Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「some question」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「some question」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > some questionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

some questionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 121



例文

Some people question, why is it in black and white?例文帳に追加

「なんで白黒なの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, I just had a quick question about some antique furniture.例文帳に追加

古い家具で質問があって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There is some question about his ability.例文帳に追加

彼の能力にはやや疑問がある - Eゲイト英和辞典

Manosan, you're late. question! did you make some cookies?例文帳に追加

真野さん 遅い。 ピンポ~ン! クッキーを焼いていた? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

He will succeed sooner or latersome time or other―His success is only a question of time. 例文帳に追加

彼は遅かれ早かれ成功する - 斎藤和英大辞典


例文

You ask a question, you write down some numbers例文帳に追加

疑問を持ち いくつかの数字を書き出して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The question is, has the video been manipulated in some way.例文帳に追加

問題は このビデオが細工されてるかどうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And joined some colleagues there, and asked them a question:例文帳に追加

同僚に合流して ある質問をしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

At some point I added a question to the release form例文帳に追加

ある時から私はアンケートに 質問を加えました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Some questions. have a question? that is us.例文帳に追加

質問をいくつか。 質問があるって?それは俺たちもだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

And at the counter if I get asked lots of question, it will be trouble some.例文帳に追加

それに カウンターで いろいろ聞かれても 困るしね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He asked some question of the lady standing next to him. 例文帳に追加

彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 - Tanaka Corpus

Some people would question the truth of such rumors. 例文帳に追加

そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。 - Tanaka Corpus

Some people would question the truth of such rumors.例文帳に追加

そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。 - Tatoeba例文

And the question you really should have all asked yourselves at some point in your life例文帳に追加

だれもが人生の中で一度は問いかけるだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Some people question his ability to fulfill his responsibilities as principal. 例文帳に追加

彼の校長としての責任能力を疑問視する人もいる. - 研究社 新和英中辞典

The katsudon in question was brought in by some acquaintances of the suspect's parents. 例文帳に追加

このカツ丼は被疑者の両親の知人が持ち込んだものだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Will you lend me some money?"—“I'm sorry, but it is out of the question." 例文帳に追加

「金を貸してくれないか」「申し訳ないが, それはとても無理だ」. - 研究社 新英和中辞典

(Some people question whether Yamanami really deserted.) 例文帳に追加

(異説あり。山南は脱走していなかったのではないかという説も存在する)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, some suggest that whether he was the informer or not is also open to question. 例文帳に追加

ただし、この密告の史実については疑わしいとする見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Question have any of you recently inherited some money from a deceased parent or grandparent?例文帳に追加

まず質問 最近 親や祖父母から お金を相続した人はいますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

free and open discussion of (or debate on) some question of public interest 例文帳に追加

公共の利益のためのいくつかの質問の自由公開論議(または討論) - 日本語WordNet

There were some interpreters in Nagasaki City, which was however too far to ask any question to them. 例文帳に追加

オランダ語の通詞は長崎市にいるので質問することも難しかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some digital form. and there was the big question例文帳に追加

存在しているのです。そしてもう一つ大きな疑問は、その情報はどうやって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So the key question is not if technology replaces some of these jobs例文帳に追加

もはや鍵となる問いは―テクノロジーが こうした仕事をするようになるのか ではなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There has been some question as to whether or not she will accept the offer. 例文帳に追加

彼女がその申し出を受けるかどうかに関してはまだ若干の疑義があった. - 研究社 新英和中辞典

a council at which indigenous peoples of southern Africa meet to discuss some important question 例文帳に追加

南アフリカの原住民がいくつかの重要な問題を議論するために会う議会 - 日本語WordNet

We were having a friendly meal this was a nice evening dont talk shit to me I just asked you a question you know, your a frickin snob you think your all cool cos you work at some fancy shit place例文帳に追加

楽しい夕食の筈だろ バカにしないでよ 質問しただけよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The progenitor of Yoritsuna's family was allegedly TAIRA no Sukemori, but some question its authenticity. 例文帳に追加

頼綱の家系は平資盛を祖とするというが、これは仮冒された系譜という疑問視がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When we first started this mission... there was some question as to whether we could really call ourselves soldiers.例文帳に追加

