例文 (999件) |
succession ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2116件
In succession, the processing system 100 prepares print information on the basis of the dot pattern and the background information.例文帳に追加
また、処理システム100は、ドットパターン及び背景情報に基づいて印刷情報を作成する。 - 特許庁
The first recessed part 3 is formed of a continuous succession part 3a and a discontinuous intermittent part 4.例文帳に追加
前記第1凹部3が連続する連続部3aと、不連続の間欠部4とによって形成されている。 - 特許庁
To improve handleability, when cooking is performed a plurality of times in succession.例文帳に追加
複数の調理を連続して行う場合の使い勝手を向上させる事を目的とするものである。 - 特許庁
He collapsed during performance on the stage in Nagoya immediately before succession to the professional name, but was donated the professional name of the sixth Sojuro after his death. 例文帳に追加
襲名間近の名古屋での出演中に倒れるが、死後六代目宗十郎を追贈。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
SUCCESSION CONTROL METHOD OF NETWORK CONTROL INFORMATION BETWEEN TRANSMISSION DEVICES, AND TRANSMISSION DEVICE APPLIED THEREWITH例文帳に追加
伝送装置間におけるネットワーク制御情報の継承制御方法及びこれを適用する伝送装置 - 特許庁
This definition shall include indirect control exercised by an intermediary or a succession of intermediaries.例文帳に追加
この定義には,1又は複数の中間者を通して間接的支配権が行使される場合も含まれる。 - 特許庁
In succession, after the rinses are discharged from the vessel, the inside of the vessel is dried out by a drying means.例文帳に追加
続いて前記リンス液を排出した後、乾燥手段により前記密閉容器内を乾燥する。 - 特許庁
Division 2: Succession of Insurance Contracts (Article 270-3-2 - Article 270-3-14) 例文帳に追加
第二目 保険契約の承継(第二百七十条の三の二―第二百七十条の三の十四) - 日本法令外国語訳データベースシステム
That means that the order of succession to the throne had supposedly been clearly established in those days. 例文帳に追加
すなわち、皇位承継者の決定方法がこの頃に明確に定められたのではないかと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This regulation was the subject most talked about during discussions of Imperial succession during the Heisei period. 例文帳に追加
なお、この準則は、平成の皇位継承問題の議論のなかで一時脚光を浴びたことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Not in Taiho Code nor in Yoro Code, there are no provisions related to imperial succession, and in any codes of the Tang Period no such provision existed. 例文帳に追加
大宝令、養老律令に皇位継承に関する規定はなく、唐の令にも規定がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He made the people like the Empress and the Prince Kusakabe swear not to fight each other over the right of succession to the imperial throne (Yoshino Pact). 例文帳に追加
皇后、草壁皇子らに皇位継承争いを起こさないよう誓わせる(吉野の盟約)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Succession to the throne in this fashion is called juzen (accession to the throne as a result of the monarch's abdication) in East-Asian countries where Chinese characters are used. 例文帳に追加
また、東アジアの漢字文化圏においては、地位を譲り受けることを、受禅(じゅぜん)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year Masazane KUNOHE, one of NAMBU clan in Tohoku region, rose in revolt, triggered by an entanglement on succession race. 例文帳に追加
この年、東北の南部氏一族、九戸政実が後継者争いのもつれから反乱を起こす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Immediate after his death, his family published his last paper to oppose the succession of the kazoku status "Study on the One-Generation Kazoku," and did not take the procedure to success the peerage. 例文帳に追加
死の直後には「華族一代論」を出版し、襲爵手続きも行わなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the death of Yoshihiro, a succession dispute arose again, and the Ouchi family's power declined temporarily. 例文帳に追加
義弘の死後、再び家督を巡っての抗争が起こり、大内家の勢力は一時的に衰退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An orderly succession by Quanzhong ZHU took place in 907, Tang fell completely, and the period of Five Dynasties and Ten Kingdoms began. 例文帳に追加
907年、朱全忠により禅譲劇が行われ、唐は完全滅亡、五代十国時代へと入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As is well known, the succession to shogun by MINAMOTO no Yoritomo's legitimate family line of the Kawachi-Genji (Minamoto clan) came to an end in three generations. 例文帳に追加
周知のように河内源氏の源頼朝の家の正系の将軍は3代で途絶えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ESM in succession to current ESFS was determined to be established after 2013 by such a series of actions.例文帳に追加
こうした一連の取組により、2013年以降は現在のESFS を継承した ESM が設立されることが定まった。 - 経済産業省
In succession to the otogi zoshi, kana zoshi (novels written for women and children using kana rather than Chinese characters to make them easily understandable) and ukiyozoshi (literally, "books of the floating world") were produced by Saikaku IHARA and others. 例文帳に追加
お伽草子の流れを汲み、仮名草子や井原西鶴らの浮世草子がうまれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, hereditary succession of 'shindaisu (or shinnodaisu)' is exclusive and male and female disciples can receive the yurushijo for up to 'midarekazari.' 例文帳に追加
また「真台子」の相伝は男性に限られ、女性に与えられる許状は「乱飾」までである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Zen with no mentor advocated by Nonin was seen as unorthodox in Zen Sect society whose tradition was the succession of teaching from a mentor to a disciple. 例文帳に追加
能忍の無師の禅は、法統の師弟相承を伝統とする禅門では異端とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A wave box arranged in succession to the lower part of the slitter forms waves on the long strips for one meal.例文帳に追加
そして、スリッターの下部に連続して配置されているウェーブボックスが、一食分の麺線にウェーブを付ける。 - 特許庁
Source: "Strengthening the Foundation of Monodzukuri and Skill Succession," Japan Finance Corporation for Small and Medium Enterprise Research Institute" (2008)例文帳に追加
資料:中小企業金融公庫総合研究所「ものづくり基盤の強化と技能承継」(2008) - 経済産業省
The most obvious case in which this may occur is a succession dispute following the disappearance of the project lead. 例文帳に追加
これが起きるいちばんはっきりした例は、プロジェクトのリーダが消えたあとで、その後継をめぐる争いだ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
The blinking succession of the days and nights was resumed, the sun got golden again, the sky blue. 例文帳に追加
昼と夜の点滅するような連続が回復し、太陽はまた黄金となり、空は青くなりました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
In terms of Imperial succession, it is mentioned in Clause 2 of The Constitution of the Empire of Japan, 'Under Imperial Family Law, male members, or their grandchildren, of the Imperial family would succeed the throne,' there was the order of Imperial succession in the first chapter of the former Imperial Family Law, and in the second chapter of the same Law, there was a description about accession to the throne. 例文帳に追加
皇位の継承について大日本帝国憲法第2条で「皇位ハ皇室典範ノ定ムル所ニ依リ皇男子孫之ヲ繼承ス」とあり、旧皇室典範第一章に皇位継承順位、第二章に践祚即位について規定されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, since the decline of Gokenin (shogunal retainers of the Kamakura bakufu) resulted from not only the burden at the time of Mongol invasion attempts against Japan but also the downsizing of mid- and small-scale Gokenin to ultrasmall-scale Gokenin due to the Soryo system (the eldest son system for the succession of the head of the family) referring to division of succession, and from being buffeted by the progress of monetary economy, it was impossible to stop such a big movement. 例文帳に追加
しかし、御家人の凋落は、元寇時の負担だけではなく、惣領制=分割相続制による中小御家人の零細化、そして貨幣経済の進展に翻弄された結果であり、そうした大きな流れを止めることは出来なかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a retiree and his successor of the reigns of the family submit an application of inkyo based upon a declaration of an intention to retire, succession of the reigns of the family commences while the current head of the family is still living. 例文帳に追加
隠居者およびその家督相続人が、隠居の意思表示に基づく届出を行うことにより、戸主の生前に家督相続が開始する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To remove residual fluorine from a chamber and to reduce the number of particulates in the chamber capable of falling onto a substrate to be treated in succession.例文帳に追加
チャンバから残留フッ素を除去し、引続き処理される基板上に落下し得るチャンバ内の粒子の数を減す。 - 特許庁
A speaker section 6 having a speaker 6a is fitted to the other end of a headband section 5 in succession to the upper part of the main body section 1.例文帳に追加
本体部1の上部に続くヘッドバンド部5の他端にはスピーカ6aを有するスピーカ部6を取り付ける。 - 特許庁
The fact that he tended to be moody and that he did not have any children of his own affected the issue of succession in the Keicho family. 例文帳に追加
こうした気分屋的な傾向、そして実子が無かったことは京兆家の家督相続問題にも反映した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During his reign, he held the important posts in succession such as jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines), Kyoto shoshidai (Kyoto deputy), and roju (senior councilor), and he obtained additional 10,000 koku (approximately 1.8 million liters of crop yield) to his salary. 例文帳に追加
この間、寺社奉行、京都所司代、老中などの重職を歴任し、1万石の加増も得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(4) The provisions of the Act on the general rules of public administration procedures relating to succession in title shall not apply in patent matters.例文帳に追加
(4) 権原承継に係わる行政手続の一般規則に関する法律の規定は,特許事項には適用しない。 - 特許庁
Article 72 Mining lease rights shall become the subjects of inheritance and other general succession but may not become the subject of any right. 例文帳に追加
第七十二条 租鉱権は、相続その他の一般承継の目的となる外、権利の目的となることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In succession, the optical fiber turns one round along the inner periphery of the coil on the outermost side and the coil of the second outer side is formed.例文帳に追加
続いて最外側のコイルの内周に沿って光ファイバが1周して2番目に外側のコイルが形成される。 - 特許庁
Thus, browsing can be performed in succession to the end of printing without line disconnection on the way of printing.例文帳に追加
これにより、印刷途中に回線切断されることなく、印刷終了後に続けてブラウジングを行うことができる。 - 特許庁
Hiroshige the fourth was Kiichiro KIKUCHI, whose succession of the name was decided by a consultation between Otatsu, wife of Hiroshige the third and Seifu SHIMIZU. 例文帳に追加
四代目(菊地喜一郎)は、三代目夫人お辰と清水清風らが相談して、四代目広重を襲名させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In five centuries during the Kofun period, there were many disputes due to Imperial succession according to the record of Nihon Shoki (Chronicles of Japan). 例文帳に追加
古墳時代の5世紀にも王位継承をめぐる数々の紛争の発生が、日本書紀の記載から読みとれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Kofun and Asuka periods, (middle of sixth century to later seventh century) disputes often took place due to the issue of the Imperial succession. 例文帳に追加
古墳時代から飛鳥時代にかけて(6世紀中期~7世紀後期)も、皇位継承の紛争がたびたび生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Daijo-sai festival (a festival to celebrate the succession of an emperor) was separated from the Niiname-sai festival (ceremonial offering by the Emperor of newly-harvested rice to the deities) around this time and still is today. 例文帳に追加
またこの頃から新嘗祭と大嘗祭の区別などがされ、現在にまで継承されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although it was called a divided succession, soryo had some level of control toward that illegitimate child of a clan. 例文帳に追加
分割相続とは言っても、惣領はその一族の庶子に対してある程度の支配権は持っていると見なされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Yomeigaku inherited the teachings of Lu Hsiang-shan of the Song period, it was not a direct succession. 例文帳に追加
ただ陽明学は宋代の陸象山の学を継承したものではあるが、その継承は直接的なものではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around this time the class of honbyakusho (farmers who had land as well as the obligation to pay land tax,) began to decline due to divisional succession of agricultural lands. 例文帳に追加
この頃になると、農村では農地の分割相続により本百姓の零落が始まった頃であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Masamoto was against this request, Yoshiki marched off with a punitive force to settle the issue of the succession to the head of Hatakeyama clan. 例文帳に追加
政元はこれに反対するが、畠山氏の家督問題を解決させるため、義材は討伐軍を進発させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
32.7% of businesses responded that there is an issue with the succession of skills when the baby-boom generation retires.例文帳に追加
団塊の世代の退職等により発生する技能継承の問題が「ある」とする事業所の割合は32.7%となっている。 - 厚生労働省
The request specified in subsection (3) of this section shall be filed within one year after the date of transfer of the utility model determined by the transaction or after the date of creation of legal succession. 例文帳に追加
(3)にいう請求は,取引によって定められた実用新案移転の日又は法律上の承継の日から1年以内にしなければならない。 - 特許庁
A utility model is deemed to be transferred to another person as of the date of transfer of the utility model determined by the transaction or court judgment or the date of creation of legal succession. 例文帳に追加
実用新案は,取引若しくは判決によって定められた実用新案移転の日又は法律上の承継の日に,他人に移転したとみなす。 - 特許庁
Most of his time was spent in the service of Emperor Momozono (the 116th) and Emperor Gosakuramachi (the 117th) in succession, and his official court rank culminated at Shonii Gon Dainagon (Senior Second Rank, Provisional Chief Councilor of State) and Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加
主に桃園天皇(116代)・後桜町天皇(117代)の二帝にわたり仕え、官位は正二位権大納言・右近衛大将まで昇る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iii) Financial Assistance in the Transfer, etc., of Insurance Contracts, the Succession of Insurance Contracts, the Reassumption of Insurance Contracts, and the Re-Transfer of Insurance Contracts under the provisions of the following Subsection; 例文帳に追加
三 次款の規定による保険契約の移転等、保険契約の承継、保険契約の再承継及び保険契約の再移転における資金援助 - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|