reiteratedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 61件
reiterated Pew, striking with his stick upon the road. 例文帳に追加
ピューは杖でなんども道を叩きながら繰り返した。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
He reiterated his beliefs just a few days ago here in this Chamber.例文帳に追加
ついこの間、彼は本院で彼の信念をあらためて表明した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
This process is reiterated until all objects are classified in text or picture classes.例文帳に追加
全てのオブジェクトをテキスト類又はピクチャ類に分類するまで、この処理を繰り返す。 - 特許庁
Once in a while the thought reiterated itself that it was very cold and that he had never experienced such cold. 例文帳に追加
思い出したように、ひどい寒さだ、こんなに寒いのははじめてだと考えることもあった。 - Jack London『火を起こす』
RECOMBINANT VECTOR INCLUDING REVERSE REITERATED SEQUENCE ORIGINATED FROM FOREIGN DNA FRAGMENT, AND METHOD FOR PREPARING THE SAME例文帳に追加
外来DNA断片由来の逆方向反復配列を含む組換えベクター及びその作製方法 - 特許庁
We also reiterated our commitment to continuing our discussion in order to develop a consensus within the timeframes set by the Governors in 2006. 例文帳に追加
2006年のシンガポール合意に定められた期限内にコンセンサスが得られるよう議論を続けることをコミット。 - 財務省
In this context, we reiterated our commitment to further deepen regional financial cooperation in the years to come. 例文帳に追加
この関連で、我々は、今後とも、地域金融協力を更に深めるとのコミットメントを改めて強調。 - 財務省
We reiterated our condolences and sympathies to all those directly affected by the tsunami disaster. 例文帳に追加
我々は、津波によって直接被害を受けた全ての人々に対して、改めて哀悼の意を表明。 - 財務省
We reiterated the urgency of implementing the April 2008 package of IMF quota and voice reforms. 例文帳に追加
我々は、IMF のクォータ・投票権改革の 2008 年 4 月合意の一刻も早い実施が必要であることを改めて表明した。 - 財務省
They reiterated the importance of efforts in both developed and emerging market economies to strengthen financial systems. 例文帳に追加
彼らは、先進国と新興市場国の双方における金融システムを強化するための努力の重要性を繰り返した。 - 財務省
Ministers reiterated the need to ensure that debt relief does not compromise the financing from concessional facilities such as IDA. 例文帳に追加
大臣達は、債務救済によりIDAなど譲許的制度からの資金を犠牲にしないことを確保する必要性を繰り返した。 - 財務省
Japan reiterated its commitment to maintaining stimulus to domestic demand, and reported progress in financial sector reforms. 例文帳に追加
日本は、国内需要の刺激を維持するというコミットメントを繰り返し述べるとともに、金融セクター改革における具体的な進展を報告した。 - 財務省
Minister Tarrin welcomed the New Initiative recently announced by Minister Miyazawa and reiterated its importance in helping overcome economic crisis in this region. 例文帳に追加
タリン大臣は、最近宮澤大臣が発表した新構想を歓迎し、当該地域の経済危機を克服することの重要性を再確認した。 - 財務省
We reiterated the need to foster private-sector led growth in developing countries in order to achieve the MDGs. 例文帳に追加
我々は、ミレニアム開発目標を達成するよう、途上国における民間部門主導の成長を促進する必要があることを再確認。 - 財務省
We reiterated our stand in fighting corruption and welcomed the report on APEC economies' progress in implementing the APEC Transparency Standards.例文帳に追加
腐敗との闘いにおける我々の立場を再確認し、APEC透明性基準の実施進捗状況に関する各エコノミーの報告を歓迎した。 - 経済産業省
In a statement to the press, s. c. p. d. lieutenant franklin pike... reiterated his support for his department despite what appears to be a serious blunder.例文帳に追加
プレスへの報告では警察副長フランクリン・パイク氏は 重大な過失があったにもかかわらず 彼へのサポートを繰り返していたと見られます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We reiterated that the reform should enhance the representation of dynamic economies, many of which are emerging market economies, whose weight and role in the global economy have increased. 例文帳に追加
改革により、世界経済における比重と役割が大きくなっている、新興市場国を中心とするダイナミックな加盟国のシェアが高まるべき。 - 財務省
They reiterated their intention, in the context oftheir zero interest rate policy, to provide ample liquidity to ensure that deflationary concerns are dispelled. 例文帳に追加
彼らは、ゼロ金利政策との関連でデフレ懸念の払拭を確かなものとするよう、十分な流動性を供給する意図を改めて表明した。 - 財務省
They reiterated their confident expectation that the cooperation among the three Customs will be further reinforced through the steady implementation of the Action Plan.例文帳に追加
3か国関税局長・長官は、当該行動計画の着実な実施を通じ、3か国税関の協力が一層強化されるという確かな期待を改めて表明した。 - 財務省
We reiterated our commitment to accelerate and deepen economic structural reforms, promote domestic demand and employment, resist protectionism and further promote trade and investment. 例文帳に追加
また、経済構造改革を加速・深化させ、国内需要と雇用を促進し、保護主義と闘い、貿易・投資を一層促進することへのコミットメントを改めて強調。 - 財務省
We had an exchange of views about the situation of the poorest highly indebted countries and reiterated our continuing view that maximum progress should be made in the next year. 例文帳に追加
我々は、重債務貧困国の状況について意見交換し、来年において最大限の進展がなされるべきであるという我々の従来からの見方を再度表明した。 - 財務省
Ministers also reiterated that within the existing HIPC framework the option exists, at the completion point, to reconsider the amount of debt relief for countries seriously affected by exceptional adverse shocks. 例文帳に追加
また、大臣達は、既存のHIPCのフレームワークにおいて、例外的に不利なショックを受けた国の債務救済額を完了時点において再考するオプションが存在していることを強調した。 - 財務省
Database-registered rice genomic base sequences are analyzed, and a reverse reiteration typical of transposon is detected in a specific sequence of reiterated sequences(LTR:long terminal repeat) present on No.1 chromosome.例文帳に追加
データベース登録のイネゲノム塩基配列を解析し、一番染色体上に存在する反復配列(LTR)の特定の配列に、トランスポゾンに特徴的な逆向き反復を検出すること。 - 特許庁
We reiterated the high priority we attach to fighting corruption, which poses a significant threat to economic growth by undermining the rule of law, distorting markets and deterring investment.例文帳に追加
法規制をないがしろにし、市場を歪曲し、投資を鈍化させることによって経済成長の阻害となる腐敗との闘いに対し、高いプライオリティーをもって臨むことを再確認した。 - 経済産業省
Ministers emphasised the moral imperative of combating the extreme poverty suffered by one fifth of humanity and reiterated their full endorsement of the historic undertakings written into the Millennium Development Declaration. 例文帳に追加
財務大臣達は、世界の5分の1が苦しんでいる極端な貧困との闘いに対する道徳上の義務を強調し、ミレニアム開発宣言に書かれた取り組みの完全な支持に再び言及した。 - 財務省
Ministers reiterated strong and continued support to the implementation of Public-Private-Partnerships (PPP) in infrastructure projects and noted that an improved environment for PPP financing could help boost the pace of development in both regions. 例文帳に追加
インフラ案件におけるPPP(Public-Private Partnership)の実施に対する強力かつ継続的な支持を改めて表明し、PPPファイナンシングにとっての環境改善が、両地域の発展のペースを押し上げることに留意。 - 財務省
Therefore, we will endeavor to realize fundamental reform of the tax system, including consumption tax, at an early date, in line with the government's reiterated policy agenda and "the Basic Concept" of the Outline for Tax Reform compiled recently by the ruling parties.例文帳に追加
このため、累次の政府の方針や先般の与党税制改正大綱の「基本的考え方」を踏まえ、消費税を含む税体系の抜本的な改革について、早期に実現を図ります - 財務省
We reiterated our support for increasing the utilization and dissemination of EGS, reducing barriers to trade and investment in EGS, and enhancing the capabilities of 8 economies to develop their EGS sectors.例文帳に追加
我々は,EGSの利用と普及を増大させ,EGSにおける貿易及び投資の障壁を削減し,エコノミーが自らのEGS分野を育成する能力を向上させることへの支持を再表明した。 - 経済産業省
We reiterated the need for swift and full implementation of all the commitments made at the Washington and London Summits and have agreed the further necessary steps to strengthen the financial system, as set out in the accompanying declaration. 例文帳に追加
我々はワシントン・サミット及びロンドン・サミットでなされた全てのコミットメントの迅速かつ十分な実施の必要性を再確認し、別添の宣言において金融システムを強化するための更に必要な措置について合意した。 - 財務省
Ministers also reiterated the importance of the principle that all bilateral creditors should participate fully in the provision of relief under the enhanced Initiative, while recognizing the need for flexibility in exceptional cases. 例文帳に追加
大臣達はまた、例外的な場合には柔軟性が必要であることを認識しつつ、全ての二国間債権者が拡充イニシアティブでの救済の供与に完全に参加するという原則の重要性を繰り返した。 - 財務省
They are also an effective capacity-building mechanism. Ministers reaffirmed that the model measures would serve as a reference for APEC member economies to help them achieve comprehensive and high-quality free-trade agreements and reiterated the non-binding and voluntary nature of the model measures.\\1例文帳に追加
モデル措置はAPECエコノミーが包括的かつ、質の高いFTAを締結するための参照として活用できるものであることを確認し、同時にモデル措置の非拘束かつ自主的な性格を再確認した。 - 経済産業省
We reiterated our call for prompt implementation of the Fifth General Capital Increase of the Asian Development Bank (ADB) and expected the augmented ADB capital base be appropriately utilized to fulfill its role in Asia, especially during this global economic slowdown. 例文帳に追加
我々はアジア開発銀行(ADB)の第次増資の迅速な実現を求める。特に今次の世界的な経済減速に際し、その資金基盤の拡充がアジアにおける役割を果たすために適切に利用されることを期待。 - 財務省
Chushin ZEKKAI responded by saying that he saw that Yoshihiro's loyalty was beyond question, and that one cannot trust the rumors the world produces he also reiterated his advice to go the capital, claiming that the reason no reward had been conferred on Mitsuhiro's son was that Yoshihiro had not obeyed the summons to Kyoto in the first place. 例文帳に追加
絶海中津は義弘の忠節は隠れ無きものであり、世の噂を信じるべきではない、また満弘の子への恩賞がないのは上洛しないために行賞できないからだと重ねて上洛を促した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We reiterated the importance of complying with the basic principles of the WTO agreements as well as continuing to ensure transparency and predictability in implementing measures that impact trade and investment.例文帳に追加
我々は,WTO協定の基本原則を遵守すること,並びに,貿易及び投資に影響する措置を実施するに当たっての透明性及び予想可能性を継続的に確保することの重要性を改めて表明した。 - 経済産業省
Ministers reiterated their support for the acceleration of the current accession negotiations of Vietnam, based on mutually acceptable market access commitments and adherence to WTO rules, taking into account specific conditions and needs of Vietnam. 例文帳に追加
財務大臣達は、ベトナムの特別な条件、必要性を考慮しつつ、相互に受け入れられる市場アクセス・コミットメント、WTOルールに対する遵守を基礎として、ベトナムの最近の加盟交渉が加速することの支持をあらためて表明した。 - 財務省
Ministers reiterated their call on the Bank, the Fund and WTO to cooperate with other parties in developing effective programs of capacity building for trade, including through an improved Integrated Framework for Trade Related Assistance for the Least Developed Countries. 例文帳に追加
大臣達は、改善された「後発途上国への貿易関連支援のための統合枠組み」を通じたものを含む、貿易のための能力構築の効果的プログラムの開発に、世銀、IMFおよびWTOが他の関係者と協力することを繰返し求めた。 - 財務省
1. We, the APEC Ministers responsible for Trade, gathering for our 23rd meeting in Honolulu, United States, reiterated our profound confidence in the underlying institutional strength and value of the rules-based multilateral trading system embodied in the WTO. 例文帳に追加
1.我々,APEC貿易担当大臣は,米国ホノルルにおける第23回会合に集まり,WTOに体現されるルールに基づいた多角的貿易体制の制度的な強さと価値に対する確かな信認があることを改めて表明する。 - 経済産業省
4. Minister Sri Mulyani also reiterated the Indonesian Government’s commitment to maintain prudent economic and fiscal policies and to continue pursuing a strong reform agenda in order to improve investor confidence and strengthen the resilience of the Indonesian economy.例文帳に追加
4. スリ・ムルヤニ大臣はまた、投資家の信認を高めると同時にインドネシア経済の回復力を強化するため、インドネシア政府が堅実な経済・財政政策を維持するとともに、重要な改革課題に引き続き取り組んでいくとのコミットメントを改めて表明した。 - 財務省
We reiterated support for the introduction of a leverage ratio as a supplementary measure to the Basel II risk-based framework with a view to migrating to Pillar I treatment after an appropriate transition period based on appropriate review and calibration. 例文帳に追加
我々は,適切な検討と水準調整に基づいた適切な移行期間の後,第一の柱の下での取扱いへの移行を視野に入れつつ,バーゼルIIのリスクに基づく枠組みの補完的指標としてレバレッジ比率を導入することへの支持を改めて表明する。 - 財務省
Recognizing that trade and investment are critical to the creation of better quality jobs and increased prosperity of our people, we reiterated our commitment to uphold APEC's role towards achieving the Bogor Goals of free and open trade and investment by 2020.例文帳に追加
