objectionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1334件
If anyone has an objection to this marriage, please come forward.例文帳に追加
この結婚に異議がある者が いれば 名乗り出よ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Objection there is no witness promised beforehand例文帳に追加
異議あり 事前に約束された証人ではありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So far as I am concerned, I have no objection to the plan. 例文帳に追加
私に関する限りその計画に異存はない。 - Tanaka Corpus
As for as I'm concerned, I have no objection to the plan. 例文帳に追加
私に関する限り、その計画には反対です。 - Tanaka Corpus
If there is no objection, we will close the meeting now. 例文帳に追加
異論がなければここで会を閉じることにしよう。 - Tanaka Corpus
There is no objection on our side to the contract.例文帳に追加
その契約に関してわれわれの側に異論はない - Eゲイト英和辞典
13.2 Notice of objection to importation -- authorised users例文帳に追加
規則 13.2 輸入に対する異論申立書-許諾使用者 - 特許庁
If the objection is not complied with, the party who has filed the objection shall be informed of the right to file an opposition.例文帳に追加
異論が受け入れられなかった場合は,異論を提出した当事者には異議申立の権利が通知される。 - 特許庁
(3) Where there is a person who has filed an objection set forth in paragraph (1), the registrar shall, when he/she finds the objection to be groundless, make a decision to dismiss the objection, or when he/she finds the objection to be well-grounded, make a decision to declare to that effect, and give notice to the person who has filed the objection. 例文帳に追加
3 登記官は、第一項の異議を述べた者がある場合において、当該異議に理由がないと認めるときは決定で当該異議を却下し、当該異議に理由があると認めるときは決定でその旨を宣言し、かつ、当該異議を述べた者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Action for Objection to a Ruling Evaluating a Subject Officer's Liability 例文帳に追加
役員等責任査定決定に対する異議の訴え - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 205-5 When the court finds an objection which has been raised to be groundless, it shall dismiss said objection by judicial order. 例文帳に追加
第二百五条の五 異議の申立を理由がないと認めるときは、決定で棄却しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 2 Filing of an Objection, etc. by a Party Requesting Discipline 例文帳に追加
第二節 懲戒請求者による異議の申出等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 358 A person may no longer waive a right to make an objection after he/she has made an objection. 例文帳に追加
第三百五十八条 異議を申し立てる権利は、その申立て前に限り、放棄することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) When the objection is illegitimate and is to be dismissed. 例文帳に追加
一 不服申立てが不適法であり、却下するとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Objection! I won't recognize such a distortion of the rules.例文帳に追加
却下 そのようなルールの拡大解釈は認めない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She is a ruined girl. You shall have her if you have no objection to that. 例文帳に追加
娘はキズ物ですがご承知ならさし上げます - 斎藤和英大辞典
So far as I am concerned, I have no objection to the plan. 例文帳に追加
私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 - Tanaka Corpus
As far as I am concerned, I have no objection to the plan. 例文帳に追加
私に関する限り、その計画に異議はありません。 - Tanaka Corpus
So far as I am concerned, there is no objection to the plan. 例文帳に追加
私に関する限り、その案に異論はありません。 - Tanaka Corpus
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. 例文帳に追加
午後の会合の出席者には、反応がなかった。 - Tanaka Corpus
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.例文帳に追加
私に関する限り、その案に異論はありません。 - Tatoeba例文
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.例文帳に追加
午後の会合の出席者には、反応がなかった。 - Tatoeba例文
We proceeded with our plan, notwithstanding his objection.例文帳に追加
彼の反対にもかかわらず私たちは計画を進めた - Eゲイト英和辞典
Article 230 The provisions of Article 217 (Method of Making Objection, etc.) and Article 218 (Waiver of Right to Make Objection and Withdrawal of Objection) shall apply mutatis mutandis to an objection against a final judgment of an action on small claim. 例文帳に追加
第二百三十条 第二百十七条(異議申立ての方式等)及び第二百十八条(異議申立権の放棄及び異議の取下げ)の規定は、少額訴訟の終局判決に対する異議について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) An objection set forth in the preceding paragraph shall be accompanied by the reasons therefor. 例文帳に追加
2 前項の異議には、理由を附さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 136 In cases where there is a person who has filed an objection, a registrar shall render a decision with regard to such objection. 例文帳に追加
第百三十六条 登記官は、異議を述べた者があるときは、その異議につき決定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If you raise an objection, go back to your country and prepare for a war against me." 例文帳に追加
異論があるならば国へ帰り戦の準備をされよ」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Section 3 Objection to Temporary Restraining Order (Article 26 to Article 36) 例文帳に追加
第三節 保全異議(第二十六条—第三十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Method of Making Objection, etc.; Article 357 of the Code 例文帳に追加
異議申立ての方式等・法第三百五十七条 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Method of Making Objection, etc.; Article 378 of the Code 例文帳に追加
異議申立ての方式等・法第三百七十八条 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Although you assisted Mogami, I have no objection to it and it was reasonable. 例文帳に追加
雖然最上表有加勢、無異儀様被仰付尤候。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I'm looking for an objection I haven't already anticipated.例文帳に追加
私は反対意見を求めている。 既に " 予想 " はしていない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
express or raise an objection or protest or criticism or express dissent 例文帳に追加
異論、抗議または批評を示す、または異議を唱える - 日本語WordNet
an objection grounded on the judge's relationship to one of the parties 例文帳に追加
当事者の一方への判事の関係を基にした異論 - 日本語WordNet
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|