one million million millionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 790件
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. 例文帳に追加
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 - Tanaka Corpus
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.例文帳に追加
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 - Tatoeba例文
I would guesstimate it would cost us more than one million dollars if we lost the case. 例文帳に追加
当て推量で言うなら、もし裁判で敗れたら、われわれにとって100万ドルの損失になる。 - Weblio英語基本例文集
In addition, as a government goal, patients are expected to number one million in 2005,bringing in a total of 23 billion baht in revenue.例文帳に追加
また、政府の2005年の目標として患者数100万人、230億バーツの収入を見込んでいる。 - 経済産業省
The route is expected to receive about one million visitors before it closes at the end of November.例文帳に追加
11月末の閉鎖までに同ルートには約100万人の観光客が訪れると予想されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Today's version of the $1 million machine could find a DES key in, on average, about 35 minutes (one-sixth of 3.5 hours). 例文帳に追加
現代版の100万ドルマシンは、DES鍵を平均で35分ほどで見つけることができる(3.5時間の1/6)。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
Article 977 A person who falls under any one of the following items shall be punished by a non-penal fine of not more than one million yen: 例文帳に追加
第九百七十七条 次のいずれかに該当する者は、百万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 978 A person who falls under any one of the following items shall be punished by a non-penal fine of not more than one million yen: 例文帳に追加
第九百七十八条 次のいずれかに該当する者は、百万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a) An entrepreneur who is a juridical person and whose amount of stated capital or total amount of contribution is not more than three hundred million yen (or fifty million yen in the case of an entrepreneur who operates, as its principal business, a retail business or service business, or one hundred million yen in the case of an entrepreneur who operates, as its principal business, a wholesale business 例文帳に追加
イ 資本金の額又は出資の総額が三億円(小売業又はサービス業を主たる事業とする事業者については五千万円、卸売業を主たる事業とする事業者については一億円)を超えない法人たる事業者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
No sooner were we surprised at these numbers that we saw a further technological advance expand capacity by 100 million-fold. That means, if I may use an extreme expression, that information that was previously worth 100 million yen is now worth just one yen. 例文帳に追加
今は凄いと思って、進歩したと思っていますけれども。そうすると1億倍になったのです。そうすると極端な話で、昔1億円した情報が今は1円なのです。 - 金融庁
This was such an enormous project which aimed to newly cultivate a million hectares of agricultural land for increasing food supply (Even the total fields in those days had not reached one million hectares). 例文帳に追加
これは、食糧増産を目的として新たに百万町歩の農地を開墾する、という余りにも壮大な計画だった(当時の農地全体でも百万町歩に達していなかった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Shugaisho (an ancient encyclopedia in 14c)," the total area of rice fields and vegetable fields for the whole of Japan was one million chobu (approximately, 99,174 square kilometer), but in "Keicho nihonzu hensan (the compilation of the map of Japan in the Keicho era)"in the Keicho era it was 1.6 million chobu (approximately, 158,978 square kilometer). 例文帳に追加
『拾芥抄』によれば100万町歩とされた全国の田畑面積が、慶長年間の慶長日本図編纂においては160万町歩であったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The National Institute of Polar Research has obtained a sample of Antarctic ice that is estimated to be one million years old. 例文帳に追加
国立極地研究所が,100万年前のものと推定される南極の氷の標本を入手した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The ice found by JARE will set a new record if it is confirmed to be one million years old. 例文帳に追加
観測隊によって発見された氷が100万年前のものと確認されれば,それは新記録となる。 - 浜島書店 Catch a Wave
Around one million sweets and 300,000 bunches of flowers are usually thrown into the crowd during the parade. 例文帳に追加
パレードの間,通常100万個ほどのお菓子や30万束の花束が観衆に向かって投げ入れられます。 - 浜島書店 Catch a Wave
The next day, over one million people held demonstrations throughout the country to call for Mubarak's immediate resignation. 例文帳に追加
翌日,100万人を超える人々がムバラク大統領の即時辞任を求めて全国各地でデモを行った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Article 100 A person who falls under any of the following items shall be punished by a non-criminal fine of not more than one million yen: 例文帳に追加
第百条 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 271 A person who falls under any of the following shall be punished by a non-criminal fine of not more than one million yen: 例文帳に追加
第二百七十一条 次のいずれかに該当する者は、百万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 53 (1) A person who falls under any of the following items shall be punished by a fine of not more than one million yen: 例文帳に追加
第五十三条 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 148 Any person who falls under any of the following cases shall be liable to a fine of up to one million yen. 例文帳に追加
第百四十八条 次の各号の一に該当する者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 58 A person who falls under any of the following items shall be punished by a fine of not more than one million yen. 例文帳に追加
第五十八条 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 80 Any person who falls under any of the following items shall be punished by a fine of not more than one million yen: 例文帳に追加
第八十条 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 38 A person who falls under any of the following items shall be punished by a fine of not more than one million yen. 例文帳に追加
第三十八条 次の各号の一に該当する者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 72 Any person who falls under any of the following items shall be punished by a fine of not more than one million yen: 例文帳に追加
第七十二条 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 95 A person who falls under any of the following items shall be punished by a fine of not more than one million yen: 例文帳に追加
第九十五条 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
According to the stipulation established in the Qin and Han Dynasties, the chief of Ken (a unit of local administration) with over one million houses was called Kenrei. 例文帳に追加
秦・漢の時代に整備された規定では、1万戸以上の県の長を県令と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
World population reached about 6.77 billion as of April 2009, increasing by 80 million in one year (by about 200,000 every day).例文帳に追加
2009 年4 月の世界の人口は約67 億7,000 万人。1年で8,000万人(1日あたり約20 万人)ずつ増えている。 - 経済産業省
The president ran to the police to report the theft of one million dollars by raccoons... but they didn't believe him.例文帳に追加
社長は警察に語った... アライグマは、盗まれていたこと 彼から万ドル。 しかし、彼らは聞かない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Today we don't need one million light bulbs to create a spherical display.例文帳に追加
今日、私達はこの球体状のディスプレイを作るのに100万個の電球を用いる必要はありません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They offer a million dollars to anyone who can solve just one of the seven hardest problems in the world.例文帳に追加
数学上最も難しい7つの問題のうち どれでも解いた者には 百万ドルが提供される - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The City of Bilbao has a population of 450,000.When the surrounding municipalities are included, one million people make up the entire urban area.例文帳に追加
ビルバオ市は人口45万人、周辺の市町村を含めると100万人規模の都市圏を構成している。 - 経済産業省
Article 73 Any person who falls under any of the following items shall be punished by a fine not more than one million five hundred thousand yen. Any one who: 例文帳に追加
第七十三条 次の各号のいずれかに該当する者は、百五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Jamal Malik (Dev Patel), an 18-year-old boy from the slums of Mumbai in India, is only one question away from winning 20 million rupees (about 40 million yen) on the Indian version of the quiz show "Who Wants to Be a Millionaire?" 例文帳に追加
インド・ムンバイのスラム街出身の18歳の少年,ジャマール・マリク(デーヴ・パテル)は,クイズ番組「クイズ$ミリオネア」のインド版で2000万ルピー(約4000万円)を獲得できるまであとたった1問のところにいる。 - 浜島書店 Catch a Wave
Comprising inbound tourists from Asia, Chinese and Hong Kong nationals represent a strong rise in numbers, and the number of people from China and Hong Kong that visited Japan in 2008 was one million and 0.55 million, respectively, marking an increase of 12.8% on year-on-year basis.例文帳に追加
アジア人の訪日旅行者の中でも、中国人・香港人の伸びは著しく、2008年に日本を訪れた中国人・香港人はそれぞれ100万人と55万人で、対前年比で12.8%増加した。 - 経済産業省
To order electric components of not less than one million without watching a catalog and to deliver desired articles.例文帳に追加
百万点以上にあがる電気部品の注文をカタログを見ることなしに発注し、希望商品を調達する。 - 特許庁
The music download service “iTunes Music Store” sold one million songs during the first four days after the service started in August. 例文帳に追加
音楽ダウンロードサービス「iTunesミュージックストア」は,8月のサービス開始後の最初の4日間で100万曲を売り上げた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Fujitsu Limited, the developer of the code cards, expects one million electronic omikuji to be distributed per year. 例文帳に追加
コードカードの開発業者である富(ふ)士(じ)通(つう)は,電子おみくじが年間100万件配信されると見込んでいる。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Army saw the German invasion as a one in a million chance to take military action against the hypothetical enemy, the Soviet Union. 例文帳に追加
陸軍は独ソ戦争を、仮想敵国ソビエトに対し軍事行動をとる千載一遇のチャンスととらえた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 207-4 A person who falls under any of the following items shall be punished by a non-penal fine of not more than one million yen: 例文帳に追加
第二百七条の四 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 54 A person who falls under any of the following items shall be punished by a non-penal fine of not more than one million yen: 例文帳に追加
第五十四条 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 55-2 A person who falls under any of the following items shall be punished by a non-penal fine of not more than one million yen: 例文帳に追加
第五十五条の二 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 77-2 Any person who violates the provisions of Article 74 shall be punished by a fine of up to one million yen. 例文帳に追加
第七十七条の二 第七十四条の規定に違反した者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 79 Any person who falls under any of the following items shall be punished by an administrative fine of up to one million yen: 例文帳に追加
第七十九条 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 250 A person falling under any of the following items shall be punished by a non-penal fine of not more than one million yen: 例文帳に追加
第二百五十条 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 251 A person who falls under any of the following items shall be punished by a non-penal fine of not more than one million yen: 例文帳に追加
第二百五十一条 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 145-3 Any person who falls under any of the following cases shall be liable to a fine of up to one million yen. 例文帳に追加
第百四十五条の三 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 158 Any person who falls under any of the following cases shall be liable to a fine of up to one million yen. 例文帳に追加
第百五十八条 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 60-2 A person who falls under any of the following items shall be punished by a civil fine of not more than one million yen. 例文帳に追加
第六十条の二 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) the portion of the value of the matter for which conciliation or labor dispute adjudication is sought, in excess of ten million yen up to one billion yen: 例文帳に追加
(四) 調停又は労働審判を求める事項の価額が千万円を超え十億円までの部分 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 65 Any person who falls under any of the following items shall be punished by a fine not more than one million yen. Any person who: 例文帳に追加
第六十五条 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|