Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「on one occasion」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「on one occasion」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > on one occasionの意味・解説 > on one occasionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

on one occasionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 152



例文

iv. that the amount of the contribution made to the trust property by each of the Subject Employees on each occasion shall be less than one million yen; 例文帳に追加

(iv) 信託財産への各対象従業員の一回当たりの拠出金額が百万円に満たないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Consequently, this operation was the last one for the model 260 train cars and a new final destination display board was provided on the last occasion. 例文帳に追加

これは、260形の最後の運行になったほか、方向板も最後の最後で新しいものが用意されたことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The heat-shrinkable tube is of a double tube, and a heat- shrinkable tube of which the deformation on the occasion of impression of a stress is large is used as an outside one.例文帳に追加

熱収縮チューブを二重管として、外側に応力印加時の変形量が大きな熱収縮チューブを用いる。 - 特許庁

In 777, fighting against rebels continued in Dewa Province, and although the army of Dewa Province did succumb to the Emishi on one occasion, the rebellions were temporarily put down in the following year, 778. 例文帳に追加

宝亀8年(777年)出羽において戦闘継続、出羽国軍蝦夷に敗れるも翌年までには一旦反乱収束。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A memory space of rewritable EEPROM is divided, and attribute information and on-off state information are written in the memory space one after another on each occasion of on-off operation.例文帳に追加

書き換え自在のEEPROMの記憶スペースを分割して、開閉操作のたびにその記憶スペースに順番に属性情報と開閉状態情報とを書き込む。 - 特許庁


例文

One result of this effort was a seminar held under the co-sponsorship of the Japan International Cooperation Agency (JICA), the IDB, and the United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) on the occasion of this annual meeting. 例文帳に追加

本年次総会に際して、JICA、IDB、国連ラテンアメリカ・カリブ経済委員会(ECLAC)の共催により開催したセミナーはその1つです。 - 財務省

On this occasion, the air conditioner can be operated as one of vehicle controls by the power management ECU 10 and a power control unit 60.例文帳に追加

このとき、パワーマネジメントECU10及びパワーコントロールユニット60による車両制御の一つとして、エアコンを作動させることが可能となる。 - 特許庁

The Express 'Izumo (train),' running between Hamada Station/Taisha Station (on the Taisha Line) and Tokyo Station, had been operated by way of Osaka Station, but at this occasion the route was revised into one that traveled by way of Ayabe Station. 例文帳に追加

従来、東京駅~浜田駅・大社線大社駅間を運行していた「出雲_(列車)」の経路が綾部駅経由に変更。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The surface of the outermost layer on one side, at least, of the recording material for ink jet has such an indentation as enables discharge of gas produced on the occasion of printing of a printing plate.例文帳に追加

インクジェット用記録材は、少なくとも一方の最外層の表面が、印刷版焼き付けの際に発生するガスを排出できるような凹凸を有する。 - 特許庁

例文

To provide a booklet or the like or a holder thereof which improves the stability on the occasion of holding the booklet or the like by one hand and moreover facilitates turning-over of pages while holding the booklet or the like by one hand.例文帳に追加

片手で冊子類を保持した際の安定性を向上させ、更には片手で保持したままページをめくる操作を容易にする冊子類またはその保持具を提供すること。 - 特許庁

例文

On that occasion, the composite signal VM is acquired as a signal which represents whether or not at least one out of the plurality of magnetoresistive elements R1, R2, R3, and R4 is disconnected.例文帳に追加

その際、複数の磁気抵抗素子R1、R2、R3、R4の少なくとも1つに断線が発生しているか否かを示す合成信号VMとする。 - 特許庁

To increase the layer thickness of a paste layer than can be printed at one time, on the occasion when the rib of a rib grid of a fluorescent display tube is to be formed by multilayer printing.例文帳に追加

蛍光表示管のリブグリッドのリブを多層印刷により形成する場合において、一回で印刷できるペースト層の層厚を厚くすること。 - 特許庁

On the occasion when one goes to bed, the cover (13) of the first holding vessel (11) is opened and when a prescribed time passes thereafter, the cover (13) is closed automatically.例文帳に追加