我々は,貿易・投資が,より質の高い雇用創出と人々の一層の繁栄のために重要であることを認識し, 2020年までに自由で開かれた貿易・投資を実現するというボゴール目標達成に向けてAPECの役割を支持するというコミットメントを再確認した。 - 経済産業省
While the Prime Minister agrees with me on this point, he has made various decisions from his own standpoint. However, he reiterated yesterday that implementing measures to improve the people’s everyday lives is the top priority. 例文帳に追加
総理もそう思っていらっしゃいましたけれども、総理は総理のお立場ですから色々とご判断をされていたんだろうと思いますけれども、昨日はっきりと改めて暮らしが良くなることが最優先だと、この対策を実現することが最優先であるということをおっしゃいました。 - 金融庁
Both sides reiterated their shared view that the world's two largest economies have a special responsibility to bring about sustained growth at their full potential over the medium to long term and improve business confidence, thereby contributing to a robust development of the global economy. 例文帳に追加
両国は、中長期にはその潜在能力を完全に発揮した持続的な成長を実現し、かつビジネス・コンフィデンスを改善し、もって世界経済の力強い発展に貢献するという特別の責務が世界の二大経済大国にはあるとの見方を改めて共有した。 - 財務省
We are pleased with the overall progress achieved under the ASEAN+3 framework and reiterated our commitment towards forging closer financial and monetary cooperation in this region, including expediting the implementation of the above initiatives to ensure continued regional financial deepening and greater stability. 例文帳に追加
我々は、ASEAN+3の枠組みにおける全般的な進展を喜ばしく思い、域内金融の深化とより強固な安定の持続を確実にするための上記のイニシアティブの実施促進も含め、域内のより緊密な通貨・金融協力実施に向けた我々のコミットメントを再確認した。 - 財務省
They reiterated both the promise and the challenge of communications technology to promote equitable growth, and welcomed initiatives by the Bank to help provide greater access, in partnership with others, for poor countries and communities to the knowledge and information opportunities of the digital age. 例文帳に追加
大臣達は、公平な成長を促進するにあたっての通信技術のもたらす約束と課題を繰り返し強調し、他と協力しながら、貧しい国やコミュニティーにデジタル時代の知識と情報の機会へのよりよいアクセスを与えることを支援する世銀のイニシアチブを歓迎した。 - 財務省
This transcription activation is firstly shown as a result of the DNA-methylation (RNA-directed DNA methylation, RdDM) of a region corresponding to an introduced sequence in the endogenous gene by expressing a reverse reiterated sequence by taking a specific site in a transcription-regulating region of the gene as a target.例文帳に追加
本発明者らは、遺伝子の転写制御領域の特定部位を標的とした逆反復配列を発現させることによって、内在性遺伝子中の導入配列に対応する領域がDNAメチル化され(RNA-directed DNA methylation, RdDM)、その結果、転写が活性化されたことを初めて示した。 - 特許庁
If an overlaid character is judged to exist in the character string, overlay of the preprinted character with the printed character is detected by using the character string notation knowledge, an extraction process of the printed character is performed to this overlaid character by applying plural of methods, and the character string recognition is reiterated.例文帳に追加
文字列中に重なり文字が存在すると判定された場合は、文字列表記知識を用いてプレ印刷文字と印字文字との重なりを検知し、この重なり文字に対して複数の手法を適用して印字文字抽出処理を行い、再度の文字列認識を行う。 - 特許庁
To provide a program development support device capable of easily diverting a variable from one support software to the other support software even when data type of the variable to be used for each of the support software is different, and devised not to miss the data type information even when the diversion is mutually reiterated.例文帳に追加
サポートソフト毎に利用できる変数のデータ型が異なっているような場合であっても、一方のサポートソフトから他方のサポートソフトへと変数を簡単に流用することができ、しかも流用を相互に繰り返した場合にも、データ型情報が欠落することがないようにしたプログラム開発支援装置を提供すること。 - 特許庁
More broadly, we reiterated our support for the central role of the IMFin enhancing crisis prevention, including encouraging reforms through its surveillance process, as well as providing catalytic financial assistance as needed in support ofappropriate policies and to combat contagion. 例文帳に追加
より一般的に、我々は、サーベイランス・プロセスを通じ改革を促進することを含め、危機の予防策を強化すること、また適切な政策を支持し危機の伝播に立ち向かうために必要に応じて触媒的な金融支援を提供することにおいて、IMFが中心的な役割を担うことに対する我々の支持を繰り返し強調した。 - 財務省
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|