A Financial Instruments Exchange Established by a Consolidation-Type Merger shall succeed to the rights and obligations of the Financial Instruments Exchanges Extinguished upon a Consolidation-Type Merger on the day of its establishment (including the rights and obligations which said Financial Instruments Exchange Extinguished upon a Consolidation-Type Merger has in relation to its businesses, under authorization or any other disposition given by government agencies.). 例文帳に追加
4 新設合併設立金融商品取引所は、その成立の日に、新設合併消滅金融商品取引所の権利義務(当該新設合併消滅金融商品取引所がその行う業務に関し、行政官庁の認可その他の処分に基づいて有する権利義務を含む。)を承継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ix) A person who has, pursuant to the provisions of Article 34-10-17(2), received a disposition of prohibition from executing the services of an audit corporation listed in the items of Article 34-5, participating in the decision-making of an audit corporation, or engaging in the services of an audit corporation as an assistant, and for whom the period of said prohibition has yet to elapse 例文帳に追加
九 第三十四条の十の十七第二項の規定により、監査法人の第三十四条の五各号に掲げる業務を執行し、監査法人の意思決定に関与し、又は補助者として監査法人の業務に従事することの禁止の処分を受け、当該禁止の期間を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person who has submitted a written application for registration pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding Article, in a case where no disposition has been given for said application after the lapse of three months from the date of submission of said written application, may deem that the registration has been refused and make a request for investigation set forth in the preceding paragraph to the Prime Minister. 例文帳に追加
2 前条第一項の規定により登録申請書を提出した者は、当該申請書を提出した日から三月を経過しても当該申請に対してなんらの処分がされない場合には、当該登録を拒否されたものとして、内閣総理大臣に対して、前項の審査請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) A person who has, pursuant to the provisions of Article 34-10-17(2), received a disposition of prohibition from executing the services of another audit corporation listed in the items of the following Article, participating in the decision-making of another audit corporation, or engaging in the services of another audit corporation as an assistant, and for whom the period of said prohibition has yet to elapse 例文帳に追加
二 他の監査法人において、第三十四条の十の十七第二項の規定により、監査法人の次条各号に掲げる業務を執行し、監査法人の意思決定に関与し、又は補助者として監査法人の業務に従事することの禁止の処分を受け、当該禁止の期間を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 179 (1) The accused, suspect, or his/her counsel may, only before the first trial date, and when there are circumstances which suggest that it will be difficult to use the evidence unless it is preserved in advance, request a judge for a disposition on seizure, search, inspection, witness examination or expert examination. 例文帳に追加
第百七十九条 被告人、被疑者又は弁護人は、あらかじめ証拠を保全しておかなければその証拠を使用することが困難な事情があるときは、第一回の公判期日前に限り、裁判官に押収、捜索、検証、証人の尋問又は鑑定の処分を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 20 (1) The family court shall, by a ruling, refer a case punishable by death penalty or imprisonment with or without work to a public prosecutor of the public prosecutors' office that corresponds to the district court with the jurisdiction of the case if the disposition to refer the case to criminal procedure is found appropriate for the case as a result of the investigation in light of the nature of the crime and circumstances. 例文帳に追加
第二十条 家庭裁判所は、死刑、懲役又は禁錮に当たる罪の事件について、調査の結果、その罪質及び情状に照らして刑事処分を相当と認めるときは、決定をもつて、これを管轄地方裁判所に対応する検察庁の検察官に送致しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 56 (1) When the competent minister has accepted an objection or an application for examination in regard to a disposition pursuant to the provisions of this Act or an order based on this Act, he/she shall conduct a hearing of opinions open to the public after giving a reasonably long advance notice to the objector or the applicant. 例文帳に追加
第五十六条 主務大臣は、この法律又はこの法律に基づく命令の規定による処分についての異議申立て又は審査請求を受理したときは、異議申立人又は審査請求人に対して、相当な期間を置いて予告をした上、公開による意見の聴取を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To normally compose an image without failing to acquire image information in an imaging range in radiographic equipment performing an imaging by disposing a plurality of detector units incorporating solid-state detectors, composing image signals outputted from the detector units based on the disposition and acquiring the image signals.例文帳に追加
固体検出器を内蔵した検出器ユニットを複数配列して撮影を行い、検出器ユニットから出力された画像信号を配列に基づいて合成して画像信号を取得する放射線撮影装置において、撮影範囲における画像情報の取得漏れが無く、正常に画像を合成できるようにする。 - 特許庁
This spring constant variable type spring 10 is characterized in that multiple elastic base material formed into a spiral shape with a prescribed width and the thickness from a minimum-diameter inner end 11 to a maximum-diameter outer end 11b are assembled in such a disposition that the mutual surfaces in the thickness direction are spirally opposed to one another.例文帳に追加
最小径の内端11aから最大径の外端11bへ渦巻き状に所定の幅と厚みで形成された弾性基材11の複数を、厚み方向の互いの表面同士が渦巻き状に対向するような配置で組み合わせて成ることを特徴とするバネ定数可変式バネ10。 - 特許庁
Moreover, since magnetic flux is formed uniformly and rectilinearly in the opposition gap between the pair of circular magnets 12 and 14 (the disposition position of the element sensor 20), a linear (uniform and linear) output characteristic can be resultantly obtained over a wide range (the angular range of turning displacement of the pair of circular magnets 12 and 14).例文帳に追加
しかも、一対の円形マグネット12、14の対向間隙(ホール素子センサ20の配置位置)においては、磁束は一様な直線的に形成されており、結果的に、リニアな(一様で直線的な)出力特性を広い範囲(一対の円形マグネット12、14の回転変位の角度範囲)に渡って得ることができる。 - 特許庁
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|