就寝時には第1収容容器(11)の蓋(13)が開放し、その後所定時間が経過すると、第1収容容器(11)の蓋(13)は自動的に閉鎖される。 - 特許庁

To obtain effective intake inertia effect on either occasion when two intake valves of each cylinder are lifted or when one side intake valve is resting.例文帳に追加

各気筒の2つの吸気バルブのリフト時及び片側の吸気バルブの休止時いずれにおいても効果的な吸気慣性効果が得られるようにする。 - 特許庁

On this occasion, at least one of the acylation and the transesterification is carried out in the presence of a heterocyclic organic base compound containing two or more nitrogen atoms.例文帳に追加

この際、アシル化およびエステル交換の少なくとも一方は、窒素原子を2原子以上含む複素環状有機塩基化合物の存在下に行われる。 - 特許庁

On the occasion when the bottom tool 3 is set on the base 2, one of the first heat insulating parts 5 and one of the second heat insulating parts 6, and the other of the first heat insulating parts 5 and the other of the second heat insulating part 6, come into contact with each other.例文帳に追加

ベース2の上に下型3を載置した際に、第1断熱部5の一方と第2断熱部6の一方とが当接するとともに、第1断熱部5の他方と第2断熱部6の他方とが当接する。 - 特許庁

To improve a gathering binding machine so as to enable alteration of equipment at the smallest possible cost on the occasion when process-related geometric parameters of an paper-bound book change from one job to a succeeding one.例文帳に追加

1つのジョブから後続のジョブへ仮とじ本のプロセス関連の幾何学パラメータが変わるときに、できるだけ少ないコストで設備変更が可能であるように、丁合い綴じ機を改良する。 - 特許庁

A VDP 112 performs the deflag processing of the one-dimensional access region 122 on such an occasion when the image data is deleted from the one-dimensional access region 122, thereby optimizing the arrangement of the storage area of the image data and integrating free areas to one.例文帳に追加

また、VDP112は、1次元アクセス領域122から画像データを削除した際などに1次元アクセス領域122のデフラグ処理を行い、画像データの格納エリアの配置を最適化し、空き領域を1つにまとめる。 - 特許庁

On the occasion of manufacturing the laminated sheet, layers constituting the laminated sheet are subjected to contact bonding and rolling by one layer separately, not being laminated and subjected to the contact bonding and rolling at once.例文帳に追加

積層シートを製造する時に、積層シートを構成する各層を一度に積層し、圧着、圧延するのではなく、一層ずつ、別々に圧着、圧延する。 - 特許庁

On this occasion, by adjusting melting amount (contracted amount) according to the measurement result, the distance between electrodes is set to either one of D1, Ds, or D2 (D1<Ds<D2).例文帳に追加

この際、前記測定結果に応じて溶融量(縮退量)を調整し、電極間距離をD1、Ds、D2(D1<Ds<D2)のいずれかに設定する。 - 特許庁

In 1623, on the occasion of the appointment of the third Seii Taishogun of the bakufu, Iemitsu TOKUGAWA, he played the role of shokei (one who verbally conveys an informal message from the Emperor). 例文帳に追加

元和(日本)9年(1623年)には、幕府3代征夷大将軍・徳川家光の将軍宣下に際して上卿(口頭で天皇からの宣旨を伝える役)を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To appropriately determine according to receiving environment which one out of increase in positioning accuracy and reduction in TTFF should be given priority to, on the occasion of outputting first positioning results.例文帳に追加

初回の測位結果の出力の際に、測位精度の向上とTTFFの短縮とのどちらを優先させるかを、受信環境に応じて適切に判断すること。 - 特許庁

It is unnecessary to cause the insulator 11 to take refuse near the center of one 1 of the power cables, on the occasion of connecting work, and it becomes possible to reduce size and weight.例文帳に追加

接続作業の際、上記常温収縮型絶縁体11を何れかの電力ケーブル1の中央寄りに退避させる必要がなく、小型・軽量化を図れる。 - 特許庁

On the occasion of testing, besides, the delay control circuit 9 for testing increases the delay time for testing for one side and decreases it for the other, while the total delay time is left fixed.例文帳に追加

また、テストの際、テスト用遅延制御回路9は、合計遅延時間を一定にしたまま、テスト用遅延時間の一方を増加させ他方を減少させてゆく。 - 特許庁

It is said the Emperor had a strong personality and loved swordplay: on one occasion, when Shigemune ITAKURA, the shogunate's military governor who was stationed in Kyoto, remonstrated the Emperor, he said to Shigemune, 'I have never seen samurai commit seppuku (suicide by disembowelment), so why don't you show me right now?' 例文帳に追加

激しい性格の持ち主で剣術を好み、諫言した京都所司代板倉重宗に「武士の切腹は見たことがないから、腹を切って見せよ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the guest is a strong drinker, sometimes another delicacy called shiizakana is served with the meal of one soup and three dishes (ichiju sansai) but also on any special occasion as an extra dish or accompaniment to sake, and in some cases shiizakana is served before or after the 'azukebachi.' 例文帳に追加

客が上戸の場合は、さらに強肴(しいざかな)と称される珍味が出される場合もある(強肴は「預け鉢」の前後に出される場合もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An inserting device 1 of an insert is used on the occasion when an operator inserts the heated metallic pin into a hole of a plastic molded article by one hand, while holding it by the other hand.例文帳に追加

インサート挿入装置1は、加熱された金属製ピンを、オペレータが一方の手で支持しながら他方の手でプラスチック成形品の孔に挿入する際に使用される。 - 特許庁

On this occasion, if loads on routes to destinations are same, priorities for the link look-ahead control part 504, the cache auto-update part 505, the cache server linkage part 507 are lower than the one for the cache operation part 503.例文帳に追加

その際、通信相手への経路上の負荷が同じなら、リンク先読み制御部504,自動キャッシュ更新部505,キャッシュサーバ連携部507の優先度をキャッシュ動作部503の優先度よりも低くする。 - 特許庁

When, on an occasion in the Sengoku period, one of his retainers offered boiled rice with boiled barley on top of it, he said that, in such a period, he could not be a glutton himself while farmers continued suffering (foods became most scanty in summer). 例文帳に追加

ある時部下が米飯の上に麦をのせ出した所、戦国の時代において百姓にばかり苦労させて(夏は最も食料がなくなる時期)自分だけ飽食できるかと言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On that occasion, a sector time T is varied by a sector time setting part 5 according to the altitude of the target from the ground surface and the trajectory calculation is carried out one by one under the variedly-set sector time T.例文帳に追加

その際、分弧時間設定部5により、目標の地表からの高度に応じて分弧時間Tを可変し、この可変設定された分弧時間Tのもとで、分弧法による弾道計算を逐一実施するようにした。 - 特許庁

On one occasion, Ieyasu gathered Naomasa's vassals in one place, made Naomasa take off his clothes, and, with tears in his eyes, explained each injury left on Naomasa's body to them (it is said Ieyasu always cared about Naomasa's being injured in battle). 例文帳に追加

ある時、家康は直政の家臣達を1つの場所に集めて、直政の衣服を脱がせて体に残っていた戦傷の一つ一つを涙ぐみながら説明したという(家康は直政が常に戦で戦傷を負うことをいつも気にしていたという)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The gain circuit 40 lowers a gain on the occasion of the sum of two radio frequency signals being output out of the four radio frequency signals input to the composition circuit 30 by 1.5 dB, when a gain on the occasion of one being output out of the four radio frequency signals input to the composition circuit 30, is made a reference.例文帳に追加

利得調整回路40では、ベクトル合成回路30に入力された4つの高周波のうちの1つが出力された場合の利得を基準として、ベクトル合成回路30に入力された4つの高周波のうちの2つの高周波の和が出力された場合の利得を1.5dB低くする。 - 特許庁

To provide a protocol converter which realizes the advantage of a communication conforming to the T/TCP protocol even on the occasion that only one of communication parties conforms to the T/TCP protocol.例文帳に追加

通信を行う装置の一方のみがT/TCPプロトコルに対応する場合においても、T/TCPプロトコルによる通信の利点を実現するプロトコル変換装置を提供する。 - 特許庁

On this occasion, even when no body motion is detected in one arbitrary body motion detection period, the body motions are counted if a body motion is detected in the next body motion detection period.例文帳に追加

その際、任意の1つの体動検出期間で体動が検出されない場合であっても、次の体動検出期間で体動を検出した場合には、体動を計数する。 - 特許庁

The formation method of data on the occasion is that the k space is divided into two parts with the central point as a border and the even-numbered line data and the odd-numbered line data are collected for one side and the other side, respectively.例文帳に追加

その際のデータの形成方法は、k空間をその中心点を境界として2分割し、一方を偶数番目の行データ、他方を奇数番目の行データを収集する。 - 特許庁

On one occasion Nagai's steward Sanemori prevailed upon the warrior priests, explaining his predicament: after this the Yogawa priests lay in wait in the vicinity of Ryugegoe, whereupon the warrior priests fired a barrage of arrows at them. 例文帳に追加

一度は長井別当実盛が僧兵を説き伏せ、窮地を脱したものの、今度は横川(よがわ)の法師達が龍華越のあたりで待ち構えており、僧兵が弓矢を射掛けててきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the occasion of a jackpot the game machine 1 sets the number of specified times and starts a set-number subtraction game state that the number of the specified times is subtracted per one play.例文帳に追加

遊技機1では、大当たりを契機として、所定回数がセットされるとともに、この所定回数が1回の遊技ごとに減算されるセット数減算遊技状態が開始される。 - 特許庁

According to Nihonshoki (Chronicles of Japan), it seems to be one of the reasons why Soga no Emishi was executed on the occasion of the Taika Reforms (Great Reformation of the Taika era) that he was conceited to make his children called with the honorific naming 'Miko.' 例文帳に追加

日本書紀によれば、大化の改新の折に蘇我蝦夷が誅された理由に、自身の子を「みこ」と尊称させるなどの不遜があったことなどが理由のひとつとして見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the occasion of covering both sides of an aluminum sheet with a thermoplastic resin film, the film is contact-bonded to at least one side with a silane coupling agent coating layer interposed.例文帳に追加

アルミニウム板の両面に熱可塑性樹脂フイルムを被覆するに当たり、少なくとも一方の面はシラン系カップリング剤塗布層を介して熱可塑性樹脂フイルムを圧着する。 - 特許庁

On one occasion, when they returned after gyoho, they saw that a group of Tengu (long-nosed goblin) came and imitated gyoho, and thus, in order for Tengus to think mistakenly they would go to a toilet, they called each other like this. 例文帳に追加

ある時、行法を終えて帰ると、天狗たちがやってきて行法のまねをしていたことがわかったので、ちょっと手洗いにゆくのだと思わせるためにこういうのだそうである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a laminated body excellent in bullet resistance characteristics without impeding the stretch properties of woven fabric considerably, by a method wherein resin is provided only on one side of the woven fabric and subjected to low-pressure molding in heating on the occasion of integration after lamination.例文帳に追加

織布の片面のみに樹脂を設置し積層後一体化する際加熱下で低圧力成形することにより織布の伸縮性を大きく阻害せず耐弾特性が良い積層体を提供する。 - 特許庁

To enable one-by-one reception of spouts from a line of the spouts carried on a rail, in a state of forming one line, successive feeding of the received spouts to two adjacent spout holding members of a W type spout sealing machine and also 90-degree shifting of the direction of the spouts between the occasion of reception and that of delivery.例文帳に追加