我々が最初にこれを始めた時、ある質問があった... ...我々は兵士と呼べるのか、とね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The question of the stability of organomercury compounds is raised by some of the following observations.例文帳に追加

有機水銀化合物の安定性に対する質問が,次のいくつかの観察によって提起される。 - 英語論文検索例文集

The question of the stability of organomercury compounds is raised by some of the following observations.例文帳に追加

有機水銀化合物の安定性に対する質問が,次の観察のいくつかによって提起される。 - 英語論文検索例文集

It makes no difference to this case to raise some question about the origin of life 例文帳に追加

生命の起源についての問題が持ち上がるのは、この論証にとってはどうだっていいことだ - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

a public announcement by a law enforcement agency that they desire to question or arrest some person 例文帳に追加

警察機関による彼らが、だれかを質問するか、または逮捕することを望んでいるという公示 - 日本語WordNet

Some question the historic authenticity of the 'Sakaro Argument' and the argument about the vanguard in "Heike Monogatari." 例文帳に追加

『平家物語』にある逆櫓論争や先陣争いの史実性については疑問とする見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The storekeeper sells her some candy and asks her, 'Where do you live?,' but she is gone without answering his question. 例文帳に追加

主人はまた飴を売ってやるが、女は「どこに住んでいるのか」という主人の問いには答えず消えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. 例文帳に追加

人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 - Tanaka Corpus

All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.例文帳に追加

人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 - Tatoeba例文

so she helped herself to some tea and bread-and-butter, and then turned to the Dormouse, and repeated her question. 例文帳に追加

だからお茶とバターパンをちょっと口にして、それからヤマネにむかって質問をくりかえしました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

the papers we found shed some valuable light on this question, wholesomely contradicting all lies 例文帳に追加

我々が見つけた新聞は、いくつかの有益に主張された全てのうそである重要な疑問を明らかにした - 日本語WordNet

Let me answer your question in some detail. 例文帳に追加

ただいまのお尋ねの点につきまして、私も少し準備したものがございますので、ご説明させていただきたいと思います。 - 金融庁

Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. 例文帳に追加

マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 - Tanaka Corpus

Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.例文帳に追加

マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 - Tatoeba例文

Let me ask another question related to Olympus. While the auditing firm apparently bears some responsibility, what about the responsibility of banks with which Olympus is doing business? I would like you to reply to this question from the standpoint of your position as the supervisor of banks in particular. 例文帳に追加

またオリンパスの話なのですけれども、監査法人の責任はあると思うのですけれども、オリンパスの取引銀行の責任というのはどう捉えていったらよいでしょうか。 - 金融庁

People began to question the safety of Chinese food after some Chinese-made dumplings were found to contain poison. 例文帳に追加

中国製ギョーザの一部に毒物が入っているのが見つかってから,人々は中国食品の安全性を疑うようになったのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

But some people advocate that there is no clear evidence of linkage between the Ochi clan war and Mochiuji and Yoshiaki, and therefore it must be left as an open question. 例文帳に追加

しかしながら、越智氏の乱と持氏、義昭との連携については確たる証拠がなく疑問であるという論者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another question about the case of 2003. Was some kind of administrative document issued in the name of the Director-General of the Supervisory Bureau or other officials in that case, too? 例文帳に追加

平成15年の例が出たのでお聞きしたいのですが、そのときも監督局長名など行政からの文書は出たのでしょうか。 - 金融庁

When the input contains the link keyword and some state keyword, question items in the database DB2 are displayed on the operator terminal.例文帳に追加

リンク用キーワードと、いずれかの状態キーワードが入力に含まれていれば、データベースDB2の質問項目を前記オペレータ端末に表示する。 - 特許庁

People therefore question whether, if some existent manuscripts are studied closely, a single text will be found out nor not. 例文帳に追加

このため現在ある諸写本を調べていけば何らかの一つの本文にたどり着くのかどうかさえ議論に決着がつかない状態である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The operator supporting part 12 speech-recognition-processes a conversational content between the user and the operator, and selects some of reply-response-proposal informations adaptive to the question.例文帳に追加

オペレータ支援部12は、ユーザとオペレータとの会話内容を音声認識処理し、質問に適応するいくつかの応答候補情報を選出する。 - 特許庁




  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2025 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS