意味 | 例文 (999件) |
Kanto regionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1026件
Because there is no geographical name derived from the family name "Kusunoki" in Kawachi Province, some insist that the clan served as low-level official of the Tokuso family of the Hojo clan and moved later to Kawachi (a territory of the Tokuso family of the Hojo clan), but others have different opinions, including one that states that that the clan originally came from Musashi Province (Kanto region). 例文帳に追加
河内国には楠木姓の由来となるような地名はなく、北条氏得宗家被官の一族で、得宗領の河内へ移ってきたとする説、武蔵国(関東地方)の出身であるとする説などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to a historical document (Azuma Kagami [The Mirror of the East, a chronicle of the early history of the Kamakura Bakufu]) Noriyori acted as reinforcements in the Kanto region and this is the first record of Noriyori, however because of the strength of the Oyama clan, the battle was over and Noriyori fought against the remnants. 例文帳に追加
範頼は援軍として関東での活動が初めて史料(吾妻鏡)で確認されるが、実際は戦上手の小山氏の活躍により勝敗は決しており、残党狩りに近い状態だと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After he got armed groups of Kanto region in his clutches he went to the West, and he exploited a gap while Takauji reconciled with Tadayoshi and returned with Ko clan including Moronao, he devised a stratagem and executed Moronao and a whole family in Mukogawa, Settsu Province (Itami City, Hyogo Prefecture). 例文帳に追加
関東の武士団を手中にした能憲は西上し、尊氏が直義と和解し師直ら高氏一族と共に帰還する隙を狙い、調略を用いて師直を摂津国武庫川(兵庫県伊丹市)にて、一族ごと処刑した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He took the leadership in Northern Kanto region and looked down on the status of Yoritomo, Nitta no sho was the manor of the Taira family side, and he needed to restrain MINAMOTO no Yoshinaka who was an old enemy through the parent-child generations. 例文帳に追加
北関東での主導的地位にあり頼朝を格下に見ていたことや、新田荘が平家方の荘園であったこと、また源義仲とは親子2代に渡る宿敵関係でありこれを牽制する必要があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Fusasada UESUGI, who had succeeded to a governor of Echigo Province from Kiyokata, and warlords of the Kanto region plotted to put up Eijuoumaru (Shigeuji ASHIKAGA), a bereaved child of Mochiuji ASHIKAGA, as a new Kamakura Kubo, and the Muromachi shogunate approved it. 例文帳に追加
ところが、足利持氏の遺児・永寿王丸(足利成氏)を新しい鎌倉公方に擁立する動きが清方の後を継いだ越後守護・上杉房定や関東諸将の間で起き、室町幕府もこれを容認した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The origin of fudai daimyo comes from the fact that Ieyasu TOKUGAWA, when transferred to Kanto region under the TOYOTOMI regime, granted land to build a castle and a position of daimyo to his major military commanders in the hereditary vassalage, thus making them serve as hanpei (the guarding wall of the sovereign) to support the TOKUGAWA clan. 例文帳に追加
譜代大名のはじまりは徳川家康が豊臣政権のもとで関東地方に移封された際に、主要な譜代の武将に城地を与えて大名格を与えて徳川氏を支える藩屏としたことに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In contrast to the many gokenin (samurai retainers) in the Kanto region who achieved the status through Yoritomo's Shoryo Ando (act providing authorization of land ownership and guaranteeing feudal tenure), it was honjo (domain owning governors) or kokushi (provincial governors), and lords of manors, who had secure tenure of their territories and authority over the Hontaku Ando (residential tenure) retainers 例文帳に追加
関東の御家人の多くが頼朝の所領安堵を通じて御家人となっていたのに対し、本宅安堵の御家人に所領安堵する権限を有していたのは荘園領主たる本所や国司だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The previous Meigetsu-do Hall was purchased by a Kanto region dilettante during the Meiji period and its current location is unknown but it is not thought to date from the Muromachi period but rather from the latter part of the Momoyama period (Keicho era) ('Taian - Wabi suki no sekai' by Masao NAKAMURA). 例文帳に追加
旧明月堂は明治時代に関東の好事家に買い取られ現在所在不明であるが、室町時代にさかのぼるものではなく、桃山期後期(慶長年間)のものではなかったかとされている(前掲書)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, receiving information that MINAMOTO no Yoritomo in Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region) have also shown threatening move, TAIRA no Munemori who succeeded the government after Kiyomori withdrew all punishment to temples in Nanto including Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple on March 1 (old calendar).例文帳に追加
また、東国の源頼朝の動きも不穏との情報が入ってきたために、清盛に代わって政権を継承した平宗盛は、3月1日(旧暦)に東大寺・興福寺以下の南都諸寺への処分を全て撤回した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ihai is a policy under which the Ritsuryo-seifu Government (the ancient Japanese government of centralized governance) (Imperial court) forced Emishi (northerners), who lived in present-day Tohoku area, to move to Kanto region and to the west of Honshu, Shikoku and Kyushu from the 8th to the 9th century. 例文帳に追加
移配(いはい)とは、8世紀から9世紀にかけて、当時の日本の律令政府(朝廷)が現在の東北地方に居住していた蝦夷を内地(関東地方以西の本州・四国・九州)に強制移住させた政策のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based in Togoku (the eastern part of Japan, particularly in the Kanto region), the family enhanced its reputation as a leader of the samurai families and gained the confidence of the Imperial Court by suppressing civil wars, until eventually it acquired the name "Ashikaga clan" when MINAMOTO no Yoshikuni, the third son of Yoshiie, settled in Ashikaga Manor, Shimotsuke Province. 例文帳に追加
国内の兵乱を平定、朝廷の信望を得るとともに東国を拠点として武家の棟梁としての名声をあげ、義家の三男である源義国が下野国足利荘に住し足利氏となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Michitomo HORIKAWA, who was the son of Nagaie TAKAKURA and had been adopted to Chikauji MINASE, was alienated from the Minase family after the adoptive father had a biological son, left the family, became a monk calling himself 'Saiun,' went to Togoku (Kanto region), and stayed under the protection of Ieyasu TOKUGAWA. 例文帳に追加
高倉永家の子で水無瀬親氏の養子となっていた堀河親具は、養父に実子が生まれた後に疎んじられて家を追われたために出家して「西雲」と号して東国に下り徳川家康のもとに身を寄せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the bushi became kaihatsu-ryoshu and formed the 'bushidan' military group in the Kanto region, they were not peasant soldiers, 'mercenaries,' but a privately contracted fighting group of manor lords. 例文帳に追加
関東を意識しての話しとなるが、記録に残る開発領主となった武士らが、戦闘集団である「武士団」を組織したとき、それはかき集めた農民兵ではなく、また「傭兵」でもなく、領主間で私的に結ばれた戦闘集団である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the meeting of the Genji clan on December 12, an idea was put forth that they should depart to the front in the Kanto region, setting Goshirakawa up as the lord ("Gyokuyo," entry of December 13), and on December 19, an order to hunt down and kill MINAMOTO no Yoritomo was given to monk-soldiers of Kofuku-ji Temple ("Gyokuyo," entry of December 19). 例文帳に追加
19日の源氏一族の会合では後白河を奉じて関東に出陣するという案が飛び出し(『玉葉』閏10月20日条)、26日には興福寺の衆徒に頼朝討伐の命が下された(『玉葉』閏10月26日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The regions over which the Kamakura Bakufu could exert a political influence were at first only the ningoku (place of appointment) of shogun, which was the Kanto region and the territories of the shogun, but gradually the regions expanded and after the Jokyu War, nationwide sovereignty was established. 例文帳に追加
幕府が政治的に影響力を及ぼすことができたのは、当初は将軍任国である関東と将軍所領のみであったが、次第にその範囲は拡大し、承久の乱で全国的な支配権を確立するに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is considered to have been a conspiracy to assign Kagekatsu UESUGI, who had a close relationship with Hideyoshi and Mitsunari, to Aizu, the estate that was crucial for the suppression of Ieyasu TOKUGAWA, the great feudal lord in the Kanto region. 例文帳に追加
このため、関東における大大名・徳川家康を牽制するために重要な領土である会津に、秀吉や三成と懇意にあった上杉景勝を入封させるために計画した陰謀ではないかとされているのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Edo was founded in the late Heian Period by a clan of the Chichibu party that claimed the name of Kanmu-Heishi (the Taira clan) who entered the plains along the Irumagawa River ((Saitama Prefecture) (Present-day Arakawa (Kanto)) from Kawagoe City from the Chichibu region of Musashi province. 例文帳に追加
江戸の開発は、平安時代後期に武蔵国の秩父地方から出て川越市から入間川(埼玉県)(現荒川(関東))沿いに平野部へと進出してきた桓武平氏を称する秩父党の一族によって始められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In fact, military service was not equally imposed on the people so that, for example, in Tang China, people in Jiangnan were exempted from almost all of their military services, and in Japan, only the people of the Kanto region were required to serve as frontier guards. 例文帳に追加
ただし、唐代の江南では兵役がほぼ免除されていたり、日本では東国(関東地方)ばかりが防人の兵役義務を負っていたなど、必ずしも一律的に兵役が課されていないという実態があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mita-cho, where Sanda Domain established its jinya, flourished as the center of commerce because it was close to the border between Settsu Province and Harima Province (where many territories of the shogunate, small domains, detached areas of domains in Kanto region, and hatamoto were located). 例文帳に追加
三田藩が陣屋を置いた三田町は、周辺の摂津・播磨内陸部の国境地帯が幕府領、小藩領、関東諸藩の飛地領、旗本領等の錯綜地であったこともあり、商業の一大中心地として栄えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among the most famous Fushin of rivers were the repair work of Yamato-gawa River in the Hoei era, the repair works of rivers and embankments in the flood-damaged areas in the Kanto region in the Kanpo era, and the embankment works of Kiso-gawa River, Nagara-gawa River, and Ibi-gawa River by Satsuma Domain in the Houreki era (Horeki Chisui Incident). 例文帳に追加
宝永の大和川改修工事、寛保の関東水損地域の河川・堤防改修工事、薩摩藩による宝暦期の木曾川・長良川・揖斐川の治水工事(宝暦治水事件)などが有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1689, the tax rate was one bu (a quarter of one ryo) of gold per 100 koku (measure of rice) of Muradaka (total yields of a village) in Kanto region and 15 monme of silver per 100 koku of Muradaka in Kamigata (Kyoto and Osaka) area, and these orders were made official by the kanjo bugyo (commissioner of finance) five years later in 1694. 例文帳に追加
元禄2年(1689年)に関東地方では村高100石につき金1分(1/4両)、上方では村高100石につき銀15匁納付が命じられ、5年後の元禄7年(1694年)に勘定奉行によって公式に規定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Shigeuji also raised the Kyotoku Rebellion and escaped to Koga-jo Castle, where he named himself Koga-kubo (古河公方), and as the Uesugi clan split into the Yamanouchi Uesugi and Ogigayatsu Uesugi families, the Kanto region was in a state of turbulence before the Onin War started. 例文帳に追加
だが成氏も享徳の乱を起こして、古河城に逃れて古河公方を名乗り、更に上杉氏は山内上杉家と扇谷上杉家に分裂したため、応仁の乱が始まるよりも前に関東地方は騒乱状態となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the Japan Meteorological Agency, the approximate number of days between the time of 'flowering' and 'full bloom' (when over 80% of blossoms are in bloom) are 16 for the Okinawa and Amami regions, 7 for the areas between Kyushu and the Tokai/Kanto regions, 5 for the Hokuriku-Tohoku regions, and 4 for the Hokkaido region. 例文帳に追加
気象庁によると、開花から満開(80%以上が咲いた状態)までの日数は、沖縄・奄美地方で約16日、九州から東海・関東地方では約7日、北陸・東北地方では約5日、北海道地方では約4日となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Recognizing agglomerations as the source of Japan’s economic dynamism and the possibility of also achieving regional economic development through the stimulation of agglomerations, the Kanto Bureau became increasingly interested in the wider Tama region (TAMA16).例文帳に追加
その中で、関東通産局は集積が我が国経済の活力の源泉であり、地域経済の発展も集積の活性化によって実現が可能であるとの認識に達し、広域多摩と呼ばれる地域(TAMA16)への関心を深めた。 - 経済産業省
He is described as a close blood relative of MINAMOTO no Yorimasa in "Heiji monogatari" (the tale of the Heiji), and it is said that he guided MINAMOTO no Yoshitsune (Rushanao) for direction together with Kichiji KANEURI from Oshu (Northern Honshu, the region encompassing Mutsu and Dewa provinces) when Yoshitsune escaped from Mt. Kurama to Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region), and that he invited Yoshitsune to his own domain in Shimofusa Province to shelter him for about a year. 例文帳に追加
『平治物語』に源頼政の近親者として登場し、源義経(遮那王)が鞍馬山を抜け出し東国へと向かう際、奥州の金売吉次と共に同伴しその道案内を務め、さらに義経を下総の自領に迎え入れ一年ほど匿ったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In contrast, Nobushige SANADA, one of the ronin shu, asserted a two-stage strategy that they should bring down Kinai region under control, then move troops to Yodo River in Omi Province, fight the Tokugawa Army coming from Kanto region and while the Tokugawa army were hung up they should win a number of daimyo over to their side, and if that was impossible, they should stay in the castle and fight them. 例文帳に追加
これに対し浪人衆の真田信繁は、まず畿内を制圧し、近江国の淀川まで軍を進め、ここで関東から進軍してくる徳川軍を迎え撃ち、足止めしている間に諸大名を味方につけ、その見込みが無いときに初めて城に立て籠もって戦う、二段構えの作戦を主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The prepaid card such as Passnet in the Kanto region or the Tran-Pass in the Chubu region cannot be used to go through the ticket gate if the credit balance is less than the base rate; however, the Surutto KANSAI card can be used in the same situation even the balance of the card is 10 yen, in which the balance can be paid after the passenger goes through the ticket gate. 例文帳に追加
関東地方のパスネットや中部地方のトランパス(交通プリペイドカード)などはカード残額が初乗り運賃に満たない場合、そのカードで入場できないが、スルッとKANSAIの各カードは残額が10円でもあれば改札を通ることができ、降車の際に乗り越し精算すればよいということになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Just then, Fusasada began persuading the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) into bringing Kamakura kubo (kubo: shogunal representative) back and making Eijuomaru (later, Shigeuji ASHIKAGA) who was a son of the deceased former Kamakura kubo Mochiuji ASHIKAGA inherit the hereditary position in the Kanto region to quell the disorder there in the aftermath of the Eikyo War. 例文帳に追加
折りしも永享の乱後の関東地方の混乱鎮圧のために房定は鎌倉公方を復活させて前公方足利持氏の遺子の永寿王丸(後の足利成氏)の関東復帰を室町幕府に運動を始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He accompanied Takakura upon the Emperor's visit to Fukuhara-kyo (capital of Fukuhara), to which the transfer of the capital was planned, but because of the retired Emperor Takakura's deteriorating health, rebellions in Togoku (the eastern part of Japan, particularly in the Kanto region) and strong urging by the pro-Taira clan Enryaku-ji Temple, Heiankyo kanko (the Emperor's return to Kyoto) took place. 例文帳に追加
遷都が計画された福原京福原行幸にも高倉に従って随行するが、高倉上皇の容態悪化・東国の反乱・親平氏の延暦寺の強い要請などにより、11月には平安京還幸となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Daiei era (1521-1528) the battles against external forces became severer and in 1524, Nobutora joined the battle between the both Uesugi clans and the emerging power of the Hojo clan in the Kanto region and fought against the Hojo force around the border of Sagami Province and Kai Province in Tsuru County. 例文帳に追加
大永年間には対外勢力との抗争が本格化し、大永4年(1524年)には、関東における両上杉氏と新興勢力の北条氏の争いに介入し、都留郡の甲相国境付近では相模国境で北条勢と争った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Nakasendai War broke out in 1335 and Takatoki's orphaned son Tokiyuki HOJO raised an army in Shinano Province and headed for the Kanto region where he intercepted the rebellion forces at the Battle of Sugawara-jinja Shrine in Machida Village, Musashi Province (modern-day Machida, Machida City, Kyoto Prefecture) but was defeated. 例文帳に追加
1335年(建武(日本)2年)、中先代の乱が起こり、高時の遺児北条時行が信濃国に挙兵し関東へ向かうと、武蔵国町田村菅原神社(町田市)(現東京都町田市本町田)の合戦にて反乱軍を迎撃するが敗れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshimitsu ASHIKAGA, who sought to weaken dominant shugo daimyo, put pressure on Yoshihiro and provoked him to go to the capital in 1399, but Yoshihiro refused Yoshimitsu's order and rose in revolt (the Oei War) together with Mitsukane ASHIKAGA who was Kamakura kubo (Governor-general of the Kanto region). 例文帳に追加
有力守護大名の弱体化を図る足利義満は義弘を圧迫し、1399年上洛命令をするなど挑発をすると義弘は上洛を拒否し、鎌倉公方の足利満兼と通じて蜂起して反乱を起こす(応永の乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the most careful attention, Yoritomo wrote back to Noriyori promising he would send food and ships to him and told him not to be hated by local samurais, to bring Emperor Antoku, TAIRA no Tokiko and the Three Sacred Treasures of the Imperial Family safely and to value samurais from the Kanto region. 例文帳に追加
それに対して頼朝は食料と船を送る旨と、地元の武士などに恨まれない事、安徳天皇・平時子・三種の神器を無事に迎える事、関東武士たちを大切にする事など、細心の注意を書いた返書を送っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this point, when he had a full-scale armed conflict with the Ashikaga clan of the To family and the Chichibu clan who always antagonized, he defeated by the operation to force crossing the Watarase-gawa River (the Chichibu Ashikaga battle) and then he firmed the foundation of his success in Northern Kanto region. 例文帳に追加
ここに至り、かねてより敵対していた藤姓足利氏・秩父氏らと本格的に武力衝突し、渡良瀬川の強行渡河作戦によってこれを撃破し(秩父足利合戦)、さらに北関東における地盤を確固たるものにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, due to the military exploits he had achieved under Takauji, in 1352 he was awarded the post of shugoshiki (a military governor) of Kozuke Province and Echigo Province, which were taken away from Noriaki UESUGI who had taken the side of Tadayoshi ASHIKAGA in the Kanno Disturbance, and served as a vassal of Kamakura kubo (the governor-general of the Kanto region), Motouji ASHIKAGA. 例文帳に追加
そして尊氏の下で武功を挙げたため、観応の擾乱で足利直義方についた上杉憲顕が剥奪された上野国・越後国両国の守護職を与えられ(1352年)、鎌倉公方足利基氏の家臣として仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Danzaemon had jurisdiction not only over the subordinates within the ruling area but the hisabetsumin living in the tenryo (shogunal demesnes) in the provinces around the Kanto region, and those who committed crimes were tried by a private court called 'shirasu' (literally the white sandbar) set up in the premise, and locked up in a prison also constructed within the premise. 例文帳に追加
弾左衛門は支配地内の配下は勿論のこと、関東近国の天領の被差別民についても裁判権を持っており、罪を犯したものは屋敷内の白州で裁きを受け、屋敷内に設けられた牢屋に入れられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since being from such noble family which ancestor had established great achievement in many battles and their names as samurai had spread among Kanto region, it is not surprising that his father was worried about national affairs; in 1865 he went to Kiyo (Nagasaki)and studied medicine at the 'Yojosho' which later became Nagasaki Medical School. 例文帳に追加
百戰千鬪の功を樹て、武名を関東に揚げたる名門の裔なるを以て、君及嚴父の國事を憂ふるもの、蓋偶然に非ざるを知るべし、君は慶應元年、崎陽に遊學して醫術を長崎醫学校の前身たる『養生所』に研究する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Just before the fourth Battle of Kawanakajima, Kenshin led a big allied force of Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region) with more than 100,000 soldiers attacked Odawara-jo Castle in one stroke, and cornered the Hojo clan to the brink of collapse, Shingen TAKEDA took military actions in Shinano Province in an unguarded moment. 例文帳に追加
第四次川中島の合戦の直前、10万を超える東国の大連合軍を率いて一気に小田原城などに攻め込み北条氏を滅亡寸前まで追い詰めたが、隙をついて武田信玄が信濃にて軍事行動を起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accepting the complaints of appeal by Tsunemoto that Prince Okiyo, Takeshiba and Masakado were plotting a rebellion in conspiracy, Daijo daijin (Grand Minister of State) FUJIWARA no Tadahira, Masakado's lord, sent an envoy to Togoku (the eastern part of Japan, particularly the Kanto region) after issuing a migyosho (documents for informing of decisions made by third or upper ranked authorities) to investigate whether the complaints were true. 例文帳に追加
経基は興世王と武芝と将門が共謀して謀反を謀っていると訴え、将門の主人の太政大臣藤原忠平が事の実否を調べることにし、御教書を下して使者を東国へ送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Population growth in Edo turned the city into the consumption center of eastern Japan, and faciliated its rise to economic prominence as a significant market that linked the farming villages of various regions of eastern Japan, and a hub market that linked the economically advanced Kamigata (Kinki region) and Kanto regions.例文帳に追加
人口の増大は、江戸を東日本における大消費地とし、東日本各地の農村と結ばれた大市場、経済的先進地方である上方(近畿地方)と関東地方を結ぶ中継市場として、経済的な重要性も増した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was planned to circulate nationwide, however, the distribution was mainly in Kanto Region because gold mines were located in Hitachi, Kai, Izu and Sado Provinces and the policy of circulating gold coins in public was newly adopted by Ieyasu. 例文帳に追加
全国通用を前提とするものであるが、金鉱山が主に常陸国、甲斐国、伊豆国および佐渡国などに位置し、金貨の一般通用は家康により新たに取り入れられた政策であったため主に関東地方を中心に流通した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, the Taira clan forces gave the command of the Seto Inland Sea to the Kanto government forces and Chugoku, Shikoku region bushi such as the Kumano Navy led by Kumano Betto Tanzo and Michinobu KONO's navy started to take the Kamakura government's side. 例文帳に追加
この結果、平氏軍は関東政権軍へ瀬戸内海の制海権を明け渡すこととなり、熊野別当湛増が率いる熊野水軍や,河野通信らの水軍を始めとする中国・四国の武士が続々と鎌倉政権へ味方した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It also has a detailed record that Shobutsu was from Togoku (the eastern part of Japan, particularly the Kanto region), so he directly asked the warriors about the war and recorded it, and furthermore, it mentions the relevance between Shobutsu and a biwa (Japanese lute) -playing minstrel in later years. 例文帳に追加
その他にも、生仏が東国出身であったので、武士のことや戦の話は生仏自身が直接武士に尋ねて記録したことや、更には生仏と後世の琵琶法師との関連まで述べているなど、その記述は実に詳細である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is thought that the words 'I am far away (from Mutsu)' at the end of "Mutsuwa-ki" indicate that its author was not a samurai linked to Togoku (the eastern part of Japan, particularly the Kanto region) but was instead a noble in the capital. 例文帳に追加
これは『陸奥話記』の巻末に「少生、但千里之外タルヲ以テ」<わたくしは、(陸奥からは)遠く離れた場所のものなので>とあり、作者が東国とかかわった武士ではなく、都の貴族であることを示唆しているのともかかわると思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Edo period, the population was over one million and had a heavy demand for paper, which increased rapidly due to the prevalence of karakami and successive big fires, and consequently, a paper making area in the Kanto region played an important role to provide paper for daily use to the residents of Edo. 例文帳に追加
江戸期の人工は100万を越えて紙の需要も大きく、唐紙の普及と大火が相次いだことで、唐紙の需要も急拡大して、関東の紙漉き郷は、江戸市民に日用の紙を供給する重要な役割を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, in the Kanto region including Tokyo, deep-fried spaghetti flavored with salt and pepper (soy sauce) only and without ketchup is sometimes called 'Italian,' which is also a dish unique to Japan and not seen in Italy. 例文帳に追加
また、東京等の関東圏では、具材はナポリタンとほぼ同じだが、ケチャップを使わず、ただ塩とコショウ(や醤油等)で味付けし、油炒めしたスパゲッティを「イタリアン」と呼ぶ事もある(こちらもパスタの本場、イタリアには存在しない、日本独自の料理である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A disciple of Zenchi AJIKI, Naoyoshi MATSUDAIRA, who was a son of Naotoshi MATSUDAIRA of the 10th lord of the Mori Domain, a branch domain of Matsue Domain, and received the rank of viscount, spread Unshu-ryu school in the Kanto region by giving instructions on tea ceremony at the Gakushuin School Corporation and to the Imperial family. 例文帳に追加
安喰善知の門人には、松江藩の支藩である母里藩10代藩主松平直哉の子で子爵となった松平直敬があり、学習院や皇室で茶の湯の指導にあたるなどして関東地方に雲州流を広めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Against his movement, Ryogen (1295-1336), the seventh head-priest of Bukko-ji Temple, who succeeded the lineage of Shinran's disciples in Kanto region, and other Homyaku gradually took an opposing stance against Hongan-ji Temple, having Bukko-ji Temple and Senju-ji Temple as their bases. 例文帳に追加
こうした動きに対し、親鸞の関東における門弟の系譜を継ぐ佛光寺7世の了源(1295年-1336年)など他の法脈は、佛光寺や専修寺などを根拠地として、次第に本願寺に対抗的な立場を取ることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1214 (three years after the pardon), Shinran left Echigo with his family and some disciples such as Shoshin to preach his teachings to the people in the Kanto region, and they made their way from the Zenko-ji Temple in Shinano Province, through Sanuki no sho in Kozuke Province to Hitachi (present northeast area of Ibaraki Prefecture). 例文帳に追加
建保2年(1214年)(流罪を赦免より3年後)、関東での布教活動の為、家族や性信(しょうしん)などの門弟と共に越後を出発し、信濃国の善光寺から上野国佐貫庄を経て、常陸(茨城県北東部)に向かう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Next as for the export for NIEs, which is the largest regional export destination, export from Kinki area (50.3%) and Kanto area (38.7%) account for approximately 90% of its trade with this region, and both areas have higher share in export for whole world.例文帳に追加
次に最大輸出先地域であるNIEs 向けの輸出は、近畿地域(同50.3%)及び関東地域(同38.7%)からの輸出が全体の約9 割と集中しており、全世界向け輸出に占めるシェアよりもいずれも高く、その他地域からの輸出は相対的に少ない。 - 経済産業省
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|