レール上を1列の整列状態で搬送されるスパウトの列から、スパウトを1個ずつ受け取り、これをW型のスパウトシール機の隣接する2つのスパウト挟持部材に続けて供給すると同時に、受取り時と引渡し時でスパウトの向きを90度変更する。 - 特許庁

On the other hand, when an area is located remote from the sea, marine foods were more valuable there, and it is considered that, if a family could serve sea food, even though it was a processed one, on a celebratory occasion, it showed a great social status of the family. 例文帳に追加

他方、海から遠い地方ほど、食品としての水産品は貴重な存在であり、加工品であっても行事のときにそれらをハレの食膳に上らせることができるのは大きなステータスであったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the volume of Kongocho-kyo Sutra is so huge since it compiled all the teachings that Dainichi Nyorai advocated on 18 various occasions, collectively called Jyuhachi-e, the one which Kongochi and Fuku translated is the teachings advocated on the first occasion, called Sho-e, only. 例文帳に追加

なお、金剛頂経は、十八会(じゅうはちえ)、つまり、大日如来が18のさまざまな機会に説いた説法を集大成した膨大なものであるが、金剛智と不空が訳したのは、そのうちの初会(しょえ)のみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As regards the distribution industry's efforts that intensify positive external effects to local communities, it can be thought that there are two cases; one of which is the occasion on a volunteer basis with its unprofitability well recognized, and the other of which is on a business basis with an aim for profitability. 例文帳に追加

流通業の有する地域社会へのプラスの外部効果を強化する取組としては、不採算を覚悟してボランティアベースで行う場合と採算を狙ってビジネスベースで行う場合の2つがあると考えられる。 - 経済産業省

To present a navigation system which presents a recommendable route for reaching the destination in a shortest time, on the occasion of selecting one or more moving means from a plurality of them and moving toward the destination.例文帳に追加

複数の移動手段から1つ以上の移動手段を選択して目的地へ移動する際に、最も短時間で目的地に到達する推奨経路を提示するナビゲーションシステムを提示する。 - 特許庁

Article 121 A person who, on the occasion of a flood, obstructs flood prevention by concealing or damaging flood prevention equipment or by any other means, shall be punished by imprisonment with work for not less than one year but not more than 10 years. 例文帳に追加

第百二十一条 水害の際に、水防用の物を隠匿し、若しくは損壊し、又はその他の方法により、水防を妨害した者は、一年以上十年以下の懲役に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The stencil paper, which is mounted on a stencil mounting means in the stencil printing equipment, has many minute recesses 55 formed on one of the front and back sides of a simple-leaf-shaped thermoplastic resin film 52, and a sheet material 53 forming an engagement part on the occasion of mounting on the stencil mounting means is fixed by adhesion to one lateral end of the thermoplastic resin film 52.例文帳に追加

孔版印刷装置における孔版装着手段へ装着するものであって、単葉状をなす熱可塑性樹脂フィルム52の表裏の一方面に多数の微小凹部55を形成してなり、熱可塑性樹脂フィルム52の一側端に孔版装着手段へ装着する際の係合部をなすシート材53を接着固定した。 - 特許庁

On the occasion of accelerating the printing speed from a first speed to a second one higher than the first one, the acceleration to the second speed is made in stages, with a quick acceleration operation and a gentle acceleration operation or a constant speed operation repeated alternately.例文帳に追加

印刷速度を第1の速度から上記第1の速度よりも高速の第2の速度へ加速するに際し、急加速運転と緩加速運転或いは定速運転とを交互に繰り返しながら上記第2の速度まで段階的に加速していく。 - 特許庁

例文

In this electronic camera system where a camera and a printer are configured integrally, captured images are sequentially recorded in an images memory, arranged in a form of a matrix as index images, and when image of one column are received, printing of the images of one column is executed on each occasion.例文帳に追加

カメラとプリンタを一体構成とした電子カメラシステムにおいて、取り込んだ画像を順次画像メモリ上に記録し、インデックス画としてマトリックス状に配列して印画すべき1列分の画像を取り込んだ段階で、その都度1列分のプリントを実行する。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS