repealedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 353件
An application under section 47 of the repealed Act which was pending on the commencement of this Act shall be dealt with under the repealed Act and any necessary alteration made to the new register. 例文帳に追加
本法の施行時に係属していた廃止法第47条に基づく申請は,廃止法に基づいて扱われ,新規登録簿に必要な変更をなすものとする。 - 特許庁
“old register” means the register of trade marks kept under the repealed Ordinance; 例文帳に追加
「旧登録簿」とは,廃止条例に基づいて備えられた商標登録簿をいう。 - 特許庁
However, Japan did not escalate matters, so the South Korean government sought to have the decision made by the city of Masan repealed. 例文帳に追加
日本は相手にせず、韓国政府は馬山市に対して撤回を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He argued that the law had become a dead letter and should be repealed. 例文帳に追加
彼は, この法律はすでに形骸化しているので廃止すべきであると主張した. - 研究社 新和英中辞典
“pending application for registration of a patent under the repealed Ordinance” means an application made before the commencement date for registration of a 1949 Act or 1977 Act patent under section 3 of the repealed Ordinance, but not as at that date registered under the repealed Ordinance 例文帳に追加
「廃止条例に基づく係属中の特許登録出願」とは,施行日前に行われた廃止条例第3条に基づく1949年法又は1977年法特許の登録出願であるが,施行日においては廃止条例に基づき登録されていない出願をいう - 特許庁
An application under section 44 or 46 of the repealed Act which was pending on the commencement of this Act shall be dealt with under the repealed Act and any necessary alteration made to the new register. 例文帳に追加
本法の施行時に係属していた廃止法第44条又は第46条に基づく申請は,廃止法に基づいて扱われ,新規登録簿に必要な変更をなすものとする。 - 特許庁
Subject to the transitional provisions of Articles 96 and 98 of the Law, the following shall be repealed:例文帳に追加
法第96条及び第98条の経過規定にしたがうことを条件として,次のものは,廃止する。 - 特許庁
(1) The Trade Marks Ordinance 1950, the Trade Marks Ordinance of Sabah and the Trade Marks Ordinance of Sarawak are hereby repealed.例文帳に追加
(1) 1950年商標令,サバ商標令及びサラワク商標令は本法により廃止される。 - 特許庁
The angered Jimyo-in line side repealed Tsunetada's assignment as Kanpaku and assigned Mototsugu KONOE as his successor. 例文帳に追加
激怒した持明院統側では経忠の関白を解任して近衛基嗣を後任に任命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Section 34 of the repealed Act shall be disregarded in dealing after the commencement of this Act with an application for registration. 例文帳に追加
廃止法の第34条は,本法の施行後,登録出願の扱いにおいて無視される。 - 特許庁
(3) Section 26 of the repealed Act shall be disregarded in dealing after 15th January 1999 with an application for registration.例文帳に追加
(3)廃止法第26条は,1999年1月15日後の登録出願の処理においては考慮されない。 - 特許庁
Transitional arrangements affecting persons having rights, or expectation of rights, under the repealed Ordinance 例文帳に追加
廃止条例に基づく権利又は権利の見込を有する者に影響を及ぼす経過措置 - 特許庁
At the same time Order No. 299 of 28 April 2008 on patents and supplementary protection certificates shall be repealed. 例文帳に追加
同時に,特許及び補充的保護証明書に関する2008年4月28日命令No.299を廃止する。 - 特許庁
“the repealed Ordinance” means the Trade Marks Ordinance (Cap. 43), as in operation immediately before its repeal by this Ordinance; 例文帳に追加
「廃止条例」とは,本条例による廃止直前に施行中の商標条例(Cap.43)をいう。 - 特許庁
The Trade Marks Act (RT 1992, 35, 459; RT I 1998, 15, 231; 1999, 93, 834; 102, 907; 2001, 27, 151; 56, 332 and 335) is repealed as of entry into force of this Act. 例文帳に追加
旧商標法(RT 1992, 35, 459; RT I 1998, 15, 231; 1999, 93, 834; 102, 907; 2001, 27, 151; 56, 332及び335)は,本法施行時に廃止する。 - 特許庁
For ease of reference, section 7G of the repealed Ordinance as applying for the purposes of subsection (1) is set out in Schedule 2. 例文帳に追加
参照の便宜上,(1)の適用される当該廃止条例第7G条は附則2に示す。 - 特許庁
Article 2 The Statistical Reports Coordination Act (Act No. 148 of 1952) shall be repealed. 例文帳に追加
第二条 統計報告調整法(昭和二十七年法律第百四十八号)は、廃止する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Public Assistance Act (Act No. 17 of 1946; hereinafter referred to as the "old Act") shall be repealed. 例文帳に追加
2 生活保護法(昭和二十一年法律第十七号。以下「旧法」という。)は、廃止する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 2 The Vocational Training Act (Act No. 133 of 1958) shall be repealed. 例文帳に追加
第二条 職業訓練法(昭和三十三年法律第百三十三号)は、廃止する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Unless the context otherwise requires, all words and expressions used in this Schedule and defined in section 2(1) of the repealed Ordinance have the same meaning as in the repealed Ordinance. 例文帳に追加
文脈上別異の解釈を要する場合を除いて,本附則で使用されており,廃止条例第2条(1)で定義されたすべての語句及び表現は,廃止条例におけるのと同一の意味を有する。 - 特許庁
Sections 24, 25(2), 26(2) and 56 of the repealed Ordinance (provisions as to associated trade marks) shall be disregarded in dealing, on or after the commencement date, with an application for registration of a mark under the repealed Ordinance. 例文帳に追加
廃止条例第24条,第25条(2),第26条(2)及び第56条(関連商標についての規定)は,施行日以降は,廃止条例に基づく標章登録出願の取扱には適用しない。 - 特許庁
Subject to certain of the transitional provisions in Articles 96 and 98, there shall be repealed:例文帳に追加
第96条及び第98条における経過措置規定には従うことを条件として,次のものは廃止する。 - 特許庁
The following acts are hereby repealed: Act No. 137/1995 Coll., the Act on Trade Marks in the wording of later regulations. 例文帳に追加
次に掲げる法律は廃止される。法令集法律第137/1995号後の規制の用語での商標法。 - 特許庁
All provisions that are contrary to the present Law, except for the content of the Transitional Provisions, shall be repealed, in particular, the following:例文帳に追加
経過規定の内容を除き,本法に相反する全ての規則,特に次のものは廃止される。 - 特許庁
Any provisions contrary to this Law or which concern matters governed by this Law are hereby repealed. 例文帳に追加
本法と矛盾する規定又は本法に準拠すべき事項に関する規定はここに廃止される。 - 特許庁
the number assigned by the Registrar to the certificate of registration issued under the repealed Ordinance. 例文帳に追加
廃止条例に基づいて交付された登録証明書に対し登録官により付与された番号 - 特許庁
“the repealed Rules” means the Trade Marks Rules (Cap. 43 sub. leg.), as in operation immediately before their repeal by this Ordinance. 例文帳に追加
「廃止規則」とは,本条例による廃止直前に施行中の商標規則(Cap.43補助法)をいう。 - 特許庁
Simultaneously with the entry into force of this Decree the Announcement No. III-OTH-1970 on the Detailed Formalities of Trademark Applications shall be repealed. 例文帳に追加
本法令の施行と同時に,商標出願の詳細手続に関する布告No. III-OTH-1970を廃止する。 - 特許庁
It was repealed in 1879 by the promulgation of Kyoikurei (the 1879 Education Order: the Proclamation of the Grand Council of the State No. 40, 1879). 例文帳に追加
教育令(明治12年太政官布告第40号)の公布により、1879年(明治12年)に廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Regulations of the People's Republic of China on the Customs Protection of Intellectual Property Rights promulgated in 1995 were repealed in March 2004.例文帳に追加
2004年3月に、1995年に公布の「中華人民共和国知的財産権海関保護条例」を廃止した。 - 経済産業省
The Third Schedule has effect with respect to transitional matters, including the treatment of trademarks registered under the repealed Act, and applications for registration and other proceeding pending under the repealed Act, on the commencement of this Act. 例文帳に追加
附則3は,廃止法に基づき登録された商標の取り扱い,及び本法の施行時に,廃止法に基づき係属している登録出願及びその他の手続を含む経過事項について効力を有する。 - 特許庁
In the event of an inconsistency between this Schedule and section 92 of the repealed Ordinance (transitional provisions relating to the Intellectual Property (World Trade Organization Amendments) Ordinance 1996), section 92 of the repealed Ordinance shall prevail to the extent of the inconsistency. 例文帳に追加
本附則と廃止条例第92条(1996年知的所有権(世界貿易機関修正)条例に関する経過規定)との間に不一致があるときは,廃止条例第92条が不一致の範囲で優先する。 - 特許庁
The statutory instruments repealed under subsection (3) shall nevertheless continue to apply to design deposited prior to January 1, 1991. 例文帳に追加
(3)の規定に基づいて廃止される命令を,1991年1月1日前に寄託された意匠に引き続き適用する。 - 特許庁
(i) the effect would be to alter a registration in terms of the repealed Act from a Part A to a Part F registration; or例文帳に追加
(i) 補正が,廃止法に基づく登録をA 部登録からF 部登録に変更する効果を有する場合,又は - 特許庁
This Act shall enter into force on 1 January 1968. At the same time, the Patents Act, cf. Consolidate Act No. 361 of 19 December 1958, shall be repealed. 例文帳に追加
本法は,1968年1月1日から施行する。同時に,特許法(1958年12月19日統合法No.361参照)は廃止する。 - 特許庁
On that date, Order No. 377 of June 19 1998, concerning applications for and registration of designs shall be repealed. 例文帳に追加
前記の日をもって,意匠の登録出願及び登録に関する1998年6月19日命令第377号は廃止する。 - 特許庁
Any request for amendment of regulations which was pending on the commencement of this Act shall be dealt with under the repealed Act. 例文帳に追加
本法の施行時に係属していた規定の如何なる修正要求も,廃止法に基づいて扱われる。 - 特許庁
All provisions of equal or inferior status, inconsistent with the present Implementing Regulations, are hereby repealed.例文帳に追加
同等又は欠陥のある総ての条項は,本規則にそぐわないものとして,ここに廃止されるものとする。 - 特許庁
1. All provisions of the same or lower rank which contradict or conflict with the provisions of this Law are repealed.例文帳に追加
(1) 同等又は下位のすべての規定で,本法の規定に矛盾するか又は抵触するものは,これを廃止する。 - 特許庁
The repealed paragraph 3 of Section 12 is applied to patent applications filed prior to the entry into force of this Decree. 例文帳に追加
廃止された第12条第3段落は,本規則の施行前にされた特許出願について適用される。 - 特許庁
pending applications for registration of a patent under the repealed Ordinance, and patents registered pursuant to such applications 例文帳に追加
廃止条例に基づき係属中の特許登録出願,及び当該出願により登録された特許 - 特許庁
Simultaneously with the entry into force of this Decree the Decree No.16/1994 (IX.13.) IM on the Detailed Formalities of Patent Applications shall be repealed. 例文帳に追加
本法令の施行と同時に,特許出願の詳細手続に関する法令No.16/1994(IX.13.)IMを廃止する。 - 特許庁
The Act of 1964 and the Patents (Amendment) Act, 1966, are hereby repealed, subject to the provisions of the First Schedule. 例文帳に追加
1964年法及び1966年特許(改正)法は,附則1の規定に従うことを条件として,本法により無効とする。 - 特許庁
Subject to items 2 to 8 below, the Patents Act of July 2, 1910, with later amendments shall be repealed simultaneously.例文帳に追加
下記(2)から(8)までを条件として,1910年7月2日特許法はその累次の改正法と共に同時に廃止される。 - 特許庁
However, because it was inappropriate to the real situation for the heavy imposition on people and so on, the order was repealed and replaced by Kyoikurei (the 1879 Education Order) in 1879. 例文帳に追加
だが国民の負担が重いなど実情にあわず、1879年(明治12年)の教育令によって廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this Act, unless the contrary intention appears, a reference to a particular section of the repealed Act includes a reference to the regulations made for the purposes of that section and that were in force immediately before that Act was repealed. 例文帳に追加
本法においては,別異の意味が明らかでない限り,廃止法の特定の条項への言及は,当該条項の適用上制定された規則であって,当該法の廃止直前に効力を有していたものへの言及を含む。 - 特許庁
An application for registration made under section 50 of the repealed Act which had not been finally determined by the Registrar before the commencement of this Act shall be dealt with under the repealed Act; and sub-paragraph (2) shall apply in relation to any resulting entry in the register. 例文帳に追加
本法の施行前に登録官により最終決定されていなかった廃止法第50条に基づく登録出願は,廃止法に基づいて扱われる。また,(2)は,登録簿への記入事項に関して適用される。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|