o...!を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 13846件
What was that? no no o..例文帳に追加
どうした? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"O yes," 例文帳に追加
「おおそうとも」 - James Joyce『恩寵』
"O, what a pity!" 例文帳に追加
「ああ、残念!」 - James Joyce『死者たち』
o) about requirements of the appeal;例文帳に追加
(o) 審判請求の要件 - 特許庁
This is equivalent to the Python expression type(o).例文帳に追加
Python の式 type(o)と同じです。 - Python
(o) the cancellation of the trademark.例文帳に追加
(o) 商標登録の取消 - 特許庁
And just below that we have an o, for outfielder例文帳に追加
すぐ下の文字は “outfielder” の「O」— - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And just below that we have an o, for outfielder例文帳に追加
すぐ下の文字は “outfielder” の「o」— - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is the equivalent of the Python expression "abs(o)".例文帳に追加
Python の式 "abs(o)" と同じです。 - Python
This is the equivalent of the Python expression "long(o)".例文帳に追加
Python の式 "long(o)" と同じです。 - Python
This is the equivalent of the Python expression"float(o)". 例文帳に追加
Python の式 "float(o)" と同じです。 - Python
This is the equivalent of the Python expression"hash(o)". 例文帳に追加
Python の式 "hash(o)" と同じです。 - Python
This is the equivalent to the Python expression "len(o)".例文帳に追加
Python の式 "len(o)"と同じです。 - Python
O,O,O',O'-Tetraethyl 1,4-dioxane-2,3-diyldithiobis (thiophosphonate); S,S'-1,4-Dioxane-2,3-diylbis(O,O-diethyl phosphorodithioate) (alias Dioxathion) 例文帳に追加
一・四-ジオキサン-二・三-ジイルジチオビス(チオホスホン酸)O・O・O′・O′-テトラエチル(別名ジオキサチオン) - 日本法令外国語訳データベースシステム
O oh, no!例文帳に追加
あああ...。 だめだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Certificate of Assignment: Form O.4;例文帳に追加
譲渡証明書:様式O.4 - 特許庁
` d "', `" o "', `" u "', `" x '): 例文帳に追加
"(`" d "', `" o "', `" u "', `" x ') については以下のどれか: - JM
This is equivalent to the Python statement "del o[key]".例文帳に追加
Python の文 "del o[key]" と同じです。 - Python
also called 12-o-tetradecanoylphorbol-13-acetate. 例文帳に追加
「12-o-tetradecanoylphorbol-13-acetate(12-o-テトラデカノイルホルボール-13-アセテート)」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
Here is an example (kelly printed the job named outline from host rose): k ll ll k l l k l l k k eeee l l y y k k e e l l y y k k eeeeee l l y y kk k e l l y y k k e e l l y yy k k eeee lll lll yyy y y y y yyyy ll t l i t l oooo u u ttttt l ii n nnn eeee o o u u t l i nn n e e o o u u t l i n n eeeeee o o u u t l i n n e o o u uu t t l i n n e e oooo uuu u tt lll iii n n eeee r rrr oooo ssss eeee rr r o o s s e e r o o ss eeeeee r o o ss e r o o s s e e r oooo ssss eeee Job: outline Date: Sun Sep 17 11:04:58 1995 例文帳に追加
次に、このヘッダページの例を示 します (kelly が ジョブ名outline を rose というホストから印字 された場合)。 - FreeBSD
The chemical formula for water is H₂O.例文帳に追加
水の化学式はH₂Oである。 - Tatoeba例文
This is the equivalent of the Python statement"del o[i]". 例文帳に追加
Python の文 "del o[i]" と同じです。 - Python
To provide a method for producing a modified O-(2,6-dichloro-4-methylphenyl)-O, O-dimethylphosphorothioate.例文帳に追加
改質O−(2,6−ジクロロ−4−メチルフェニル)−O,O−ジメチルホスホロチオエートの製造方法を提供すること。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE GIFT OF THE MAGI” 邦題:『賢者の贈り物』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|